Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4589 total results for your Rod search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
啓蒙書 see styles |
keimousho / kemosho けいもうしょ |
book for novices; general introduction to a subject |
嘔侯侯 呕侯侯 see styles |
ǒu hóu hóu ou3 hou2 hou2 ou hou hou ukōkō* |
Ahaha, or Hahava, the fifth of the cold hells, where the condemned neither stir nor speak, but the cold air passing through their throats produces this sound—a hell unknown to Southern Buddhism. |
嚙齒目 啮齿目 see styles |
niè chǐ mù nie4 chi3 mu4 nieh ch`ih mu nieh chih mu |
order of rodents (rats, squirrels etc) |
嚙齒類 啮齿类 see styles |
niè chǐ lèi nie4 chi3 lei4 nieh ch`ih lei nieh chih lei |
rodents (rat, rabbit etc) |
囓齒類 啮齿类 see styles |
niè chǐ lèi nie4 chi3 lei4 nieh ch`ih lei nieh chih lei |
rodents |
四不生 see styles |
sì bù shēng si4 bu4 sheng1 ssu pu sheng shi fushō |
That a thing is not born or not produced of itself, of another, of both, of neither; cf. 四句推撿.; Nothing is produced (1) of itself; (2) of another, i. e. of a cause without itself; (3) of both; (4) of no-cause. |
四天王 see styles |
sì tiān wáng si4 tian1 wang2 ssu t`ien wang ssu tien wang shitennou / shitenno してんのう |
(1) {Buddh} the Four Heavenly Kings (Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravana); (2) the big four (i.e. four leaders in a given field) (四大天王) catur-mahārājas, or Lokapālas; the four deva-kings. Indra's external 'generals 'who dwell each on a side of Mount Meru, and who ward off from the world the attacks of malicious spirits, or asuras, hence their name 護世四天王 the four deva-kings, guardians of the world. Their abode is the 四天王天 catur-maharāja-kāyikas; and their titles are: East 持國天 Deva who keeps (his) kingdom; colour white; name Dhṛtarsaṣtra. South 增長天 Deva of increase and growth; blue; name Virūḍhaka. West 廣目天 The broad-eyed (also ugly-eyed) deva (perhaps a form of Siva); red; name Virūpākṣa. North 多聞天 The deva who hears much and is well-versed; yellow; name Vaiśravaṇa, or Dhanada; he is a form of Kuvera, the god of wealth. These are the four giant temple guardians introduced as such to China by Amogha; cf. 四天王經. |
四郎岳 see styles |
shiroudake / shirodake しろうだけ |
(personal name) Shiroudake |
四郎田 see styles |
shirouden / shiroden しろうでん |
(place-name) Shirouden |
因緣生 因缘生 see styles |
yīn yuán shēng yin1 yuan2 sheng1 yin yüan sheng innen shō |
Causally-produced. |
国産化 see styles |
kokusanka こくさんか |
(n,vs,vt,vi) shift to domestic production; import substitution |
国産品 see styles |
kokusanhin こくさんひん |
domestically produced article; domestic product; domestic goods |
国産材 see styles |
kokusanzai こくさんざい |
domestic timber; domestically produced lumber |
国産米 see styles |
kokusanmai こくさんまい |
domestically produced rice |
国産車 see styles |
kokusansha こくさんしゃ |
domestically produced car |
國產化 国产化 see styles |
guó chǎn huà guo2 chan3 hua4 kuo ch`an hua kuo chan hua |
to localize (production); localization |
地元産 see styles |
jimotosan じもとさん |
(noun - becomes adjective with の) local product; homegrown; homebred |
地雷臭 see styles |
jiraishuu / jiraishu じらいしゅう |
(slang) suspicion that something is inferior (game, product, etc.) |
埋室谷 see styles |
umurodani うむろだに |
(place-name) Umurodani |
報ステ see styles |
housute / hosute ほうステ |
(product) Hodo Station (abbreviation) (news program on Asahi television); (product name) Hodo Station (abbreviation) (news program on Asahi television) |
増殖性 see styles |
zoushokusei / zoshokuse ぞうしょくせい |
(can act as adjective) proliferative; productive; proliferating; multiplicative |
增上緣 增上缘 see styles |
zēng shàng yuán zeng1 shang4 yuan2 tseng shang yüan zōjō en |
The cause, condition, or organ of advance to a higher stage, e.g. the eye as able to produce sight. |
士夫見 士夫见 see styles |
shì fū jiàn shi4 fu1 jian4 shih fu chien shifu ken |
One of the eight heterodox views, i.e. the pride arising from belief in a puruṣa, 補慮沙 q.v. |
売れ筋 see styles |
uresuji うれすじ |
(noun - becomes adjective with の) popular line (of products); best-selling line; hot sellers |
売れ線 see styles |
uresen うれせん |
(See 売れ筋・うれすじ) popular line (of goods); products predicted to sell well |
夏士蓮 夏士莲 see styles |
xià shì lián xia4 shi4 lian2 hsia shih lien |
Hazeline, Unilever range of skin care products |
外れ品 see styles |
hazurehin はずれひん |
(1) faulty product; faulty goods; (2) consolation prize |
外來貨 外来货 see styles |
wài lái huò wai4 lai2 huo4 wai lai huo |
imported product |
外国産 see styles |
gaikokusan がいこくさん |
(can be adjective with の) foreign (product, esp. agricultural); of foreign manufacture |
外来種 see styles |
gairaishu がいらいしゅ |
(See 在来種) introduced species; non-native species; alien species |
外来魚 see styles |
gairaigyo がいらいぎょ |
introduced (non-native) fish species |
多代田 see styles |
tashiroda たしろだ |
(surname) Tashiroda |
大室平 see styles |
oomurodaira おおむろだいら |
(personal name) Oomurodaira |
大広谷 see styles |
oohirodani おおひろだに |
(place-name) Oohirodani |
大方等 see styles |
dà fāng děng da4 fang1 deng3 ta fang teng dai hōdō |
Mahāvaipulya or vaipulya 大方廣; 毗佛畧. They are called 無量義經 sutras of infinite meaning, or of the infinite; first introduced into China by Dharmarakṣa (A.D.266―317). The name is common to Hīnayāna and Mahayana, but chiefly claimed by the latter for its special sutras as extending and universalizing the Buddha's earlier preliminary teaching. v. 大方廣 and 方等. |
大白鯊 大白鲨 see styles |
dà bái shā da4 bai2 sha1 ta pai sha |
great white shark (Carcharodon carcharias) |
大象藏 see styles |
dà xiàng zàng da4 xiang4 zang4 ta hsiang tsang daishō zō |
Great elephant (or nāga) treasure, an incense supposed to be produced by nāgas or dragons fighting. |
大躍進 大跃进 see styles |
dà yuè jìn da4 yue4 jin4 ta yüeh chin daiyakushin だいやくしん |
Great Leap Forward (1958-1960), Mao's attempt to modernize China's economy, which resulted in economic devastation, and millions of deaths from famine caused by misguided policies (1) (hist) Great Leap Forward (failed attempt to industrialize China and increase agricultural production; 1958-1960); (noun/participle) (2) significant breakthrough; great strides |
大黒田 see styles |
ookuroda おおくろだ |
(surname) Ookuroda |
天かす see styles |
tenkasu てんかす |
tenkasu; crunchy bits of deep-fried dough produced as a byproduct of cooking tempura |
天意樹 天意树 see styles |
tiān yì shù tian1 yi4 shu4 t`ien i shu tien i shu teni ju |
The tree in each devaloka which produces whatever the devas desire. |
天才児 see styles |
tensaiji てんさいじ |
child prodigy |
天才的 see styles |
tensaiteki てんさいてき |
(adjectival noun) (See 天才) talented; gifted; prodigious; virtuoso; masterful |
天才肌 see styles |
tensaihada てんさいはだ |
(noun - becomes adjective with の) (person) seeming like a genius; (having) the temperament of a prodigy |
天然物 see styles |
tennenmono てんねんもの |
natural product; product of nature |
天産物 see styles |
tensanbutsu てんさんぶつ |
natural products |
天鵝絨 天鹅绒 see styles |
tiān é róng tian1 e2 rong2 t`ien o jung tien o jung biroudo / birodo びろうど tengajuu / tengaju てんがじゅう |
velvet; swan's down (ateji / phonetic) (noun - becomes adjective with の) (kana only) velvet (por: veludo) |
天鵞絨 see styles |
biroudo / birodo びろうど tengajuu / tengaju てんがじゅう |
(ateji / phonetic) (noun - becomes adjective with の) (kana only) velvet (por: veludo) |
太朗田 see styles |
tarouda / taroda たろうだ |
(personal name) Tarouda |
太櫓岳 see styles |
futorodake ふとろだけ |
(personal name) Futorodake |
太郎代 see styles |
taroudai / tarodai たろうだい |
(place-name) Tarōdai |
太郎岳 see styles |
taroudake / tarodake たろうだけ |
(personal name) Tarōdake |
太郎滝 see styles |
taroudaki / tarodaki たろうだき |
(place-name) Tarōdaki |
太郎田 see styles |
tarouda / taroda たろうだ |
(surname) Tarōda |
奈路田 see styles |
naroda なろだ |
(surname) Naroda |
奥付け see styles |
okuzuke おくづけ |
(irregular okurigana usage) colophon; publication data; production notes; printer's mark; publisher's emblem |
女郎岳 see styles |
joroudake / jorodake じょろうだけ |
(place-name) Joroudake |
奶製品 奶制品 see styles |
nǎi zhì pǐn nai3 zhi4 pin3 nai chih p`in nai chih pin |
dairy product |
姉妹品 see styles |
shimaihin しまいひん |
sister product; related product |
始めに see styles |
hajimeni はじめに |
(expression) (1) first; firstly; first of all; to begin with; in the beginning; at the beginning; (2) (kana only) Introduction; Preface |
完全食 see styles |
kanzenshoku かんぜんしょく |
nutritionally complete food (e.g. meal replacement); food product or meal that provides all the nutrients needed for good health |
完成品 see styles |
kanseihin / kansehin かんせいひん |
finished product; finished goods; completed article |
完成物 see styles |
kanseibutsu / kansebutsu かんせいぶつ |
finished product; final product |
定場白 定场白 see styles |
dìng chǎng bái ding4 chang3 bai2 ting ch`ang pai ting chang pai |
first soliloquy (introducing opera character) |
定場詩 定场诗 see styles |
dìng chǎng shī ding4 chang3 shi1 ting ch`ang shih ting chang shih |
first soliloquy text (introducing opera character) |
定番化 see styles |
teibanka / tebanka ていばんか |
(noun/participle) becoming part of the standard inventory (of a product); becoming popular |
定點廠 定点厂 see styles |
dìng diǎn chǎng ding4 dian3 chang3 ting tien ch`ang ting tien chang |
factory designated by the state to make a particular product |
客離れ see styles |
kyakubanare きゃくばなれ |
customers losing interest in product or shop |
室堂平 see styles |
murodoudaira / murododaira むろどうだいら |
(place-name) Murodoudaira |
室堂町 see styles |
murodouchou / murodocho むろどうちょう |
(place-name) Murodouchō |
室堂駅 see styles |
murodoueki / murodoeki むろどうえき |
(st) Murodou Station |
宮代台 see styles |
miyashirodai みやしろだい |
(place-name) Miyashirodai |
宮代谷 see styles |
miyashirodani みやしろだに |
(place-name) Miyashirodani |
家老岳 see styles |
karoudake / karodake かろうだけ |
(personal name) Karoudake |
富樓沙 富楼沙 see styles |
fù lóu shā fu4 lou2 sha1 fu lou sha furōsha |
puruṣa, v. 布; a man, mankind. Man personified as Nārāyaṇa; the soul and source of the universe; soul. Explained by 神我 the spiritual self; the ātman whose characteristic is thought, and which produces, through successive modifications, all forms of existence. |
対抗品 see styles |
taikouhin / taikohin たいこうひん |
competing goods; rival products |
対生成 see styles |
tsuiseisei / tsuisese ついせいせい |
{physics} pair production |
専門店 see styles |
senmonten せんもんてん |
specialist shop; shop specializing in a particular type of product |
專業戶 专业户 see styles |
zhuān yè hù zhuan1 ye4 hu4 chuan yeh hu |
rural household that specializes in a particular type of product; (fig.) specialist |
導入期 导入期 see styles |
dǎo rù qī dao3 ru4 qi1 tao ju ch`i tao ju chi |
introductory phase or period |
導入部 see styles |
dounyuubu / donyubu どうにゅうぶ |
(1) {music} introduction; (2) introductory part; lead |
小人精 see styles |
xiǎo rén jīng xiao3 ren2 jing1 hsiao jen ching |
exceptionally bright kid; child prodigy |
小呂舘 see styles |
korodate ころだて |
(surname) Korodate |
小呂館 see styles |
korodate ころだて |
(surname) Korodate |
小拍子 see styles |
kobyoushi / kobyoshi こびょうし |
wooden rods (square, used in a pair) used in Kansai-area rakugo (e.g. to mark scene changes); small clapper; (place-name) Kobyōshi |
小生產 小生产 see styles |
xiǎo shēng chǎn xiao3 sheng1 chan3 hsiao sheng ch`an hsiao sheng chan |
small-scale production |
小紅書 see styles |
shaohonshuu / shaohonshu シャオホンシュー |
(product) Xiaohongshu (Chinese social media and e-commerce platform); RED; (product name) Xiaohongshu (Chinese social media and e-commerce platform); RED |
小路谷 see styles |
orodani おろだに |
(place-name) Orodani |
小黒田 see styles |
kokuroda こくろだ |
(place-name) Kokuroda |
小黒谷 see styles |
kogurodani こぐろだに |
(place-name) Kogurodani |
尼拘陀 see styles |
ní jū tuó ni2 ju1 tuo2 ni chü t`o ni chü to nikuda |
nyag-rodha, the down-growing tree, Ficus Indica, or banyan; high and wide-spreading, leaves like persimmon-leaves, fruit called 多勒 to-lo used as a cough-medicine; also intp. 楊柳 the willow, probably from its drooping characteristic; the 榕樹 'bastard banyan', ficus pyrifolia, takes its place as ficus religiosa in China. Also written尼拘律; 尼拘尼陀; 尼拘盧陀 (or 尼拘類陀, 尼拘婁陀, or 尼拘屢陀) ; 尼瞿陀; 尼倶陀 (or 尼倶類); 諾瞿陀. |
尼樓陀 尼楼陀 see styles |
ní lóu tuó ni2 lou2 tuo2 ni lou t`o ni lou to nirōda |
nirodha, restraint, suppression, cessation, annihilation, tr. by 滅 extinction, the third of the four dogmas 四諦; with the breaking of the chain of karma there is left no further bond to reincarnation. Used in Anupūrva-nirodha, or 'successive terminaīons', i. e. nine successive stages of dhyāna. Cf. 尼彌留陀. |
展弦比 see styles |
zhǎn xián bǐ zhan3 xian2 bi3 chan hsien pi |
(wing) aspect ratio (aerodynamics) |
山城館 see styles |
yamashirodate やましろだて |
(place-name) Yamashirodate |
山寨貨 山寨货 see styles |
shān zhài huò shan1 zhai4 huo4 shan chai huo |
a fake; imitation or counterfeit product |
川の幸 see styles |
kawanosachi かわのさち |
(exp,n) (See 海の幸,山の幸) catch (fish) of the river; products of the river; fruits of the river |
川越芋 see styles |
kawagoeimo / kawagoemo かわごえいも |
variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh (product of the Kawagoe region) |
川黒谷 see styles |
kawagurodan かわぐろだん |
(place-name) Kawagurodan |
工業化 工业化 see styles |
gōng yè huà gong1 ye4 hua4 kung yeh hua kougyouka / kogyoka こうぎょうか |
to industrialize; industrialization (n,vs,vt,vi) (1) industrialization; industrialisation; (noun, transitive verb) (2) establishing a production system; putting into production |
工程線 see styles |
kouteisen / kotesen こうていせん |
production line |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Rod" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.