Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17282 total results for your Era search. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

凌兢

see styles
líng jīng
    ling2 jing1
ling ching
(literary) icy cold; (literary) to shiver; to tremble

凍櫃


冻柜

see styles
dòng guì
    dong4 gui4
tung kuei
reefer (refrigerated shipping container)

凝聚

see styles
níng jù
    ning2 ju4
ning chü
 gyoushuu / gyoshu
    ぎょうしゅう
to condense; to coagulate; coacervation (i.e. form tiny droplets); aggregation; coherent
(n,vs,adj-no) (1) agglomeration; clumping together; (2) (physics) cohesion (of ions, etc.); (3) (chem) flocculation (of colloidal particles); (4) (biol) agglutination

凝議

see styles
 gyougi / gyogi
    ぎょうぎ
(noun, transitive verb) deliberation; consultation

凝集

see styles
níng jí
    ning2 ji2
ning chi
 gyoushuu / gyoshu
    ぎょうしゅう
to concentrate; to gather; (biology) to agglutinate
(n,vs,adj-no) (1) agglomeration; clumping together; (2) (physics) cohesion (of ions, etc.); (3) (chem) flocculation (of colloidal particles); (4) (biol) agglutination

凡そ

see styles
 oyoso
    およそ
(adverb) (1) (kana only) (See おおよそ・1) about; roughly; approximately; (adverb) (2) (kana only) generally; on the whole; as a rule; (adverb) (3) (kana only) completely; quite; entirely; altogether; totally; not at all (with neg. verb); (noun - becomes adjective with の) (4) (kana only) outline; gist

凡人

see styles
fán rén
    fan2 ren2
fan jen
 bondo
    ぼんど
ordinary person; mortal; earthling
ordinary person; average person; mediocre person; (given name) Bondo
ordinary person

凡小

see styles
fán xiǎo
    fan2 xiao3
fan hsiao
 bonshou / bonsho
    ぼんしょう
(noun or adjectival noun) small and of mediocre talent
Common men, or sinners, also believers in Hīnayāna; also the unenlightened in general.

処々

see styles
 shosho
    しょしょ
(n-adv,n-t) here and there; some parts (of something); several places

処処

see styles
 shosho
    しょしょ
(n-adv,n-t) here and there; some parts (of something); several places

凶喪


凶丧

see styles
xiōng sāng
    xiong1 sang1
hsiung sang
funeral arrangements

凶荒

see styles
xiōng huāng
    xiong1 huang1
hsiung huang
 kyoukou / kyoko
    きょうこう
(literary) famine
poor crops; famine

出喪


出丧

see styles
chū sāng
    chu1 sang1
ch`u sang
    chu sang
to hold a funeral procession

出来

see styles
 derai
    でらい
(1) workmanship; craftsmanship; execution; finish; (2) grades; results; score; record; (3) quality (e.g. of a crop); (4) dealings; transactions; (surname) Derai

出棺

see styles
 shukkan
    しゅっかん
(n,vs,vi) carrying out a coffin; funeral procession

出殯


出殡

see styles
chū bìn
    chu1 bin4
ch`u pin
    chu pin
to accompany a deceased person to his last resting place; to hold a funeral

出良

see styles
 idera
    いでら
(surname) Idera

出處


出处

see styles
chū chù
    chu1 chu4
ch`u ch`u
    chu chu
source (esp. of quotation or literary allusion); origin; where something comes from

出軌


出轨

see styles
chū guǐ
    chu1 gui3
ch`u kuei
    chu kuei
to be derailed; to go off the rails; (fig.) to overstep the bounds; (fig.) to have an extramarital affair

出鏡


出镜

see styles
chū jìng
    chu1 jing4
ch`u ching
    chu ching
to appear on camera; to play a role in a film

出閣


出阁

see styles
chū gé
    chu1 ge2
ch`u ko
    chu ko
(of a girl) to marry (literary)

刁難


刁难

see styles
diāo nàn
    diao1 nan4
tiao nan
to be hard on sb; to deliberately make things difficult; Taiwan pr. [diao1nan2]

分則


分则

see styles
fēn zé
    fen1 ze2
fen tse
specific provisions (based on general regulations)

分子

see styles
fèn zi
    fen4 zi5
fen tzu
 bunshi
    ぶんし
Taiwan variant of 份子[fen4 zi5]
(1) {chem} molecule; (2) {math} numerator; (3) element (of a group); member; (4) (See 微分子) particle

分頭


分头

see styles
fēn tóu
    fen1 tou2
fen t`ou
    fen tou
separately; severally; parted hair

切断

see styles
 setsudan
    せつだん
(noun/participle) cutting; severance; section; amputation; disconnection

切点

see styles
 setten
    せってん
(1) (mathematics term) tangent point; point of contact; (2) contact (electrical, etc.); (3) point of agreement; common ground; interaction

切開

see styles
 kirihiraki
    きりひらき
(noun, transitive verb) incision; operation; section; (surname) Kirihiraki

刑戮

see styles
xíng lù
    xing2 lu4
hsing lu
 keiriku / keriku
    けいりく
(literary) corporal punishment or execution
(noun/participle) punishment; penalty; execution

列挙

see styles
 rekkyo
    れっきょ
(noun, transitive verb) enumeration; list

列氏

see styles
 resshi
    れっし
(abbreviation) (See 列氏温度) Réaumur temperature scale; degrees Réaumur

列舉


列举

see styles
liè jǔ
    lie4 ju3
lieh chü
a list; to list; to enumerate

列記

see styles
 rekki
    れっき
(noun, transitive verb) list; enumeration

初世

see styles
 hatsuyo
    はつよ
(See 初代) first generation; founder; (female given name) Hatsuyo

初代

see styles
 hatsuyo
    はつよ
(noun - becomes adjective with の) first generation; founder; (female given name) Hatsuyo

初年

see styles
chū nián
    chu1 nian2
ch`u nien
    chu nien
 hatsutoshi
    はつとし
early years
(n,adv) first year; early years (of a reign or era); (personal name) Hatsutoshi

初祖

see styles
chū zǔ
    chu1 zu3
ch`u tsu
    chu tsu
 hatsuso
    はつそ
(rare) the first generation of a family; school (of thought) or religious sect; (surname) Hatsuso
founder

判者

see styles
 hanja
    はんじゃ
judge (of literary contests)

別惑


别惑

see styles
bié huò
    bie2 huo4
pieh huo
 betsuwaku
別見 Delusions arising from differentiation, mistaking the seeming for the real; these delusions according to the 別教 are gradually eradicated by the Bodhisattva during his first stage.

別願


别愿

see styles
bié yuàn
    bie2 yuan4
pieh yüan
 betsugan
Special vows, as the forty-eight of Amitābha, or the twelve of 藥師佛 Yao Shih Fo (Bhaiṣajya), as contrasted with general vows taken by all Bodhisattvas.

刨冰

see styles
bào bīng
    bao4 bing1
pao ping
shaved or crushed ice dessert or beverage

刨工

see styles
bào gōng
    bao4 gong1
pao kung
planing; planing machine operator; planer

刳い

see styles
 egui
    えぐい
(adjective) (1) (kana only) harsh; acrid; pungent; astringent; (2) strong-minded; heartless; inconsiderate; (adj-i,int) (3) (kana only) (slang) nasty; gross; (4) (kana only) (slang) amazing

制冷

see styles
zhì lěng
    zhi4 leng3
chih leng
refrigeration

制等

see styles
 seira / sera
    せいら
(personal name) Seira

制良

see styles
 seira / sera
    せいら
(personal name) Seira

刷單


刷单

see styles
shuā dān
    shua1 dan1
shua tan
to generate fake transactions in order to game a commercial online platform (one that rewards users who make numerous transactions)

刻奇

see styles
kè qí
    ke4 qi2
k`o ch`i
    ko chi
(loanword) kitsch, in a sense that originates in the writing of Milan Kundera: getting emotional about something due to the influence of social conditioning

刻意

see styles
kè yì
    ke4 yi4
k`o i
    ko i
 tokioki
    ときおき
intentionally; deliberately; purposely; painstakingly; meticulously
(personal name) Tokioki

削る

see styles
 kezuru
    けずる
(transitive verb) (1) to shave (wood, leather, etc.); to sharpen (e.g. pencil); to plane; to whittle; to pare; to scrape off; to erode; (transitive verb) (2) to cut down (budget, expenses, staff, time, etc.); to curtail; to reduce; (transitive verb) (3) to delete; to erase; to remove; to cross out; to strike out

削除

see styles
xuē chú
    xue1 chu2
hsüeh ch`u
    hsüeh chu
 sakujo
    さくじょ
to remove; to eliminate; to delete
(noun, transitive verb) deletion; elimination; erasure; striking out

前世

see styles
qián shì
    qian2 shi4
ch`ien shih
    chien shih
 zensei / zense
    ぜんせい
previous generations; previous incarnation (Buddhism)
antiquity; the previous era
前生 Former life or lives.

前代

see styles
 maeshiro
    まえしろ
previous generation; former ages; (surname) Maeshiro

前寺

see styles
 maedera
    まえでら
(surname) Maedera

前玉

see styles
 maedama
    まえだま
(slang) front lens element (of a camera lens assembly); (surname) Maedama

前行

see styles
qián xíng
    qian2 xing2
ch`ien hsing
    chien hsing
 zengyou / zengyo
    ぜんぎょう
(literary) to go forward
former conduct; (place-name) Zengyou
a predecessor

前言

see styles
qián yán
    qian2 yan2
ch`ien yen
    chien yen
 zengen
    ぜんげん
preface; foreword; introduction; preamble; earlier remarks; earlier words; (literary) words of the ancient thinkers
(noun/participle) previous remarks

前輩


前辈

see styles
qián bèi
    qian2 bei4
ch`ien pei
    chien pei
senior; older generation; precursor

前駆

see styles
 zenku; sengu(ok); zengu(ok)
    ぜんく; せんぐ(ok); ぜんぐ(ok)
(n,vs,adj-no) (1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); outriding; (n,vs,adj-no) (2) harbinger; herald; precursor; forerunner; foretoken; (n,vs,adj-no) (3) anticipation

剛玉


刚玉

see styles
gāng yù
    gang1 yu4
kang yü
corundum (mineral)

剞劂

see styles
jī jué
    ji1 jue2
chi chüeh
(literary) a knife used for carving; a graver; (literary) to cut blocks; to block-print (a book)

剪除

see styles
jiǎn chú
    jian3 chu2
chien ch`u
    chien chu
 senjo
    せんじょ
to eradicate; to exterminate
(noun/participle) cutting off; cut(ting) out

副將


副将

see styles
fù jiàng
    fu4 jiang4
fu chiang
deputy general
See: 副将

剰員

see styles
 jouin / join
    じょういん
(1) supernumerary; superfluous staff; excess personnel; (2) useless staff

割席

see styles
gē xí
    ge1 xi2
ko hsi
(literary) to break off relations with a friend; to sever ties with sb

創出

see styles
 soushutsu / soshutsu
    そうしゅつ
(noun, transitive verb) creation; generation

創收


创收

see styles
chuàng shōu
    chuang4 shou1
ch`uang shou
    chuang shou
to generate revenue; to create extra income

剷除


铲除

see styles
chǎn chú
    chan3 chu2
ch`an ch`u
    chan chu
to root out; to eradicate; to sweep away; to abolish

劃傷


划伤

see styles
huá shāng
    hua2 shang1
hua shang
to damage by scratching; to gash; to lacerate

劃期

see styles
 kakki
    かっき
transition from one epoch to another; change of era

劇壇


剧坛

see styles
jù tán
    ju4 tan2
chü t`an
    chü tan
 gekidan
    げきだん
the world of Chinese opera; theatrical circles
the stage; the theatrical world

劇目


剧目

see styles
jù mù
    ju4 mu4
chü mu
theatrical piece (play or opera); repertoire; list of plays or operas

劉基


刘基

see styles
liú jī
    liu2 ji1
liu chi
Liu Ji or Liu Bowen 劉伯溫|刘伯温[Liu2 Bo2 wen1] (1311-1375), general under the first Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋[Zhu1 Yuan2 zhang1], with a reputation as a military genius

劉毅


刘毅

see styles
liú yì
    liu2 yi4
liu i
Liu Yi (-285), famous incorruptible official of Western Jin dynasty the Western Jin dynasty 西晉|西晋[Xi1 Jin4] (265-316); Liu Yi (-412), general of Eastern Jin dynasty 東晉|东晋[Dong1 Jin4] (317-420)

力寶


力宝

see styles
lì bǎo
    li4 bao3
li pao
Lippo (Group) (Indonesian conglomerate)

加以

see styles
jiā yǐ
    jia1 yi3
chia i
in addition; moreover; (used before a disyllabic verb to indicate that the action of the verb is applied to something or sb previously mentioned); to apply (restrictions etc) to (sb); to give (support, consideration etc) to (something)

加快

see styles
jiā kuài
    jia1 kuai4
chia k`uai
    chia kuai
to accelerate; to speed up

加持

see styles
jiā chí
    jia1 chi2
chia ch`ih
    chia chih
 kamochi
    かもち
(Buddhism) (from Sanskrit "adhiṣṭhāna") blessings; (fig.) empowerment; boost; support; backing; to give one's blessing; to empower; (Tw) to hold an additional (passport etc)
(n,vs,vi) (1) prayer (to get rid of misfortune, disease, etc.); incantation; faith healing; (n,vs,vi) (2) {Buddh} adhisthana (blessing of a buddha or bodhisattva); (place-name, surname) Kamochi
地瑟娓曩 adhiṣṭhāna, to depend upon, a base, rule. It is defined as dependence on the Buddha, who 加 confers his strength on all (who seek it), and 持 upholds them; hence it implies prayer, because of obtaining the Buddha's power and transferring it to others; in general it is to aid, support.

加權


加权

see styles
jiā quán
    jia1 quan2
chia ch`üan
    chia chüan
(math.) to weight; weighting; weighted (average, index etc)

加氣


加气

see styles
jiā qì
    jia1 qi4
chia ch`i
    chia chi
to aerate; to ventilate

加油

see styles
jiā yóu
    jia1 you2
chia yu
 jaayuu; jaayou; jayou / jayu; jayo; jayo
    ジャーユー; ジャーヨウ; ジャヨウ
to add oil; to top up with gas; to refuel; to accelerate; to step on the gas; (fig.) to make an extra effort; to cheer sb on
(interjection) keep going (chi: jiāyóu); hang in there; go for it; add oil

加減

see styles
 matsu
    まつ
(n,n-suf) (1) degree; extent; amount; balance; state; condition; (2) (health) condition; state of health; (noun, transitive verb) (3) adjustment; moderation; regulation; (noun, transitive verb) (4) addition and subtraction; (suffix noun) (5) slight sign of ...; slight state of ...; (suffix noun) (6) just right for ...; (personal name) Matsu

加溫


加温

see styles
jiā wēn
    jia1 wen1
chia wen
to heat; to add warmth; to raise temperature; fig. to stimulate
See: 加温

加速

see styles
jiā sù
    jia1 su4
chia su
 kasoku
    かそく
to speed up; to expedite
(n,vs,vt,vi) (ant: 減速) acceleration; speeding up

加重

see styles
jiā zhòng
    jia1 zhong4
chia chung
 kajuu / kaju
    かじゅう
to make heavier; to emphasize; (of an illness etc) to become more serious; to aggravate (a bad situation); to increase (a burden, punishment etc)
(n,vs,vt,vi) weighting (in averaging); aggravation; (personal name) Kajuu

助命

see styles
 zemyo
    ぜみょ
(1) sparing a life; clemency; (2) reconsideration of an employee's dismissal; (place-name) Zemyo

助長


助长

see styles
zhù zhǎng
    zhu4 zhang3
chu chang
 sukenaga
    すけなが
to encourage; to foster; to foment
(noun, transitive verb) (1) promotion; encouragement; fostering; furtherance; (noun, transitive verb) (2) unwanted help (usu. unintentionally harmful); unnecessary help; disservice; (surname) Sukenaga

励來

see styles
 reira / rera
    れいら
(female given name) Reira

労り

see styles
 itawari
    いたわり
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) sympathy; consideration; carefulness; attention; (2) (archaism) service; labor; labour; trouble; meritorious deed; (3) (archaism) illness; disease; sickness

労作

see styles
 rousaku / rosaku
    ろうさく
(noun/participle) (1) toil; labor; labour; laborious task; (2) painstaking piece of work; (a) work involving considerable effort

勃勃

see styles
bó bó
    bo2 bo2
po po
 botsubotsu
    ぼつぼつ
thriving; vigorous; exuberant
(adj-t,adv-to) spirited; rising; energetic

勅撰

see styles
 chokusen
    ちょくせん
(noun, transitive verb) (See 私撰・2) compilation for the emperor; emperor's literary production

勇将

see styles
 yuushou / yusho
    ゆうしょう
(See 勇将の下に弱卒無し) brave general; great soldier; (personal name) Yūshou

勇戦

see styles
 yuusen / yusen
    ゆうせん
(n,vs,vi) brave fight; desperate fight

動く

see styles
 ugoku
    うごく
(v5k,vi) (1) to move; to stir; to shift; to shake; to swing; (v5k,vi) (2) to operate; to run; to go; to work; (v5k,vi) (3) to make a move; to take action; to act; to go into action; (v5k,vi) (4) to be touched; to be influenced; (v5k,vi) (5) (sometimes prenom. as 動かぬ, 動かない, etc. to mean "certain") to change; to vary; to fluctuate; to waver; (v5k,vi) (6) to be transferred

動作


动作

see styles
dòng zuò
    dong4 zuo4
tung tso
 dousa / dosa
    どうさ
movement; motion; action (CL:個|个[ge4]); to act; to move
(1) movement (of the body); action; motion; gesture; (2) bearing; carriage; behaviour; behavior; demeanour; demeanor; (n,vs,vi) (3) operation (of a machine, software, etc.); running; working; functioning
activity

勘定

see styles
kān dìng
    kan1 ding4
k`an ting
    kan ting
 kanjou / kanjo
    かんじょう
to demarcate; to survey and determine
(noun, transitive verb) (1) calculation; computation; counting; reckoning; count; (noun, transitive verb) (2) bill; check; account; payment (of a bill); settlement (of an account); (noun, transitive verb) (3) consideration; allowance; (surname) Kanjō

勘忍

see styles
 kannin
    かんにん
(noun/participle) (1) patience; patient endurance; forbearance; tolerance; (2) forgiveness; pardon

勘案

see styles
 kanan
    かんあん
(noun, transitive verb) taking into consideration; giving consideration (to)

勘考

see styles
 kankou / kanko
    かんこう
(noun, transitive verb) consideration

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary