There are 2702 total results for your 富 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
知富実 see styles |
chifumi ちふみ |
(female given name) Chifumi |
知富美 see styles |
chifumi ちふみ |
(female given name) Chifumi |
祖富枝 see styles |
sotoe そとえ |
(female given name) Sotoe |
福富中 see styles |
fukutominaka ふくとみなか |
(place-name) Fukutominaka |
福富川 see styles |
fukudomegawa ふくどめがわ |
(place-name) Fukudomegawa |
福富憩 see styles |
fukutomiikoi / fukutomikoi ふくとみいこい |
(place-name) Fukutomiikoi |
福富新 see styles |
fukutomishin ふくとみしん |
(place-name) Fukutomishin |
福富東 see styles |
fukutomihigashi ふくとみひがし |
(place-name) Fukutomihigashi |
福富町 see styles |
fukudomimachi ふくどみまち |
(place-name) Fukudomimachi |
福富西 see styles |
fukutominishi ふくとみにし |
(place-name) Fukutominishi |
種富町 see styles |
tanetomichou / tanetomicho たねとみちょう |
(place-name) Tanetomichō |
稲富川 see styles |
inatomigawa いなとみがわ |
(place-name) Inatomigawa |
立富士 see styles |
tatsufuji たつふじ |
(surname) Tatsufuji |
竪富田 see styles |
tatetomida たてとみだ |
(place-name) Tatetomida |
竹富島 see styles |
taketomijima たけとみじま |
(personal name) Taketomijima |
竹富町 see styles |
taketomichou / taketomicho たけとみちょう |
(place-name) Taketomichō |
米田富 see styles |
yonedatomi よねだとみ |
(person) Yoneda Tomi |
納富分 see styles |
noudomibun / nodomibun のうどみぶん |
(place-name) Noudomibun |
紫富田 see styles |
shibuta しぶた |
(surname) Shibuta |
美富士 see styles |
yoshifuji よしふじ |
(given name) Yoshifuji |
美富子 see styles |
mitoko みとこ |
(female given name) Mitoko |
老富町 see styles |
oitomichou / oitomicho おいとみちょう |
(place-name) Oitomichō |
聚富川 see styles |
shippugawa しっぷがわ |
(place-name) Shippugawa |
聚富村 see styles |
shippumura しっぷむら |
(place-name) Shippumura |
肥富美 see styles |
hifumi ひふみ |
(female given name) Hifumi |
能富子 see styles |
nobuko のぶこ |
(female given name) Nobuko |
舞富名 see styles |
maifuna まいふな |
(personal name) Maifuna |
芝富士 see styles |
shibafuji しばふじ |
(place-name) Shibafuji |
若富士 see styles |
wakafuji わかふじ |
(place-name) Wakafuji |
若富町 see styles |
wakatomimachi わかとみまち |
(place-name) Wakatomimachi |
茉富香 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
蔵富士 see styles |
kurafuji くらふじ |
(surname) Kurafuji |
蘇富比 苏富比 see styles |
sū fù bǐ su1 fu4 bi3 su fu pi |
Sotheby's auction house |
西中富 see styles |
nishinakatomi にしなかとみ |
(place-name) Nishinakatomi |
西富丘 see styles |
nishitomioka にしとみおか |
(place-name) Nishitomioka |
西富井 see styles |
nishitomii / nishitomi にしとみい |
(place-name) Nishitomii |
西富仲 see styles |
nishitominaka にしとみなか |
(place-name) Nishitominaka |
西富士 see styles |
nishifuji にしふじ |
(place-name) Nishifuji |
西富山 see styles |
nishitoyama にしとやま |
(place-name) Nishitoyama |
西富岡 see styles |
nishitomioka にしとみおか |
(place-name) Nishitomioka |
西富浜 see styles |
nishitomihama にしとみはま |
(place-name) Nishitomihama |
西富田 see styles |
nishitomida にしとみだ |
(place-name) Nishitomida |
西富町 see styles |
nishitomichou / nishitomicho にしとみちょう |
(place-name) Nishitomichō |
西富貴 see styles |
nishifuki にしふき |
(place-name) Nishifuki |
西豊富 see styles |
nishitoyotomi にしとよとみ |
(place-name) Nishitoyotomi |
親富祖 see styles |
oyafuso おやふそ |
(place-name, surname) Oyafuso |
詩富味 see styles |
shitomi しとみ |
(female given name) Shitomi |
諸富徹 see styles |
morotomitooru もろとみとおる |
(person) Morotomi Tooru |
諸富橋 see styles |
morodomibashi もろどみばし |
(place-name) Morodomibashi |
諸富津 see styles |
morodomitsu もろどみつ |
(place-name) Morodomitsu |
諸富町 see styles |
morodomimachi もろどみまち |
(place-name) Morodomimachi |
譚富英 谭富英 see styles |
tán fù yīng tan2 fu4 ying1 t`an fu ying tan fu ying |
Tan Fuying (1906-1977), Beijing opera star, one of the Four great beards 四大鬚生|四大须生 |
豊富士 see styles |
yutakafuji ゆたかふじ |
(surname) Yutakafuji |
豊富村 see styles |
toyotomimura とよとみむら |
(place-name) Toyotomimura |
豊富橋 see styles |
toyotomibashi とよとみばし |
(place-name) Toyotomibashi |
豊富町 see styles |
toyotomichou / toyotomicho とよとみちょう |
(place-name) Toyotomichō |
豊富駅 see styles |
toyotomieki とよとみえき |
(st) Toyotomi Station |
貴富子 see styles |
kifuko きふこ |
(female given name) Kifuko |
赤富士 see styles |
akafuji あかふじ |
red Fuji; Mount Fuji appearing red because of the sun's rays (typically in the early morning from late summer to early autumn); (given name) Akafuji |
迦羅富 迦罗富 see styles |
jiā luó fù jia1 luo2 fu4 chia lo fu Karafu |
Garāpu |
重富川 see styles |
shigetomigawa しげとみがわ |
(place-name) Shigetomigawa |
重富橋 see styles |
shigetomibashi しげとみばし |
(place-name) Shigetomibashi |
重富駅 see styles |
shigetomieki しげとみえき |
(st) Shigetomi Station |
金富坤 see styles |
kimutonkou / kimutonko きむとんこう |
(personal name) Kimutonkou |
金富橋 see styles |
kanatomibashi かなとみばし |
(place-name) Kanatomibashi |
金富軾 金富轼 see styles |
jīn fù shì jin1 fu4 shi4 chin fu shih |
Kim Busik (1075-1151), court historian of the Korean Georyo dynasty 高麗|高丽[Gao1 li2], compiler of History of Three Kingdoms 三國史記|三国史记[San1 guo2 shi3 ji4] |
鏡富士 see styles |
kagamifuji かがみふじ |
(surname) Kagamifuji |
関富岡 see styles |
sekitomioka せきとみおか |
(place-name) Sekitomioka |
阿富汗 see styles |
ā fù hàn a1 fu4 han4 a fu han |
More info & calligraphy: Afghanistan |
阿次富 see styles |
ashitomi あしとみ |
(surname) Ashitomi |
靖富満 see styles |
yasufumi やすふみ |
(personal name) Yasufumi |
飯富橋 see styles |
iitomibashi / itomibashi いいとみばし |
(place-name) Iitomibashi |
飯富町 see styles |
iitomichou / itomicho いいとみちょう |
(place-name) Iitomichō |
高富士 see styles |
takafuji たかふじ |
(surname) Takafuji |
高富川 see styles |
takatomikawa たかとみかわ |
(place-name) Takatomikawa |
高富帥 高富帅 see styles |
gāo fù shuài gao1 fu4 shuai4 kao fu shuai |
"Mr Perfect" (i.e. tall, rich and handsome) (Internet slang) |
高富町 see styles |
takatomichou / takatomicho たかとみちょう |
(place-name) Takatomichō |
麥富雄 see styles |
joniimakku / jonimakku じょにーまっく |
(personal name) Joni-makku |
麻富果 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
黃富平 黄富平 see styles |
huáng fù píng huang2 fu4 ping2 huang fu p`ing huang fu ping |
pen name of Deng Xiaoping during his 1992 southern tour |
黒富士 see styles |
kurofuji くろふじ |
(personal name) Kurofuji |
富の分配 see styles |
tominobunpai とみのぶんぱい |
distribution of wealth |
富ケ尾町 see styles |
tomigaomachi とみがおまち |
(place-name) Tomigaomachi |
富丘一条 see styles |
tomiokaichijou / tomiokaichijo とみおかいちじょう |
(place-name) Tomiokaichijō |
富丘三条 see styles |
tomiokasanjou / tomiokasanjo とみおかさんじょう |
(place-name) Tomiokasanjō |
富丘二条 see styles |
tomiokanijou / tomiokanijo とみおかにじょう |
(place-name) Tomiokanijō |
富丘五条 see styles |
tomiokagojou / tomiokagojo とみおかごじょう |
(place-name) Tomiokagojō |
富丘六条 see styles |
tomiokarokujou / tomiokarokujo とみおかろくじょう |
(place-name) Tomiokarokujō |
富丘四条 see styles |
tomiokayonjou / tomiokayonjo とみおかよんじょう |
(place-name) Tomiokayonjō |
富丘更生 see styles |
tomiokakousei / tomiokakose とみおかこうせい |
(place-name) Tomiokakousei |
富丘牧場 see styles |
tomiokabokujou / tomiokabokujo とみおかぼくじょう |
(place-name) Tomiokabokujō |
富久縞町 see styles |
fukushimachou / fukushimacho ふくしまちょう |
(place-name) Fukushimachō |
富井千雅 see styles |
tomiichika / tomichika とみいちか |
(person) Tomii Chika (1967.2.7-) |
富井幸雄 see styles |
tomiiyukio / tomiyukio とみいゆきお |
(person) Tomii Yukio |
富井澄博 see styles |
tomiisumihiro / tomisumihiro とみいすみひろ |
(person) Tomii Sumihiro |
富倉安生 see styles |
tomikurayasuo とみくらやすお |
(person) Tomikura Yasuo (1951.8.27-) |
富光寺町 see styles |
tomikoujimachi / tomikojimachi とみこうじまち |
(place-name) Tomikoujimachi |
富光小向 see styles |
tomitsukomukae とみつこむかえ |
(place-name) Tomitsukomukae |
富厚里峠 see styles |
fukouritouge / fukoritoge ふこうりとうげ |
(place-name) Fukouritōge |
富厚里橋 see styles |
fukourihashi / fukorihashi ふこうりはし |
(place-name) Fukourihashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "富" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.