Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21976 total results for your search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...160161162163164165166167168169170...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大豆島西沖

see styles
 mamejimanishioki
    まめじまにしおき
(place-name) Mamejimanishioki

大豆田大橋

see styles
 mamedaoohashi
    まめだおおはし
(place-name) Mamedaoohashi

大豆田本町

see styles
 mamedahonmachi
    まめだほんまち
(place-name) Mamedahonmachi

大貫かおり

see styles
 oonukikaori
    おおぬきかおり
(person) Oonuki Kaori (1970.5.17-)

大貫恵美子

see styles
 oonukiemiko
    おおぬきえみこ
(person) Oonuki Emiko

大貫美奈子

see styles
 oonukiminako
    おおぬきみなこ
(person) Oonuki Minako (1972.10.15-)

大賀の押被

see styles
 ooganooshikabuse
    おおがのおしかぶせ
(place-name) Ooganooshikabuse

大賀恭一郎

see styles
 oogakyouichirou / oogakyoichiro
    おおがきょういちろう
(person) Ōga Kyōichirō (1937.4-2018.7)

大赤啄木鳥

see styles
 ooakagera; ooakagera
    おおあかげら; オオアカゲラ
(kana only) white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos)

大越吾亦紅

see styles
 ookoshiwaremokou / ookoshiwaremoko
    おおこしわれもこう
(personal name) Ookoshiwaremokou

大轉輪佛頂


大转轮佛顶

see styles
dà zhuǎn lún fó dǐng
    da4 zhuan3 lun2 fo2 ding3
ta chuan lun fo ting
 dai tenrin butchō
idem 佛頂尊.

大辯功德天


大辩功德天

see styles
dà biàn gōng dé tiān
    da4 bian4 gong1 de2 tian1
ta pien kung te t`ien
    ta pien kung te tien
 Dai ben kudoku ten
Sarasvatī

大辺田貝沢

see styles
 oohedakaisawa
    おおへだかいさわ
(place-name) Oohedakaisawa

大迦多衍那

see styles
dà jiā duō yǎn nà
    da4 jia1 duo1 yan3 na4
ta chia to yen na
 Dai Kataenna
Mahākātyāyana or Kātyāyana 摩訶迦旃延; 迦延, v. 摩 and 迦. (1) A disciple of Śākyamuni. (2) Name of many persons.

大迫たつ子

see styles
 oosakotatsuko
    おおさこたつこ
(person) Oosako Tatsuko (1952.1.5-)

大迫貯水池

see styles
 oosakochosuichi
    おおさこちょすいち
(place-name) Oosakochosuichi

大通智勝佛


大通智胜佛

see styles
dà tōng zhì shèng fó
    da4 tong1 zhi4 sheng4 fo2
ta t`ung chih sheng fo
    ta tung chih sheng fo
 Daitsū chishō butsu
Mahâbhijñā-jñānâbhibhū-buddha

大道寺友山

see styles
 daidoujiyuuzan / daidojiyuzan
    だいどうじゆうざん
(person) Daidouji Yūzan (1639-1730)

大道心衆生


大道心众生

see styles
dà dào xīn zhòng shēng
    da4 dao4 xin1 zhong4 sheng1
ta tao hsin chung sheng
 daidōshin shushō
sentient beings with greatly enlightened minds

大道絵里子

see styles
 daidoueriko / daidoeriko
    だいどうえりこ
(person) Daidou Eriko

大選挙区制

see styles
 daisenkyokusei / daisenkyokuse
    だいせんきょくせい
(See 小選挙区制) electoral system allowing for the election of multiple candidates from one district; multi-member constituent electoral system

大邱廣域市


大邱广域市

see styles
dà qiū guǎng yù shì
    da4 qiu1 guang3 yu4 shi4
ta ch`iu kuang yü shih
    ta chiu kuang yü shih
Daegu Metropolitan City, capital of North Gyeongsang Province 慶尚北道|庆尚北道[Qing4 shang4 bei3 dao4] in east South Korea

大郷戸ダム

see styles
 oogotodamu
    おおごとダム
(place-name) Oogoto Dam

大都市地區


大都市地区

see styles
dà dū shì dì qū
    da4 du1 shi4 di4 qu1
ta tu shih ti ch`ü
    ta tu shih ti chü
metropolitan area

大釈迦駅前

see styles
 daishakaekimae
    だいしゃかえきまえ
(place-name) Daishakaekimae

大里原東口

see styles
 dairiharahigashiguchi
    だいりはらひがしぐち
(place-name) Dairiharahigashiguchi

大里小野田

see styles
 oozatokonoda
    おおざとこのだ
(place-name) Oozatokonoda

大里山室町

see styles
 oozatoyamamurochou / oozatoyamamurocho
    おおざとやまむろちょう
(place-name) Oozatoyamamurochō

大里川北町

see styles
 oozatokawakitachou / oozatokawakitacho
    おおざとかわきたちょう
(place-name) Oozatokawakitachō

大里戸ノ上

see styles
 dairitonoue / dairitonoe
    だいりとのうえ
(place-name) Dairitonoue

大里桃山町

see styles
 dairimomoyamachou / dairimomoyamacho
    だいりももやまちょう
(place-name) Dairimomoyamachō

大里桜ケ丘

see styles
 dairisakuragaoka
    だいりさくらがおか
(place-name) Dairisakuragaoka

大里睦合町

see styles
 oozatomutsuaichou / oozatomutsuaicho
    おおざとむつあいちょう
(place-name) Oozatomutsuaichō

大里窪田町

see styles
 oozatokubotachou / oozatokubotacho
    おおざとくぼたちょう
(place-name) Oozatokubotachō

大里野田町

see styles
 oozatonodachou / oozatonodacho
    おおざとのだちょう
(place-name) Oozatonodachō

大野まりな

see styles
 oonomarina
    おおのまりな
(person) Oono Marina (1972.4.5-)

大野ゾワイ

see styles
 oonozowai
    おおのゾワイ
(place-name) Oonozowai

大野八一雄

see styles
 oonoyaichio
    おおのやいちお
(person) Oono Yaichio

大野勢太郎

see styles
 oonoseitarou / oonosetaro
    おおのせいたろう
(person) Oono Seitarō

大野台の里

see styles
 oonodainosato
    おおのだいのさと
(place-name) Oonodainosato

大野呂牧場

see styles
 oonorobokujou / oonorobokujo
    おおのろぼくじょう
(place-name) Oonorobokujō

大野変電所

see styles
 oonohendensho
    おおのへんでんしょ
(place-name) Oonohendensho

大野寺石仏

see styles
 ounojinosekibutsu / onojinosekibutsu
    おうのじのせきぶつ
(place-name) Ounojinosekibutsu

大野山新田

see styles
 oonoyamashinden
    おおのやましんでん
(place-name) Oonoyamashinden

大野川ダム

see styles
 oonogawadamu
    おおのがわダム
(place-name) Oonogawa Dam

大野川隧道

see styles
 oonogawazuidou / oonogawazuido
    おおのがわずいどう
(place-name) Oonogawazuidō

大野幸太郎

see styles
 oonokoutarou / oonokotaro
    おおのこうたろう
(person) Oono Kōtarō (1933.6.6-)

大野新田町

see styles
 oonoshindenchou / oonoshindencho
    おおのしんでんちょう
(place-name) Oonoshindenchō

大野木場名

see styles
 oonokobamyou / oonokobamyo
    おおのこばみょう
(place-name) Oonokobamyou

大野椿山川

see styles
 oonotsubayamagawa
    おおのつばやまがわ
(place-name) Oonotsubayamagawa

大野湊神社

see styles
 oonominatojinja
    おおのみなとじんじゃ
(place-name) Oonominato Shrine

大野町新町

see styles
 oonomachishinmachi
    おおのまちしんまち
(place-name) Oonomachishinmachi

大野禄一郎

see styles
 oonorokuichirou / oonorokuichiro
    おおのろくいちろう
(person) Oono Rokuichirō

大野貯水池

see styles
 oonochosuichi
    おおのちょすいち
(place-name) Oonochosuichi

大野郡宮村

see styles
 oonogunmiyamura
    おおのぐんみやむら
(place-name) Oonogunmiyamura

大量殺人者

see styles
 tairyousatsujinsha / tairyosatsujinsha
    たいりょうさつじんしゃ
mass murderer

大金久海岸

see styles
 ooganekukaigan
    おおがねくかいがん
(place-name) Ooganekukaigan

大金製作所

see styles
 daikinseisakujo / daikinsesakujo
    だいきんせいさくじょ
(place-name) Daikinseisakujo

大鉢羅由他


大钵罗由他

see styles
dà bō luó yóu tā
    da4 bo1 luo2 you2 ta1
ta po lo yu t`a
    ta po lo yu ta
 dai harayuta
100 billions

大錦卯一郎

see styles
 oonishikiuichirou / oonishikiuichiro
    おおにしきういちろう
(person) Oonishiki Uichirō, 26th sumo grand champion

大錦大五郎

see styles
 oonishikidaigorou / oonishikidaigoro
    おおにしきだいごろう
(person) Oonishiki Daigorou, 28th sumo grand champion

大鏑矢神社

see styles
 ookaburayajinja
    おおかぶらやじんじゃ
(place-name) Ookaburaya Shrine

大鐘家住宅

see styles
 ooganekejuutaku / ooganekejutaku
    おおがねけじゅうたく
(place-name) Ooganekejuutaku

大鑽井盆地

see styles
 daisanseibonchi / daisansebonchi
    だいさんせいぼんち
(place-name) Great Artesian Basin

大長嘴地鶇


大长嘴地鸫

see styles
dà cháng zuǐ dì dōng
    da4 chang2 zui3 di4 dong1
ta ch`ang tsui ti tung
    ta chang tsui ti tung
(bird species of China) long-billed thrush (Zoothera monticola)

大門並木町

see styles
 daimonnamikichou / daimonnamikicho
    だいもんなみきちょう
(place-name) Daimonnamikichō

大門口大橋

see styles
 daimonguchioohashi
    だいもんぐちおおはし
(place-name) Daimonguchioohashi

大門実紀史

see styles
 daimonmikishi
    だいもんみきし
(person) Daimon Mikishi (1956.1.10-)

大門桔梗町

see styles
 daimonkikyouchou / daimonkikyocho
    だいもんききょうちょう
(place-name) Daimonkikyōchō

大門田川町

see styles
 daimontagawachou / daimontagawacho
    だいもんたがわちょう
(place-name) Daimontagawachō

大門町坂里

see styles
 daimonchousakari / daimonchosakari
    だいもんちょうさかり
(place-name) Daimonchōsakari

大門町大門

see styles
 daimonchoudaimon / daimonchodaimon
    だいもんちょうだいもん
(place-name) Daimonchōdaimon

大間ジロー

see styles
 oomajiroo
    おおまジロー
(person) Jiro Oma (1954.5.14-)

大間町新町

see styles
 oomachoushinmachi / oomachoshinmachi
    おおまちょうしんまち
(place-name) Oomachōshinmachi

大関東支夫

see styles
 oozekitoshio
    おおぜきとしお
(person) Oozeki Toshio

大阪しろ菜

see styles
 oosakashirona
    おおさかしろな
bok choy hybrid (Brassica campestris var. amplexicaulis) (pak choi, bokchoy)

大阪ドーム

see styles
 oosakadoomu
    おおさかドーム
(place-name) Osaka Dome

大阪メトロ

see styles
 oosakametoro
    おおさかメトロ
(serv) Osaka Metro; (serv) Osaka Metro

大阪冬の陣

see styles
 oosakafuyunojin
    おおさかふゆのじん
(exp,n) winter campaign of the siege of Osaka (1614 CE)

大阪刑務所

see styles
 oosakakeimusho / oosakakemusho
    おおさかけいむしょ
(place-name) Osaka Prison

大阪城公園

see styles
 oosakajoukouen / oosakajokoen
    おおさかじょうこうえん
(place-name) Osakajō Park

大阪夏の陣

see styles
 oosakanatsunojin
    おおさかなつのじん
(exp,n) summer campaign of the siege of Osaka (1615 CE)

大阪女子大

see styles
 oosakajoshidai
    おおさかじょしだい
(place-name) Osakajoshidai

大阪市北区

see styles
 oosakashikitaku
    おおさかしきたく
(place-name) Oosakashikitaku

大阪市旭区

see styles
 oosakashiasahiku
    おおさかしあさひく
(place-name) Oosakashiasahiku

大阪市港区

see styles
 oosakashiminatoku
    おおさかしみなとく
(place-name) Oosakashiminatoku

大阪市西区

see styles
 oosakashinishiku
    おおさかしにしく
(place-name) Oosakashinishiku

大阪拘置所

see styles
 oosakakouchisho / oosakakochisho
    おおさかこうちしょ
(place-name) Osakakouchisho

大阪材木町

see styles
 oosakazaimokuchou / oosakazaimokucho
    おおさかざいもくちょう
(place-name) Osakazaimokuchō

大阪歯科大

see styles
 oosakashikadai
    おおさかしかだい
(place-name) Osakashikadai

大阪狭山市

see styles
 oosakasayamashi
    おおさかさやまし
(place-name) Osakasayama (city)

大阪環状線

see styles
 oosakakanjousen / oosakakanjosen
    おおさかかんじょうせん
(personal name) Osakakanjōsen

大阪空港駅

see styles
 oosakakuukoueki / oosakakukoeki
    おおさかくうこうえき
(st) Osaka Airport Station

大阪製鉄所

see styles
 oosakaseitetsujo / oosakasetetsujo
    おおさかせいてつじょ
(place-name) Osakaseitetsujo

大阪観光線

see styles
 oosakakankousen / oosakakankosen
    おおさかかんこうせん
(personal name) Osakakankousen

大阪造船所

see styles
 oosakazousenjo / oosakazosenjo
    おおさかぞうせんじょ
(place-name) Osakazousenjo

大阪都構想

see styles
 oosakatokousou / oosakatokoso
    おおさかとこうそう
Osaka Metropolis Plan; proposed change of Osaka Prefecture from an urban prefecture to a metropolitan prefecture (like Tokyo) which would result in the abolition of Osaka City

大阿原湿原

see styles
 ooaharashitsugen
    おおあはらしつげん
(place-name) Ooaharashitsugen

大阿彌陀經


大阿弥陀经

see styles
dà ā mí tuó jīng
    da4 a1 mi2 tuo2 jing1
ta a mi t`o ching
    ta a mi to ching
 Dai amida kyō
Sūtra of Immeasurable Life

大陸封鎖令

see styles
 tairikufuusarei / tairikufusare
    たいりくふうされい
(hist) Berlin Decree (1806)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...160161162163164165166167168169170...>

This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary