There are 2562 total results for your 空 search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
対空兵器 see styles |
taikuuheiki / taikuheki たいくうへいき |
anti-aircraft weapon |
対空射撃 see styles |
taikuushageki / taikushageki たいくうしゃげき |
anti-aircraft fire; shooting at an aircraft (from ground or ship) |
対空砲火 see styles |
taikuuhouka / taikuhoka たいくうほうか |
anti-aircraft fire; flak |
対馬空港 see styles |
tsushimakoukuu / tsushimakoku つしまこうくう |
(place-name) Tsushimakoukuu |
對稱空間 对称空间 see styles |
duì chèn kōng jiān dui4 chen4 kong1 jian1 tui ch`en k`ung chien tui chen kung chien |
symmetric space (math.) |
對空射擊 对空射击 see styles |
duì kōng shè jī dui4 kong1 she4 ji1 tui k`ung she chi tui kung she chi |
anti-aircraft fire; to shoot at enemy planes |
對空火器 对空火器 see styles |
duì kōng huǒ qì dui4 kong1 huo3 qi4 tui k`ung huo ch`i tui kung huo chi |
anti-aircraft gun |
小松空港 see styles |
komatsukuukou / komatsukuko こまつくうこう |
(place-name) Komatsu Airport |
小空滝沢 see styles |
kozoradakizawa こぞらだきざわ |
(place-name) Kozoradakizawa |
居住空間 see styles |
kyojuukuukan / kyojukukan きょじゅうくうかん |
living space |
山形空港 see styles |
yamagatakuukou / yamagatakuko やまがたくうこう |
(place-name) Yamagata Airport |
山海空市 see styles |
shān hǎi kōng shì shan1 hai3 kong1 shi4 shan hai k`ung shih shan hai kung shih san kai kū shi |
Mountains, seas, the sky, the (busy) market place' cannot conceal one from the eye of 無常 Impermanence, the messenger of death, a phrase summing up a story of four brothers who tried to use their miraculous power to escape death by hiding in the mountains, seas, sky, and market places. The one in the market place was the first to be reported as dead, 法句經 2. |
岡山空港 see styles |
okayamakuukou / okayamakuko おかやまくうこう |
(place-name) Okayama Airport |
希望落空 see styles |
xī wàng luò kōng xi1 wang4 luo4 kong1 hsi wang lo k`ung hsi wang lo kung |
hopes are dashed |
帯広空港 see styles |
obihirokuukou / obihirokuko おびひろくうこう |
(place-name) Obihiro Airport |
平行時空 平行时空 see styles |
píng xíng shí kōng ping2 xing2 shi2 kong1 p`ing hsing shih k`ung ping hsing shih kung |
parallel universe |
広島空港 see styles |
hiroshimakuukou / hiroshimakuko ひろしまくうこう |
(place-name) Hiroshima Airport |
庄内空港 see styles |
shounaikuukou / shonaikuko しょうないくうこう |
(place-name) Shounai Airport |
座標空間 坐标空间 see styles |
zuò biāo kōng jiān zuo4 biao1 kong1 jian1 tso piao k`ung chien tso piao kung chien |
coordinate space |
彎曲空間 弯曲空间 see styles |
wān qū kōng jiān wan1 qu1 kong1 jian1 wan ch`ü k`ung chien wan chü kung chien |
curved space |
徒手空拳 see styles |
toshukuuken / toshukuken としゅくうけん |
(1) (yoji) being empty-handed; (2) (yoji) being penniless; having no capital (for starting a business) |
從假入空 从假入空 see styles |
cóng jiǎ rù kōng cong2 jia3 ru4 kong1 ts`ung chia ju k`ung tsung chia ju kung juge nikkū |
realizing emptiness from the provisional |
從空入假 从空入假 see styles |
cóng kōng rù jiǎ cong2 kong1 ru4 jia3 ts`ung k`ung ju chia tsung kung ju chia jugū nikke |
realizing the conventional from emptiness |
從空出假 从空出假 see styles |
cóng kōng chū jiǎ cong2 kong1 chu1 jia3 ts`ung k`ung ch`u chia tsung kung chu chia jūkū shukke |
realizing the conventional from emptiness |
徳島空港 see styles |
tokushimakuukou / tokushimakuko とくしまくうこう |
(place-name) Tokushima Airport |
心念不空 see styles |
xīn niàn bù kōng xin1 nian4 bu4 kong1 hsin nien pu k`ung hsin nien pu kung shinnen fukū |
Pondering on (Buddha) and not passing (the time) in vain. |
性空無我 性空无我 see styles |
xìng kōng wú wǒ xing4 kong1 wu2 wo3 hsing k`ung wu wo hsing kung wu wo shō kū muga |
nature [of phenomena] is empty of self |
悟空通慧 see styles |
wù kōng tōng huì wu4 kong1 tong1 hui4 wu k`ung t`ung hui wu kung tung hui Gokū Tsūe |
Ogong Tonghye |
惡取空病 恶取空病 see styles |
è qǔ kōng bìng e4 qu3 kong1 bing4 o ch`ü k`ung ping o chü kung ping aku shukū byō |
illness of the evil attachment to emptiness |
惡取空者 恶取空者 see styles |
è qǔ kōng zhě e4 qu3 kong1 zhe3 o ch`ü k`ung che o chü kung che akushukū sha |
those who are attached to a destructive view of emptiness |
憎有愛空 憎有爱空 see styles |
zēng yǒu ài kōng zeng1 you3 ai4 kong1 tseng yu ai k`ung tseng yu ai kung zō u ai kū |
hates existence and loves emptiness |
憑空捏造 凭空捏造 see styles |
píng kōng niē zào ping2 kong1 nie1 zao4 p`ing k`ung nieh tsao ping kung nieh tsao |
fabrication relying on nothing (idiom); frame-up |
成住壞空 成住坏空 see styles |
chéng zhù huài kōng cheng2 zhu4 huai4 kong1 ch`eng chu huai k`ung cheng chu huai kung jō jū e kū |
formation, existing, decay, and disappearance |
成田千空 see styles |
naritasenkuu / naritasenku なりたせんくう |
(person) Narita Senkuu |
成田空港 see styles |
naritakuukou / naritakuko なりたくうこう |
(place-name) Narita Airport |
我法二空 see styles |
wǒ fǎ èr kōng wo3 fa3 er4 kong1 wo fa erh k`ung wo fa erh kung gahō nikū |
emptiness of both self and phenomena |
我空法有 see styles |
wǒ kōng fǎ yǒu wo3 kong1 fa3 you3 wo k`ung fa yu wo kung fa yu gakū hōu |
self is empty but phenomena are real |
我空法空 see styles |
wǒ kōng fǎ kōng wo3 kong1 fa3 kong1 wo k`ung fa k`ung wo kung fa kung gakū hōkū |
emptiness of person and phenomena |
我空眞如 see styles |
wǒ kōng zhēn rú wo3 kong1 zhen1 ru2 wo k`ung chen ju wo kung chen ju gakū shinnyo |
The Hīnayāna doctrine of impersonality in the absolute, that in truth there is no ego; this position abrogates moral responsibility, cf. 原人論. |
戦略空軍 see styles |
senryakukuugun / senryakukugun せんりゃくくうぐん |
strategic air force |
手が空く see styles |
tegasuku てがすく tegaaku / tegaku てがあく |
(exp,v5k) to be free; to be available |
拓撲空間 拓扑空间 see styles |
tuò pū kōng jiān tuo4 pu1 kong1 jian1 t`o p`u k`ung chien to pu kung chien |
(math.) topological space |
拠点空港 see styles |
kyotenkuukou / kyotenkuko きょてんくうこう |
(See ハブ空港・ハブくうこう) hub airport |
挖空心思 see styles |
wā kōng xīn si wa1 kong1 xin1 si5 wa k`ung hsin ssu wa kung hsin ssu |
to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer; to rack one's brains |
政權真空 政权真空 see styles |
zhèng quán zhēn kōng zheng4 quan2 zhen1 kong1 cheng ch`üan chen k`ung cheng chüan chen kung |
power vacuum; political vacuum |
新島空港 see styles |
niijimakuukou / nijimakuko にいじまくうこう |
(place-name) Niijima Airport |
新潟空港 see styles |
niigatakuukou / nigatakuko にいがたくうこう |
(place-name) Niigata Airport |
新空知橋 see styles |
shinsorachibashi しんそらちばし |
(place-name) Shinsorachibashi |
於此而空 于此而空 see styles |
yú cǐ ér kōng yu2 ci3 er2 kong1 yü tz`u erh k`ung yü tzu erh kung o shi ji kū |
it is here, yet empty (?) |
日本航空 see styles |
rì běn háng kōng ri4 ben3 hang2 kong1 jih pen hang k`ung jih pen hang kung nipponkoukuu / nipponkoku にっぽんこうくう |
Japan Airlines (JAL) (company) Japan Air Lines; JAL; (c) Japan Air Lines; JAL |
旭川空港 see styles |
asahikawakuukou / asahikawakuko あさひかわくうこう |
(place-name) Asahikawa Airport |
星間空間 see styles |
seikankuukan / sekankukan せいかんくうかん |
interstellar space |
春秋航空 see styles |
shunjuukoukuu / shunjukoku しゅんじゅうこうくう |
(company) Spring Airlines; (c) Spring Airlines |
時空世界 see styles |
jikuusekai / jikusekai じくうせかい |
{physics} space-time; space-time continuum |
時空旅行 时空旅行 see styles |
shí kōng lǚ xíng shi2 kong1 lu:3 xing2 shih k`ung lü hsing shih kung lü hsing |
time travel |
時空空間 see styles |
jikuukuukan / jikukukan じくうくうかん |
{physics} spatiotemporal space |
時空穿梭 时空穿梭 see styles |
shí kōng chuān suō shi2 kong1 chuan1 suo1 shih k`ung ch`uan so shih kung chuan so |
time travel |
時空穿越 时空穿越 see styles |
shí kōng chuān yuè shi2 kong1 chuan1 yue4 shih k`ung ch`uan yüeh shih kung chuan yüeh |
time travel |
時空膠囊 时空胶囊 see styles |
shí kōng jiāo náng shi2 kong1 jiao1 nang2 shih k`ung chiao nang shih kung chiao nang |
(Tw) time capsule |
時空錯置 时空错置 see styles |
shí kōng cuò zhì shi2 kong1 cuo4 zhi4 shih k`ung ts`o chih shih kung tso chih |
having elements from another time or place |
晴れた空 see styles |
haretasora はれたそら |
(exp,n) clear sky; cloudless sky |
晴空萬里 晴空万里 see styles |
qíng kōng wàn lǐ qing2 kong1 wan4 li3 ch`ing k`ung wan li ching kung wan li |
a clear and boundless sky |
暗黒空間 see styles |
ankokukuukan / ankokukukan あんこくくうかん |
dark space |
有空不二 see styles |
yǒu kōng bù èr you3 kong1 bu4 er4 yu k`ung pu erh yu kung pu erh ukū funi |
The phenomenal and the noumenal are identical, the phenomenal expresses the noumenal and the noumenon contains the phenomenon. |
机上空論 see styles |
kijoukuuron / kijokuron きじょうくうろん |
(yoji) impractical desktop theory (proposition); unworkable idea; an idea that isn't worth the paper it's written on |
東方航空 东方航空 see styles |
dōng fāng háng kōng dong1 fang1 hang2 kong1 tung fang hang k`ung tung fang hang kung |
China Eastern Airlines |
松山空港 see styles |
matsuyamakuukou / matsuyamakuko まつやまくうこう |
(place-name) Matsuyama Airport |
松本夏空 see styles |
matsumotosora まつもとそら |
(person) Matsumoto Sora |
松本空港 see styles |
matsumotokuukou / matsumotokuko まつもとくうこう |
(place-name) Matsumoto airport |
枕崎空港 see styles |
makurazakikuukou / makurazakikuko まくらざきくうこう |
(place-name) Makurazaki Airport |
架空取引 see styles |
kakuutorihiki / kakutorihiki かくうとりひき |
fictitious transaction; bogus transaction |
架空歷史 架空历史 see styles |
jià kōng lì shǐ jia4 kong1 li4 shi3 chia k`ung li shih chia kung li shih |
alternate history; counterfactual history (genre of fiction) |
架空索道 see styles |
jià kōng suǒ dào jia4 kong1 suo3 dao4 chia k`ung so tao chia kung so tao kakuusakudou / kakusakudo かくうさくどう |
aerial ropeway; cable car aerial ropeway |
架空請求 see styles |
kakuuseikyuu / kakusekyu かくうせいきゅう |
(See 架空請求詐欺) false invoice; false billing |
架空資産 see styles |
kakuushisan / kakushisan かくうしさん |
fictitious assets |
架空鉄道 see styles |
kakuutetsudou / kakutetsudo かくうてつどう |
elevated railway; overhead railway |
梅花空木 see styles |
baikautsugi; baikautsugi ばいかうつぎ; バイカウツギ |
Satsuma mock orange; Philadelphus satsumi |
森田空美 see styles |
moritaakemi / moritakemi もりたあけみ |
(person) Morita Akemi |
極東空軍 see styles |
kyokutoukuugun / kyokutokugun きょくとうくうぐん |
(org) Far East Air Force; (o) Far East Air Force |
橫空出世 横空出世 see styles |
héng kōng chū shì heng2 kong1 chu1 shi4 heng k`ung ch`u shih heng kung chu shih |
(idiom) to come to the fore in spectacular fashion; to emerge from obscurity to achieve great success |
泉州空港 see styles |
senshuukuukou / senshukuko せんしゅうくうこう |
(place-name) Senshuu Airport |
法國航空 法国航空 see styles |
fǎ guó háng kōng fa3 guo2 hang2 kong1 fa kuo hang k`ung fa kuo hang kung |
Air France |
法空智品 see styles |
fǎ kōng zhì pǐn fa3 kong1 zhi4 pin3 fa k`ung chih p`in fa kung chih pin hōkūchi hon |
class of the wisdom of emptiness of phenomena |
法空眞如 see styles |
fǎ kōng zhēn rú fa3 kong1 zhen1 ru2 fa k`ung chen ju fa kung chen ju hōkū shinnyo |
The bhūtatathatā as understood when the non-individuality or unreality of "things" is perceived. |
洗劫一空 see styles |
xǐ jié yī kōng xi3 jie2 yi1 kong1 hsi chieh i k`ung hsi chieh i kung |
to steal everything |
海上空港 see styles |
kaijoukuukou / kaijokuko かいじょうくうこう |
seadrome |
海闊天空 海阔天空 see styles |
hǎi kuò tiān kōng hai3 kuo4 tian1 kong1 hai k`uo t`ien k`ung hai kuo tien kung |
wide sea and sky (idiom); boundless open vistas; the whole wide world; chatting about everything under the sun |
液体空気 see styles |
ekitaikuuki / ekitaikuki えきたいくうき |
liquid air |
港龍航空 港龙航空 see styles |
gǎng lóng háng kōng gang3 long2 hang2 kong1 kang lung hang k`ung kang lung hang kung |
Hong Kong Dragon Airlines (operating as Dragonair), Hong Kong-based international airline |
満空情報 see styles |
mankuujouhou / mankujoho まんくうじょうほう |
information on space availability in a parking lot (car park) |
滑空爆弾 see styles |
kakkuubakudan / kakkubakudan かっくうばくだん |
{mil} glide bomb |
滞空時間 see styles |
taikuujikan / taikujikan たいくうじかん |
flight duration |
滞空記録 see styles |
taikuukiroku / taikukiroku たいくうきろく |
flight record |
潜在空隙 see styles |
senzaikuugeki / senzaikugeki せんざいくうげき |
{anat} potential space |
潜水空母 see styles |
sensuikuubo / sensuikubo せんすいくうぼ |
submarine aircraft carrier |
無所有空 无所有空 see styles |
wú suǒ yǒu kōng wu2 suo3 you3 kong1 wu so yu k`ung wu so yu kung mushou kū |
ungraspable emptiness |
無變異空 无变异空 see styles |
wú biàn yì kōng wu2 bian4 yi4 kong1 wu pien i k`ung wu pien i kung muheni kū |
emptiness of immutability |
無量空處 无量空处 see styles |
wú liáng kōng chù wu2 liang2 kong1 chu4 wu liang k`ung ch`u wu liang kung chu muryō kūsho |
sphere of the infinity of space |
煩惱性空 烦恼性空 see styles |
fán nǎo xìng kōng fan2 nao3 xing4 kong1 fan nao hsing k`ung fan nao hsing kung bonnō shō kū |
nature of afflictions is emptiness |
煩惱本空 烦恼本空 see styles |
fán nǎo běn kōng fan2 nao3 ben3 kong1 fan nao pen k`ung fan nao pen kung bonnō hon kū |
afflictions are inherently empty |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "空" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.