There are 21939 total results for your 大 search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...150151152153154155156157158159160...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大川町川西 see styles |
ookawachoukawanishi / ookawachokawanishi おおかわちょうかわにし |
(place-name) Ookawachōkawanishi |
大川町立川 see styles |
ookawachoutatsugawa / ookawachotatsugawa おおかわちょうたつがわ |
(place-name) Ookawachōtatsugawa |
大川町駒鳴 see styles |
ookawachoukomanaki / ookawachokomanaki おおかわちょうこまなき |
(place-name) Ookawachōkomanaki |
大川目牧野 see styles |
ookawamebokuya おおかわめぼくや |
(place-name) Ookawamebokuya |
大川砂由里 see styles |
ookawasayuri おおかわさゆり |
(person) Ookawa Sayuri |
大川美術館 see styles |
ookawabijutsukan おおかわびじゅつかん |
(org) Okawa Museum of Art; (o) Okawa Museum of Art |
大川谷地中 see styles |
ookawayachinaka おおかわやちなか |
(place-name) Ookawayachinaka |
大川間川橋 see styles |
okomakawahashi おこまかわはし |
(place-name) Okomakawahashi |
大工原正泰 see styles |
daikuharamasayasu だいくはらまさやす |
(person) Daikuhara Masayasu (1933.9.20-) |
大己貴神社 see styles |
oomikijinja おおみきじんじゃ |
(place-name) Oomiki Shrine |
大幌内牧場 see styles |
oohounaibokujou / oohonaibokujo おおほうないぼくじょう |
(place-name) Oohounaibokujō |
大平一里塚 see styles |
oohiraichirizuka おおひらいちりづか |
(place-name) Oohiraichirizuka |
大平天主堂 see styles |
oobiratenshudou / oobiratenshudo おおびらてんしゅどう |
(place-name) Ōbira Church |
大平山牧場 see styles |
oohirayamabokujou / oohirayamabokujo おおひらやまぼくじょう |
(place-name) Oohirayamabokujō |
大平山鉱山 see styles |
oohirayamakouzan / oohirayamakozan おおひらやまこうざん |
(place-name) Oohirayamakouzan |
大平放牧場 see styles |
oodairahoubokujou / oodairahobokujo おおだいらほうぼくじょう |
(place-name) Oodairahoubokujō |
大平洋団地 see styles |
taiheiyoudanchi / taiheyodanchi たいへいようだんち |
(place-name) Taiheiyoudanchi |
大平野営場 see styles |
oodairayaeijou / oodairayaejo おおだいらやえいじょう |
(place-name) Oodairayaeijō |
大幽朝日岳 see styles |
ooyuuasahidake / ooyuasahidake おおゆうあさひだけ |
(place-name) Ooyūasahidake |
大広久内沢 see styles |
oohirokunaisawa おおひろくないさわ |
(place-name) Oohirokunaisawa |
大庄川田町 see styles |
ooshoukawatachou / ooshokawatacho おおしょうかわたちょう |
(place-name) Ooshoukawatachō |
大座法師池 see styles |
daizahoushiike / daizahoshike だいざほうしいけ |
(personal name) Daizahoushiike |
大庭みな子 see styles |
oobaminako おおばみなこ |
(person) Ooba Minako (1930-) |
大庭台墓園 see styles |
oobadaiboen おおばだいぼえん |
(place-name) Oobadaiboen |
大廣智三藏 大广智三藏 see styles |
dà guǎng zhì sān zàng da4 guang3 zhi4 san1 zang4 ta kuang chih san tsang dai kōchi sanzō |
He of great, wide wisdom in the Tripiṭaka, a title of Amogha 阿目佉. |
大御所時代 see styles |
oogoshojidai おおごしょじだい |
(hist) Ōgosho period (between the Kansei Reforms and the Tempo Reforms, approx. 1787-1843) |
大御食神社 see styles |
oogokejinja おおごけじんじゃ |
(place-name) Oogoke Shrine |
大志々伎町 see styles |
ooshijikichou / ooshijikicho おおしじきちょう |
(place-name) Ooshijikichō |
大恥をかく see styles |
oohajiokaku おおはじをかく |
(exp,v5k) to feel really ashamed; to feel extremely embarrassed; to feel humiliated; to have egg on one's face |
大恥を掻く see styles |
oohajiokaku おおはじをかく |
(exp,v5k) to feel really ashamed; to feel extremely embarrassed; to feel humiliated; to have egg on one's face |
大恩不言謝 大恩不言谢 see styles |
dà ēn bù yán xiè da4 en1 bu4 yan2 xie4 ta en pu yen hsieh |
(maxim) a mere "thank you" is an insufficient response to a huge favor; (expression of gratitude) words cannot express my appreciation for what you have done |
大悟法利雄 see styles |
daigohoutoshio / daigohotoshio だいごほうとしお |
(person) Daigohou Toshio |
大悲代受苦 see styles |
dà bēi dài shòu kǔ da4 bei1 dai4 shou4 ku3 ta pei tai shou k`u ta pei tai shou ku daihi dai juku |
Vicarious suffering (in purgatory) for all beings, the work of bodhisattvas. The same idea in regard to Guanyin is conveyed in大悲千手獄. |
大悲曼荼羅 大悲曼荼罗 see styles |
dà bēi màn tú luó da4 bei1 man4 tu2 luo2 ta pei man t`u lo ta pei man tu lo daihi mandara |
womb world maṇḍala born from great compassion |
大悲觀世音 大悲观世音 see styles |
dà bēi guān shì yīn da4 bei1 guan1 shi4 yin1 ta pei kuan shih yin Daihi Kanzeon |
Avalokitêśvara as Great Compassion |
大悲鎧冑門 大悲铠冑门 see styles |
dà bēi kǎi zhòu mén da4 bei1 kai3 zhou4 men2 ta pei k`ai chou men ta pei kai chou men daihi kaichū mon |
A degree of samādhi in which Vairocana produced the Bodhisattva Vajrapāla 金剛護菩薩 who protects men like a helmet and surrounds them like mail by his great pity. |
大意失荊州 大意失荆州 see styles |
dà yi shī jīng zhōu da4 yi5 shi1 jing1 zhou1 ta i shih ching chou |
lit. to lose Jingzhou due to carelessness (idiom); fig. to suffer a major setback due to negligence |
大慈寺谷地 see styles |
daijijiyachi だいじじやち |
(place-name) Daijijiyachi |
大慈弥嘉久 see styles |
oojimiyoshihisa おおじみよしひさ |
(person) Oojimi Yoshihisa |
大慈恩三藏 see styles |
dà cí ēn sān zàng da4 ci2 en1 san1 zang4 ta tz`u en san tsang ta tzu en san tsang Dai Jion sanzō |
"Tripitaka of the Ta Cien T'zu En Si" is one of Xuanzang's 玄奘 titles. |
大慶寺用水 see styles |
daigeijiyousui / daigejiyosui だいげいじようすい |
(personal name) Daigeijiyousui |
大懸郁久美 see styles |
oogakeikumi / oogakekumi おおがけいくみ |
(person) Oogake Ikumi (1976.1.1-) |
大戸ノ瀬戸 see styles |
ootonoseto おおとのせと |
(personal name) Ootonoseto |
大戸川北流 see styles |
daitogawahokuryuu / daitogawahokuryu だいとがわほくりゅう |
(place-name) Daitogawahokuryū |
大戸平廣吉 see styles |
ootohirahirokichi おおとひらひろきち |
(person) Ootohira Hirokichi (1866.9.13-1916.3.13) |
大戸町大川 see styles |
ootomachiookawa おおとまちおおかわ |
(place-name) Ootomachiookawa |
大戸町宮内 see styles |
ootomachimiyauchi おおとまちみやうち |
(place-name) Ootomachimiyauchi |
大戸町石村 see styles |
ootomachiishimura / ootomachishimura おおとまちいしむら |
(place-name) Ootomachiishimura |
大戸町芦牧 see styles |
ootomachiashinomaki おおとまちあしのまき |
(place-name) Ootomachiashinomaki |
大戸町高川 see styles |
ootomachitakagawa おおとまちたかがわ |
(place-name) Ootomachitakagawa |
大手を振る see styles |
oodeofuru; ooteofuru(ik) おおでをふる; おおてをふる(ik) |
(exp,v5r) (1) to swing one's arms greatly while walking; (exp,v5r) (2) to act freely; to be brazen |
大手前大学 see styles |
ootemaedaigaku おおてまえだいがく |
(org) Otemae University; (o) Otemae University |
大手田酉町 see styles |
oodetatorichou / oodetatoricho おおでたとりちょう |
(place-name) Oodetatorichō |
大擬啄木鳥 大拟啄木鸟 see styles |
dà nǐ zhuó mù niǎo da4 ni3 zhuo2 mu4 niao3 ta ni cho mu niao |
(bird species of China) great barbet (Psilopogon virens) |
大政翼賛会 see styles |
taiseiyokusankai / taiseyokusankai たいせいよくさんかい |
(hist) Imperial Rule Assistance Association (1940-1945) |
大政翼贊會 大政翼赞会 see styles |
dà zhèng yì zàn huì da4 zheng4 yi4 zan4 hui4 ta cheng i tsan hui |
Taisei Yokusankai, Japanese fascist organization created in 1940 |
大数の法則 see styles |
taisuunohousoku / taisunohosoku たいすうのほうそく |
{stat} law of large numbers |
大斑啄木鳥 大斑啄木鸟 see styles |
dà bān zhuó mù niǎo da4 ban1 zhuo2 mu4 niao3 ta pan cho mu niao |
(bird species of China) great spotted woodpecker (Dendrocopos major) |
大方斐沙子 see styles |
ookatahisako おおかたひさこ |
(person) Ookata Hisako (1939.3-) |
大方斐紗子 see styles |
ookatahisako おおかたひさこ |
(person) Ookata Hisako (1939.3.9-) |
大日三部經 大日三部经 see styles |
dà rì sān bù jīng da4 ri4 san1 bu4 jing1 ta jih san pu ching Dainichi sanbu kyō |
three principal texts of the school of Mahāvairocana |
大日向五郎 see styles |
obinatagorou / obinatagoro おびなたごろう |
(person) Obinata Gorou |
大日向雅美 see styles |
oohinatamasami おおひなたまさみ |
(person) Oohinata Masami |
大日川ダム see styles |
dainichigawadamu だいにちがわダム |
(place-name) Dainichigawa Dam |
大日平山荘 see styles |
dainichidairasansou / dainichidairasanso だいにちだいらさんそう |
(place-name) Dainichidairasansō |
大日方邦子 see styles |
obinatakuniko おびなたくにこ |
(person) Obinata Kuniko |
大日本帝国 see styles |
dainipponteikoku / dainippontekoku だいにっぽんていこく |
(hist) Empire of Japan (Japan's official name under the Meiji Constitution); (personal name) Dainipponteikoku |
大日經義釋 大日经义释 see styles |
dà rì jīng yì shì da4 ri4 jing1 yi4 shi4 ta jih ching i shih Dainichikyō gishaku |
Explanation of the Meanings of the Mahāvairocana-abhisaṃbodhi-tantra |
大早稲沢山 see styles |
oowasezawayama おおわせざわやま |
(personal name) Oowasezawayama |
大旱望雲霓 大旱望云霓 see styles |
dà hàn wàng yún ní da4 han4 wang4 yun2 ni2 ta han wang yün ni |
lit. looking for rain clouds in times of drought (idiom); fig. desperate for an escape from a difficult situation |
大昧九五郎 see styles |
oomikyuugorou / oomikyugoro おおみきゅうごろう |
(person) Oomi Kyūgorou |
大普寧寺版 大普宁寺版 see styles |
dà pǔ níng sì bǎn da4 pu3 ning2 si4 ban3 ta p`u ning ssu pan ta pu ning ssu pan Daifuneiji han |
Dapuning Temple Edition |
大智灌頂地 大智灌顶地 see styles |
dà zhì guàn dǐng dì da4 zhi4 guan4 ding3 di4 ta chih kuan ting ti daichi kanjō chi |
The stage of the Great Wisdom chrism, or anointing of a Buddha, as having attained to the Great Wisdom, or omniscience; it is the eleventh stage. |
大暮矢見山 see styles |
ookureyamiyama おおくれやみやま |
(place-name) Ookureyamiyama |
大曲南ケ丘 see styles |
oomagariminamigaoka おおまがりみなみがおか |
(place-name) Oomagariminamigaoka |
大曲戸新田 see styles |
oomagatoshinden おおまがとしんでん |
(place-name) Oomagatoshinden |
大曲緑ケ丘 see styles |
oomagarimidorigaoka おおまがりみどりがおか |
(place-name) Oomagarimidorigaoka |
大曲輪貝塚 see styles |
ookuruwakaizuka おおくるわかいずか |
(place-name) Ookuruwakaizuka |
大曽天主堂 see styles |
oosotenshudou / oosotenshudo おおそてんしゅどう |
(place-name) Ōso Church |
大曽根幸三 see styles |
oosonekouzou / oosonekozo おおそねこうぞう |
(person) Oosone Kōzou (1933.11.10-) |
大曽根浦駅 see styles |
oosoneuraeki おおそねうらえき |
(st) Oosoneura Station |
大月みやこ see styles |
ootsukimiyako おおつきみやこ |
(person) Ootsuki Miyako (1946.4.23-) |
大月ウルフ see styles |
ootsukiurufu おおつきウルフ |
(person) Ootsuki Urufu (1934.8.27-) |
大月地獄谷 see styles |
ootsukijigokudani おおつきじごくだに |
(place-name) Ootsukijigokudani |
大月投網子 see styles |
ootsukitoako おおつきとあこ |
(person) Ootsuki Toako |
大月町大月 see styles |
ootsukimachiootsuki おおつきまちおおつき |
(place-name) Ootsukimachiootsuki |
大月町真木 see styles |
ootsukimachimagi おおつきまちまぎ |
(place-name) Ootsukimachimagi |
大月町花咲 see styles |
ootsukimachihanasaki おおつきまちはなさき |
(place-name) Ootsukimachihanasaki |
大朝日小屋 see styles |
ooasahigoya おおあさひごや |
(place-name) Ooasahigoya |
大木あまり see styles |
ookiamari おおきあまり |
(person) Ooki Amari |
大木こだま see styles |
ookikodama おおきこだま |
(person) Ooki Kodama (1952.4.26-) |
大木つばさ see styles |
ookitsubasa おおきつばさ |
(person) Ooki Tsubasa (1976.6.2-) |
大木ひびき see styles |
ookihibiki おおきひびき |
(person) Ooki Hibiki (1955.6.21-) |
大木トオル see styles |
ookitooru おおきトオル |
(person) Ooki Tooru (1947.5.23-) |
大木六新田 see styles |
oogirokushinden おおぎろくしんでん |
(place-name) Oogirokushinden |
大木和田沢 see styles |
ookiwadazawa おおきわだざわ |
(place-name) Ookiwadazawa |
大木囲貝塚 see styles |
daigikakoikaizuka だいぎかこいかいずか |
(place-name) Daigikakoikaizuka |
大木戸川原 see styles |
ookidokawara おおきどかわら |
(place-name) Ookidokawara |
大木葉木菟 see styles |
ookonohazuku; ookonohazuku オオコノハズク; おおこのはずく |
(kana only) Japanese scops-owl (Otus semitorques) |
大本営発表 see styles |
daihoneihappyou / daihonehappyo だいほんえいはっぴょう |
imperial headquarters announcement |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...150151152153154155156157158159160...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.