Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 17282 total results for your Era search. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
凌兢 see styles |
líng jīng ling2 jing1 ling ching |
(literary) icy cold; (literary) to shiver; to tremble |
凍櫃 冻柜 see styles |
dòng guì dong4 gui4 tung kuei |
reefer (refrigerated shipping container) |
凝聚 see styles |
níng jù ning2 ju4 ning chü gyoushuu / gyoshu ぎょうしゅう |
to condense; to coagulate; coacervation (i.e. form tiny droplets); aggregation; coherent (n,vs,adj-no) (1) agglomeration; clumping together; (2) (physics) cohesion (of ions, etc.); (3) (chem) flocculation (of colloidal particles); (4) (biol) agglutination |
凝議 see styles |
gyougi / gyogi ぎょうぎ |
(noun, transitive verb) deliberation; consultation |
凝集 see styles |
níng jí ning2 ji2 ning chi gyoushuu / gyoshu ぎょうしゅう |
to concentrate; to gather; (biology) to agglutinate (n,vs,adj-no) (1) agglomeration; clumping together; (2) (physics) cohesion (of ions, etc.); (3) (chem) flocculation (of colloidal particles); (4) (biol) agglutination |
凡そ see styles |
oyoso およそ |
(adverb) (1) (kana only) (See おおよそ・1) about; roughly; approximately; (adverb) (2) (kana only) generally; on the whole; as a rule; (adverb) (3) (kana only) completely; quite; entirely; altogether; totally; not at all (with neg. verb); (noun - becomes adjective with の) (4) (kana only) outline; gist |
凡人 see styles |
fán rén fan2 ren2 fan jen bondo ぼんど |
ordinary person; mortal; earthling ordinary person; average person; mediocre person; (given name) Bondo ordinary person |
凡小 see styles |
fán xiǎo fan2 xiao3 fan hsiao bonshou / bonsho ぼんしょう |
(noun or adjectival noun) small and of mediocre talent Common men, or sinners, also believers in Hīnayāna; also the unenlightened in general. |
処々 see styles |
shosho しょしょ |
(n-adv,n-t) here and there; some parts (of something); several places |
処処 see styles |
shosho しょしょ |
(n-adv,n-t) here and there; some parts (of something); several places |
凶喪 凶丧 see styles |
xiōng sāng xiong1 sang1 hsiung sang |
funeral arrangements |
凶荒 see styles |
xiōng huāng xiong1 huang1 hsiung huang kyoukou / kyoko きょうこう |
(literary) famine poor crops; famine |
出喪 出丧 see styles |
chū sāng chu1 sang1 ch`u sang chu sang |
to hold a funeral procession |
出来 see styles |
derai でらい |
(1) workmanship; craftsmanship; execution; finish; (2) grades; results; score; record; (3) quality (e.g. of a crop); (4) dealings; transactions; (surname) Derai |
出棺 see styles |
shukkan しゅっかん |
(n,vs,vi) carrying out a coffin; funeral procession |
出殯 出殡 see styles |
chū bìn chu1 bin4 ch`u pin chu pin |
to accompany a deceased person to his last resting place; to hold a funeral |
出良 see styles |
idera いでら |
(surname) Idera |
出處 出处 see styles |
chū chù chu1 chu4 ch`u ch`u chu chu |
source (esp. of quotation or literary allusion); origin; where something comes from |
出軌 出轨 see styles |
chū guǐ chu1 gui3 ch`u kuei chu kuei |
to be derailed; to go off the rails; (fig.) to overstep the bounds; (fig.) to have an extramarital affair |
出鏡 出镜 see styles |
chū jìng chu1 jing4 ch`u ching chu ching |
to appear on camera; to play a role in a film |
出閣 出阁 see styles |
chū gé chu1 ge2 ch`u ko chu ko |
(of a girl) to marry (literary) |
刁難 刁难 see styles |
diāo nàn diao1 nan4 tiao nan |
to be hard on sb; to deliberately make things difficult; Taiwan pr. [diao1nan2] |
分則 分则 see styles |
fēn zé fen1 ze2 fen tse |
specific provisions (based on general regulations) |
分子 see styles |
fèn zi fen4 zi5 fen tzu bunshi ぶんし |
Taiwan variant of 份子[fen4 zi5] (1) {chem} molecule; (2) {math} numerator; (3) element (of a group); member; (4) (See 微分子) particle |
分頭 分头 see styles |
fēn tóu fen1 tou2 fen t`ou fen tou |
separately; severally; parted hair |
切断 see styles |
setsudan せつだん |
(noun/participle) cutting; severance; section; amputation; disconnection |
切点 see styles |
setten せってん |
(1) (mathematics term) tangent point; point of contact; (2) contact (electrical, etc.); (3) point of agreement; common ground; interaction |
切開 see styles |
kirihiraki きりひらき |
(noun, transitive verb) incision; operation; section; (surname) Kirihiraki |
刑戮 see styles |
xíng lù xing2 lu4 hsing lu keiriku / keriku けいりく |
(literary) corporal punishment or execution (noun/participle) punishment; penalty; execution |
列挙 see styles |
rekkyo れっきょ |
(noun, transitive verb) enumeration; list |
列氏 see styles |
resshi れっし |
(abbreviation) (See 列氏温度) Réaumur temperature scale; degrees Réaumur |
列舉 列举 see styles |
liè jǔ lie4 ju3 lieh chü |
a list; to list; to enumerate |
列記 see styles |
rekki れっき |
(noun, transitive verb) list; enumeration |
初世 see styles |
hatsuyo はつよ |
(See 初代) first generation; founder; (female given name) Hatsuyo |
初代 see styles |
hatsuyo はつよ |
(noun - becomes adjective with の) first generation; founder; (female given name) Hatsuyo |
初年 see styles |
chū nián chu1 nian2 ch`u nien chu nien hatsutoshi はつとし |
early years (n,adv) first year; early years (of a reign or era); (personal name) Hatsutoshi |
初祖 see styles |
chū zǔ chu1 zu3 ch`u tsu chu tsu hatsuso はつそ |
(rare) the first generation of a family; school (of thought) or religious sect; (surname) Hatsuso founder |
判者 see styles |
hanja はんじゃ |
judge (of literary contests) |
別惑 别惑 see styles |
bié huò bie2 huo4 pieh huo betsuwaku |
別見 Delusions arising from differentiation, mistaking the seeming for the real; these delusions according to the 別教 are gradually eradicated by the Bodhisattva during his first stage. |
別願 别愿 see styles |
bié yuàn bie2 yuan4 pieh yüan betsugan |
Special vows, as the forty-eight of Amitābha, or the twelve of 藥師佛 Yao Shih Fo (Bhaiṣajya), as contrasted with general vows taken by all Bodhisattvas. |
刨冰 see styles |
bào bīng bao4 bing1 pao ping |
shaved or crushed ice dessert or beverage |
刨工 see styles |
bào gōng bao4 gong1 pao kung |
planing; planing machine operator; planer |
刳い see styles |
egui えぐい |
(adjective) (1) (kana only) harsh; acrid; pungent; astringent; (2) strong-minded; heartless; inconsiderate; (adj-i,int) (3) (kana only) (slang) nasty; gross; (4) (kana only) (slang) amazing |
制冷 see styles |
zhì lěng zhi4 leng3 chih leng |
refrigeration |
制等 see styles |
seira / sera せいら |
(personal name) Seira |
制良 see styles |
seira / sera せいら |
(personal name) Seira |
刷單 刷单 see styles |
shuā dān shua1 dan1 shua tan |
to generate fake transactions in order to game a commercial online platform (one that rewards users who make numerous transactions) |
刻奇 see styles |
kè qí ke4 qi2 k`o ch`i ko chi |
(loanword) kitsch, in a sense that originates in the writing of Milan Kundera: getting emotional about something due to the influence of social conditioning |
刻意 see styles |
kè yì ke4 yi4 k`o i ko i tokioki ときおき |
intentionally; deliberately; purposely; painstakingly; meticulously (personal name) Tokioki |
削る see styles |
kezuru けずる |
(transitive verb) (1) to shave (wood, leather, etc.); to sharpen (e.g. pencil); to plane; to whittle; to pare; to scrape off; to erode; (transitive verb) (2) to cut down (budget, expenses, staff, time, etc.); to curtail; to reduce; (transitive verb) (3) to delete; to erase; to remove; to cross out; to strike out |
削除 see styles |
xuē chú xue1 chu2 hsüeh ch`u hsüeh chu sakujo さくじょ |
to remove; to eliminate; to delete (noun, transitive verb) deletion; elimination; erasure; striking out |
前世 see styles |
qián shì qian2 shi4 ch`ien shih chien shih zensei / zense ぜんせい |
previous generations; previous incarnation (Buddhism) antiquity; the previous era 前生 Former life or lives. |
前代 see styles |
maeshiro まえしろ |
previous generation; former ages; (surname) Maeshiro |
前寺 see styles |
maedera まえでら |
(surname) Maedera |
前玉 see styles |
maedama まえだま |
(slang) front lens element (of a camera lens assembly); (surname) Maedama |
前行 see styles |
qián xíng qian2 xing2 ch`ien hsing chien hsing zengyou / zengyo ぜんぎょう |
(literary) to go forward former conduct; (place-name) Zengyou a predecessor |
前言 see styles |
qián yán qian2 yan2 ch`ien yen chien yen zengen ぜんげん |
preface; foreword; introduction; preamble; earlier remarks; earlier words; (literary) words of the ancient thinkers (noun/participle) previous remarks |
前輩 前辈 see styles |
qián bèi qian2 bei4 ch`ien pei chien pei |
senior; older generation; precursor |
前駆 see styles |
zenku; sengu(ok); zengu(ok) ぜんく; せんぐ(ok); ぜんぐ(ok) |
(n,vs,adj-no) (1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); outriding; (n,vs,adj-no) (2) harbinger; herald; precursor; forerunner; foretoken; (n,vs,adj-no) (3) anticipation |
剛玉 刚玉 see styles |
gāng yù gang1 yu4 kang yü |
corundum (mineral) |
剞劂 see styles |
jī jué ji1 jue2 chi chüeh |
(literary) a knife used for carving; a graver; (literary) to cut blocks; to block-print (a book) |
剪除 see styles |
jiǎn chú jian3 chu2 chien ch`u chien chu senjo せんじょ |
to eradicate; to exterminate (noun/participle) cutting off; cut(ting) out |
副將 副将 see styles |
fù jiàng fu4 jiang4 fu chiang |
deputy general See: 副将 |
剰員 see styles |
jouin / join じょういん |
(1) supernumerary; superfluous staff; excess personnel; (2) useless staff |
割席 see styles |
gē xí ge1 xi2 ko hsi |
(literary) to break off relations with a friend; to sever ties with sb |
創出 see styles |
soushutsu / soshutsu そうしゅつ |
(noun, transitive verb) creation; generation |
創收 创收 see styles |
chuàng shōu chuang4 shou1 ch`uang shou chuang shou |
to generate revenue; to create extra income |
剷除 铲除 see styles |
chǎn chú chan3 chu2 ch`an ch`u chan chu |
to root out; to eradicate; to sweep away; to abolish |
劃傷 划伤 see styles |
huá shāng hua2 shang1 hua shang |
to damage by scratching; to gash; to lacerate |
劃期 see styles |
kakki かっき |
transition from one epoch to another; change of era |
劇壇 剧坛 see styles |
jù tán ju4 tan2 chü t`an chü tan gekidan げきだん |
the world of Chinese opera; theatrical circles the stage; the theatrical world |
劇目 剧目 see styles |
jù mù ju4 mu4 chü mu |
theatrical piece (play or opera); repertoire; list of plays or operas |
劉基 刘基 see styles |
liú jī liu2 ji1 liu chi |
Liu Ji or Liu Bowen 劉伯溫|刘伯温[Liu2 Bo2 wen1] (1311-1375), general under the first Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋[Zhu1 Yuan2 zhang1], with a reputation as a military genius |
劉毅 刘毅 see styles |
liú yì liu2 yi4 liu i |
Liu Yi (-285), famous incorruptible official of Western Jin dynasty the Western Jin dynasty 西晉|西晋[Xi1 Jin4] (265-316); Liu Yi (-412), general of Eastern Jin dynasty 東晉|东晋[Dong1 Jin4] (317-420) |
力寶 力宝 see styles |
lì bǎo li4 bao3 li pao |
Lippo (Group) (Indonesian conglomerate) |
加以 see styles |
jiā yǐ jia1 yi3 chia i |
in addition; moreover; (used before a disyllabic verb to indicate that the action of the verb is applied to something or sb previously mentioned); to apply (restrictions etc) to (sb); to give (support, consideration etc) to (something) |
加快 see styles |
jiā kuài jia1 kuai4 chia k`uai chia kuai |
to accelerate; to speed up |
加持 see styles |
jiā chí jia1 chi2 chia ch`ih chia chih kamochi かもち |
(Buddhism) (from Sanskrit "adhiṣṭhāna") blessings; (fig.) empowerment; boost; support; backing; to give one's blessing; to empower; (Tw) to hold an additional (passport etc) (n,vs,vi) (1) prayer (to get rid of misfortune, disease, etc.); incantation; faith healing; (n,vs,vi) (2) {Buddh} adhisthana (blessing of a buddha or bodhisattva); (place-name, surname) Kamochi 地瑟娓曩 adhiṣṭhāna, to depend upon, a base, rule. It is defined as dependence on the Buddha, who 加 confers his strength on all (who seek it), and 持 upholds them; hence it implies prayer, because of obtaining the Buddha's power and transferring it to others; in general it is to aid, support. |
加權 加权 see styles |
jiā quán jia1 quan2 chia ch`üan chia chüan |
(math.) to weight; weighting; weighted (average, index etc) |
加氣 加气 see styles |
jiā qì jia1 qi4 chia ch`i chia chi |
to aerate; to ventilate |
加油 see styles |
jiā yóu jia1 you2 chia yu jaayuu; jaayou; jayou / jayu; jayo; jayo ジャーユー; ジャーヨウ; ジャヨウ |
to add oil; to top up with gas; to refuel; to accelerate; to step on the gas; (fig.) to make an extra effort; to cheer sb on (interjection) keep going (chi: jiāyóu); hang in there; go for it; add oil |
加減 see styles |
matsu まつ |
(n,n-suf) (1) degree; extent; amount; balance; state; condition; (2) (health) condition; state of health; (noun, transitive verb) (3) adjustment; moderation; regulation; (noun, transitive verb) (4) addition and subtraction; (suffix noun) (5) slight sign of ...; slight state of ...; (suffix noun) (6) just right for ...; (personal name) Matsu |
加溫 加温 see styles |
jiā wēn jia1 wen1 chia wen |
to heat; to add warmth; to raise temperature; fig. to stimulate See: 加温 |
加速 see styles |
jiā sù jia1 su4 chia su kasoku かそく |
to speed up; to expedite (n,vs,vt,vi) (ant: 減速) acceleration; speeding up |
加重 see styles |
jiā zhòng jia1 zhong4 chia chung kajuu / kaju かじゅう |
to make heavier; to emphasize; (of an illness etc) to become more serious; to aggravate (a bad situation); to increase (a burden, punishment etc) (n,vs,vt,vi) weighting (in averaging); aggravation; (personal name) Kajuu |
助命 see styles |
zemyo ぜみょ |
(1) sparing a life; clemency; (2) reconsideration of an employee's dismissal; (place-name) Zemyo |
助長 助长 see styles |
zhù zhǎng zhu4 zhang3 chu chang sukenaga すけなが |
to encourage; to foster; to foment (noun, transitive verb) (1) promotion; encouragement; fostering; furtherance; (noun, transitive verb) (2) unwanted help (usu. unintentionally harmful); unnecessary help; disservice; (surname) Sukenaga |
励來 see styles |
reira / rera れいら |
(female given name) Reira |
労り see styles |
itawari いたわり |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) sympathy; consideration; carefulness; attention; (2) (archaism) service; labor; labour; trouble; meritorious deed; (3) (archaism) illness; disease; sickness |
労作 see styles |
rousaku / rosaku ろうさく |
(noun/participle) (1) toil; labor; labour; laborious task; (2) painstaking piece of work; (a) work involving considerable effort |
勃勃 see styles |
bó bó bo2 bo2 po po botsubotsu ぼつぼつ |
thriving; vigorous; exuberant (adj-t,adv-to) spirited; rising; energetic |
勅撰 see styles |
chokusen ちょくせん |
(noun, transitive verb) (See 私撰・2) compilation for the emperor; emperor's literary production |
勇将 see styles |
yuushou / yusho ゆうしょう |
(See 勇将の下に弱卒無し) brave general; great soldier; (personal name) Yūshou |
勇戦 see styles |
yuusen / yusen ゆうせん |
(n,vs,vi) brave fight; desperate fight |
動く see styles |
ugoku うごく |
(v5k,vi) (1) to move; to stir; to shift; to shake; to swing; (v5k,vi) (2) to operate; to run; to go; to work; (v5k,vi) (3) to make a move; to take action; to act; to go into action; (v5k,vi) (4) to be touched; to be influenced; (v5k,vi) (5) (sometimes prenom. as 動かぬ, 動かない, etc. to mean "certain") to change; to vary; to fluctuate; to waver; (v5k,vi) (6) to be transferred |
動作 动作 see styles |
dòng zuò dong4 zuo4 tung tso dousa / dosa どうさ |
movement; motion; action (CL:個|个[ge4]); to act; to move (1) movement (of the body); action; motion; gesture; (2) bearing; carriage; behaviour; behavior; demeanour; demeanor; (n,vs,vi) (3) operation (of a machine, software, etc.); running; working; functioning activity |
勘定 see styles |
kān dìng kan1 ding4 k`an ting kan ting kanjou / kanjo かんじょう |
to demarcate; to survey and determine (noun, transitive verb) (1) calculation; computation; counting; reckoning; count; (noun, transitive verb) (2) bill; check; account; payment (of a bill); settlement (of an account); (noun, transitive verb) (3) consideration; allowance; (surname) Kanjō |
勘忍 see styles |
kannin かんにん |
(noun/participle) (1) patience; patient endurance; forbearance; tolerance; (2) forgiveness; pardon |
勘案 see styles |
kanan かんあん |
(noun, transitive verb) taking into consideration; giving consideration (to) |
勘考 see styles |
kankou / kanko かんこう |
(noun, transitive verb) consideration |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.