Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 22035 total results for your 大 search. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<160161162163164165166167168169170...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 大石天狗堂see styles | ooishitengudou / ooishitengudo おおいしてんぐどう | (company) Oishi Tengudo (karuta maker); Ohishi Tengudo; (c) Oishi Tengudo (karuta maker); Ohishi Tengudo | 
| 大石富川町see styles | ooishitomikawachou / ooishitomikawacho おおいしとみかわちょう | (place-name) Ōishitomikawachō | 
| 大石小田原see styles | ooishiodawara おおいしおだわら | (place-name) Ōishiodawara | 
| 大石慎三郎see styles | ooishishinzaburou / ooishishinzaburo おおいししんざぶろう | (person) Ōishi Shinzaburō | 
| 大石曾束町see styles | ooishisotsukachou / ooishisotsukacho おおいしそつかちょう | (place-name) Ōishisotsukachō | 
| 大祖国戦争see styles | daisokokusensou / daisokokusenso だいそこくせんそう | (hist) Great Patriotic War (Russian name for the war along the eastern front during World War II) | 
| 大神いずみsee styles | oogamiizumi / oogamizumi おおがみいずみ | (person) Oogami Izumi (1969.6-) | 
| 大神前新田see styles | oogamimaeshinden おおがみまえしんでん | (place-name) Oogamimaeshinden | 
| 大神宮下駅see styles | daijinguushitaeki / daijingushitaeki だいじんぐうしたえき | (st) Daijinguushita Station | 
| 大神山神社see styles | ookamiyamajinja おおかみやまじんじゃ | (place-name) Ookamiyama Shrine | 
| 大神後新田see styles | oogamiushiroshinden おおがみうしろしんでん | (place-name) Oogamiushiroshinden | 
| 大神成上村see styles | ookannarikamimura おおかんなりかみむら | (place-name) Ookannarikamimura | 
| 大神成下村see styles | ookannarishimomura おおかんなりしもむら | (place-name) Ookannarishimomura | 
| 大禍津日神see styles | oomagatsuhinokami おおまがつひのかみ | (See 禍津日神・1) the great evil god | 
| 大積三島谷see styles | oozumimishimadani おおづみみしまだに | (place-name) Oozumimishimadani | 
| 大積千本町see styles | oozumisenbonmachi おおづみせんぼんまち | (place-name) Oozumisenbonmachi | 
| 大積善間町see styles | oozumizenmamachi おおづみぜんままち | (place-name) Oozumizenmamachi | 
| 大積折渡町see styles | oozumioriwatarimachi おおづみおりわたりまち | (place-name) Oozumioriwatarimachi | 
| 大積灰下町see styles | oozumihaigemachi おおづみはいげまち | (place-name) Oozumihaigemachi | 
| 大積熊上町see styles | oozumikumagamimachi おおづみくまがみまち | (place-name) Oozumikumagamimachi | 
| 大積田代町see styles | oozumitashiromachi おおづみたしろまち | (place-name) Oozumitashiromachi | 
| 大積高鳥町see styles | oozumitakatorimachi おおづみたかとりまち | (place-name) Oozumitakatorimachi | 
| 大穴持神社see styles | ooanamochijinja おおあなもちじんじゃ | (place-name) Ooanamochi Shrine | 
| 大穴牟遅命see styles | ooanamuchinomikoto おおあなむちのみこと | (See 大国主命) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine | 
| 大穴牟遅神see styles | oonamuchinokami おおなむちのかみ ooanamuchinokami おおあなむちのかみ | Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine | 
| 大空位時代see styles | daikuuijidai / daikuijidai だいくういじだい | (hist) Great Interregnum (period of the Holy Roman Empire; approx. 1254-1273) | 
| 大窪山牧場see styles | ookuboyamabokujou / ookuboyamabokujo おおくぼやまぼくじょう | (place-name) Ookuboyamabokujō | 
| 大立ち回りsee styles | ootachimawari おおたちまわり | fight; scuffle | 
| 大立合せ沢see styles | ootachiawasesawa おおたちあわせさわ | (place-name) Ootachiawasesawa | 
| 大竹しのぶsee styles | ootakeshinobu おおたけしのぶ | (person) Ootake Shinobu (1957.7-) | 
| 大竹まことsee styles | ootakemakoto おおたけまこと | (person) Ootake Makoto (1949.5-) | 
| 大竹奈緒子see styles | ootakenaoko おおたけなおこ | (person) Ootake Naoko (1977.12.21-) | 
| 大竹市飛地see styles | ootakeshitobichi おおたけしとびち | (place-name) Ootakeshitobichi | 
| 大笹原神社see styles | oosasaharajinja おおささはらじんじゃ | (place-name) Oosasahara Shrine | 
| 大笹生ダムsee styles | oozasoudamu / oozasodamu おおざそうダム | (place-name) Oozasou Dam | 
| 大笹生学園see styles | oozasougakuen / oozasogakuen おおざそうがくえん | (place-name) Oozasougakuen | 
| Variations: | taisou; taizoku / taiso; taizoku たいそう; たいぞく | (1) (See 十二律,平調・1) (in China) 3rd note of the ancient chromatic scale (approx. E); (2) first lunar month | 
| 大精進菩薩 大精进菩萨see styles | dà jīng jìn pú sà da4 jing1 jin4 pu2 sa4 ta ching chin p`u sa ta ching chin pu sa Dai shōjin bosatsu | Śūra, a hero bodhisattva, one of the sixteen in the southern external part of the 金剛界 group. | 
| 大糠野沢川see styles | oonukanosawakawa おおぬかのさわかわ | (place-name) Oonukanosawakawa | 
| 大紀元時報 大纪元时报see styles | dà jì yuán shí bào da4 ji4 yuan2 shi2 bao4 ta chi yüan shih pao | Epoch Times, US newspaper | 
| 大紅蓮地獄 大红莲地狱see styles | dà hóng lián dì yù da4 hong2 lian2 di4 yu4 ta hung lien ti yü dai kuren jigoku | great red lotus hell | 
| 大納言公任see styles | dainagonkintou / dainagonkinto だいなごんきんとう | (personal name) Dainagonkintou | 
| 大納言経信see styles | dainagontsunenobu だいなごんつねのぶ | (personal name) Dainagontsunenobu | 
| 大納越戸谷see styles | oonoottodani おおのおっとだに | (place-name) Oonoottodani | 
| 大紫羅欄花see styles | ooaraseitou; ooaraseitou / ooaraseto; ooaraseto おおあらせいとう; オオアラセイトウ | (kana only) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus) | 
| 大紫胸鸚鵡 大紫胸鹦鹉see styles | dà zǐ xiōng yīng wǔ da4 zi3 xiong1 ying1 wu3 ta tzu hsiung ying wu | (bird species of China) Lord Derby's parakeet (Psittacula derbiana) | 
| 大紫荊勳章 大紫荆勋章see styles | dà zǐ jīng xūn zhāng da4 zi3 jing1 xun1 zhang1 ta tzu ching hsün chang | Great Bauhinia Medal (GBM), Hong Kong's highest honor | 
| 大統一理論see styles | daitouitsuriron / daitoitsuriron だいとういつりろん | {physics} grand unified theory | 
| 大統領代行see styles | daitouryoudaikou / daitoryodaiko だいとうりょうだいこう | acting president | 
| 大統領候補see styles | daitouryoukouho / daitoryokoho だいとうりょうこうほ | presidential candidate | 
| 大統領夫人see styles | daitouryoufujin / daitoryofujin だいとうりょうふじん | first lady | 
| 大統領布告see styles | daitouryoufukoku / daitoryofukoku だいとうりょうふこく | presidential decree; presidential proclamation | 
| 大統領選挙see styles | daitouryousenkyo / daitoryosenkyo だいとうりょうせんきょ | presidential election | 
| 大網亜矢乃see styles | ooamiayano おおあみあやの | (person) Ooami Ayano (1984.12.31-) | 
| 大網放牧場see styles | ooamihoubokujou / ooamihobokujo おおあみほうぼくじょう | (place-name) Ooamihoubokujō | 
| 大網白里町see styles | ooamishirasatomachi おおあみしらさとまち | (place-name) Ooamishirasatomachi | 
| 大網遺跡碑see styles | ooamiisekihi / ooamisekihi おおあみいせきひ | (place-name) Ooamiisekihi | 
| 大縄場大橋see styles | oonawabaoohashi おおなわばおおはし | (place-name) Oonawabaoohashi | 
| 大美谷ダムsee styles | oobidanidamu おおびだにダム | (place-name) Oobidani Dam | 
| 大羽根園駅see styles | oobaneeneki おおばねえんえき | (st) Oobaneen Station | 
| 大翔鳳昌巳see styles | daishouhoumasami / daishohomasami だいしょうほうまさみ | (person) Daishouhou Masami (1967.5.7-1999.12.4) | 
| 大聖勝軍寺see styles | taiseishougunji / taiseshogunji たいせいしょうぐんじ | (place-name) Taiseishougunji | 
| 大聖妙吉祥 大圣妙吉祥see styles | dà shèng miào jí xiáng da4 sheng4 miao4 ji2 xiang2 ta sheng miao chi hsiang Daishō myō kichijō | see Mañjuśrī 文殊; there are two works under the first of these titles, one under the second, and one under 大聖文殊. | 
| 大聖寺三ツsee styles | daishoujimitsu / daishojimitsu だいしょうじみつ | (place-name) Daishoujimitsu | 
| 大聖寺上木see styles | daishoujiuwagi / daishojiuwagi だいしょうじうわぎ | (place-name) Daishoujiuwagi | 
| 大聖寺中町see styles | daishoujinakamachi / daishojinakamachi だいしょうじなかまち | (place-name) Daishoujinakamachi | 
| 大聖寺亀町see styles | daishoujigamechou / daishojigamecho だいしょうじがめちょう | (place-name) Daishoujigamechō | 
| 大聖寺五軒see styles | daishoujigoken / daishojigoken だいしょうじごけん | (place-name) Daishoujigoken | 
| 大聖寺京町see styles | daishoujikyoumachi / daishojikyomachi だいしょうじきょうまち | (place-name) Daishoujikyōmachi | 
| 大聖寺今出see styles | daishoujiimade / daishojimade だいしょうじいまで | (place-name) Daishoujiimade | 
| 大聖寺仲町see styles | daishoujinakachou / daishojinakacho だいしょうじなかちょう | (place-name) Daishoujinakachō | 
| 大聖寺十一see styles | daishoujijuuichi / daishojijuichi だいしょうじじゅういち | (place-name) Daishoujijuuichi | 
| 大聖寺南町see styles | daishoujiminamichou / daishojiminamicho だいしょうじみなみちょう | (place-name) Daishoujiminamichō | 
| 大聖寺地方see styles | daishoujijikata / daishojijikata だいしょうじじかた | (place-name) Daishoujijikata | 
| 大聖寺城址see styles | daishoujijoushi / daishojijoshi だいしょうじじょうし | (place-name) Daishouji castle ruins | 
| 大聖寺寺町see styles | daishoujiteramachi / daishojiteramachi だいしょうじてらまち | (place-name) Daishoujiteramachi | 
| 大聖寺山田see styles | daishoujiyamada / daishojiyamada だいしょうじやまだ | (place-name) Daishoujiyamada | 
| 大聖寺岡町see styles | daishoujiokamachi / daishojiokamachi だいしょうじおかまち | (place-name) Daishoujiokamachi | 
| 大聖寺平床see styles | daishoujihiratoko / daishojihiratoko だいしょうじひらとこ | (place-name) Daishoujihiratoko | 
| 大聖寺弓町see styles | daishoujiyumichou / daishojiyumicho だいしょうじゆみちょう | (place-name) Daishoujiyumichō | 
| 大聖寺敷地see styles | daishoujishikiji / daishojishikiji だいしょうじしきじ | (place-name) Daishoujishikiji | 
| 大聖寺新川see styles | daishoujishinkawa / daishojishinkawa だいしょうじしんかわ | (place-name) Daishoujishinkawa | 
| 大聖寺新栄see styles | daishoujishinsakae / daishojishinsakae だいしょうじしんさかえ | (place-name) Daishoujishinsakae | 
| 大聖寺新町see styles | daishoujishinchou / daishojishincho だいしょうじしんちょう | (place-name) Daishoujishinchō | 
| 大聖寺新組see styles | daishoujishinkumi / daishojishinkumi だいしょうじしんくみ | (place-name) Daishoujishinkumi | 
| 大聖寺春日see styles | daishoujikasuga / daishojikasuga だいしょうじかすが | (place-name) Daishoujikasuga | 
| 大聖寺曙町see styles | daishoujiakebonochou / daishojiakebonocho だいしょうじあけぼのちょう | (place-name) Daishoujiakebonochō | 
| 大聖寺朝日see styles | daishoujiasahi / daishojiasahi だいしょうじあさひ | (place-name) Daishoujiasahi | 
| 大聖寺本町see styles | daishoujihonmachi / daishojihonmachi だいしょうじほんまち | (place-name) Daishoujihonmachi | 
| 大聖寺東横see styles | daishoujihigashiyoko / daishojihigashiyoko だいしょうじひがしよこ | (place-name) Daishoujihigashiyoko | 
| 大聖寺東町see styles | daishoujihigashichou / daishojihigashicho だいしょうじひがしちょう | (place-name) Daishoujihigashichō | 
| 大聖寺松島see styles | daishoujimatsushima / daishojimatsushima だいしょうじまつしま | (place-name) Daishoujimatsushima | 
| 大聖寺殿町see styles | daishoujitonomachi / daishojitonomachi だいしょうじとのまち | (place-name) Daishoujitonomachi | 
| 大聖寺永町see styles | daishoujinagamachi / daishojinagamachi だいしょうじながまち | (place-name) Daishoujinagamachi | 
| 大聖寺温泉see styles | daiseijionsen / daisejionsen だいせいじおんせん | (place-name) Daiseijionsen | 
| 大聖寺瀬越see styles | daishoujisegoe / daishojisegoe だいしょうじせごえ | (place-name) Daishoujisegoe | 
| 大聖寺片原see styles | daishoujikatahara / daishojikatahara だいしょうじかたはら | (place-name) Daishoujikatahara | 
| 大聖寺田原see styles | daishoujitawara / daishojitawara だいしょうじたわら | (place-name) Daishoujitawara | 
| 大聖寺畑山see styles | daishoujihatayama / daishojihatayama だいしょうじはたやま | (place-name) Daishoujihatayama | 
| 大聖寺畑町see styles | daishoujihatamachi / daishojihatamachi だいしょうじはたまち | (place-name) Daishoujihatamachi | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<160161162163164165166167168169170...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.