There are 3677 total results for your 城 search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
卡森城 see styles |
kǎ sēn chéng ka3 sen1 cheng2 k`a sen ch`eng ka sen cheng |
Carson City, capital of Nevada |
原城町 see styles |
haranojoumachi / haranojomachi はらのじょうまち |
(place-name) Haranojōmachi |
原城跡 see styles |
harajoushi / harajoshi はらじょうし |
(place-name) Hara Castle Ruins |
原城駅 see styles |
harajoueki / harajoeki はらじょうえき |
(st) Harajō Station |
双子城 see styles |
futagojou / futagojo ふたごじょう |
(place-name) Futagojō |
古前城 see styles |
kosenjou / kosenjo こせんじょう |
(place-name) Kosenjō |
古城内 see styles |
kojirouchi / kojirochi こじろうち |
(place-name) Kojirōchi |
古城區 古城区 see styles |
gǔ chéng qū gu3 cheng2 qu1 ku ch`eng ch`ü ku cheng chü |
Old town district; Gucheng district of Lijiang city 麗江市|丽江市[Li4 jiang1 shi4], Yunnan |
古城原 see styles |
kojoubaru / kojobaru こじょうばる |
(place-name) Kojōbaru |
古城名 see styles |
furushiromyou / furushiromyo ふるしろみょう |
(place-name) Furushiromyou |
古城山 see styles |
kojouzan / kojozan こじょうざん |
(personal name) Kojōzan |
古城島 see styles |
kojoujima / kojojima こじょうじま |
(personal name) Kojōjima |
古城戸 see styles |
furukido ふるきど |
(surname) Furukido |
古城橋 see styles |
furushirobashi ふるしろばし |
(place-name) Furushirobashi |
古城町 see styles |
furujouchou / furujocho ふるじょうちょう |
(place-name) Furujōchō |
古城谷 see styles |
kojoudani / kojodani こじょうだに |
(place-name) Kojōdani |
古城跡 see styles |
kojouato / kojoato こじょうあと |
(place-name) Ko Castle Ruins |
古城通 see styles |
kojoudoori / kojodoori こじょうどおり |
(place-name) Kojōdoori |
古城門 see styles |
furukido ふるきど |
(surname) Furukido |
古我城 see styles |
koganoki こがのき |
(place-name) Koganoki |
古武城 see styles |
kobushiro こぶしろ |
(surname) Kobushiro |
古賀城 see styles |
kogajou / kogajo こがじょう |
(surname) Kogajō |
句城子 see styles |
kujoushi / kujoshi くじょうし |
(given name) Kujōshi |
台城橋 see styles |
daijoubashi / daijobashi だいじょうばし |
(place-name) Daijōbashi |
右城町 see styles |
ushiromachi うしろまち |
(place-name) Ushiromachi |
吉城寺 see styles |
kichijouji / kichijoji きちじょうじ |
(place-name, surname) Kichijōji |
吉城郡 see styles |
yoshikigun よしきぐん |
(place-name) Yoshikigun |
名城大 see styles |
meijoudai / mejodai めいじょうだい |
(org) Meijō University (abbreviation) |
名城線 see styles |
meijousen / mejosen めいじょうせん |
(personal name) Meijōsen |
向本城 see styles |
mukaihonjou / mukaihonjo むかいほんじょう |
(place-name) Mukaihonjō |
吳哥城 吴哥城 see styles |
wú gē chéng wu2 ge1 cheng2 wu ko ch`eng wu ko cheng |
Ankorwat, Cambodia |
味城山 see styles |
ajishiroyama あじしろやま |
(place-name) Ajishiroyama |
和南城 see styles |
wanajou / wanajo わなじょう |
(surname) Wanajō |
和城子 see styles |
wakiko わきこ |
(female given name) Wakiko |
商城縣 商城县 see styles |
shāng chéng xiàn shang1 cheng2 xian4 shang ch`eng hsien shang cheng hsien |
Shangcheng county, Henan |
善見城 善见城 see styles |
shàn jiàn chéng shan4 jian4 cheng2 shan chien ch`eng shan chien cheng Zenken jō |
City of Śakra |
喜見城 喜见城 see styles |
xǐ jiàn chéng xi3 jian4 cheng2 hsi chien ch`eng hsi chien cheng kikenjou / kikenjo きけんじょう |
(surname, given name) Kikenjō Sudarśana, the city, beautiful, the chief city or capital, of the thirty-three Indra-heavens; also 善見域. |
喬治城 乔治城 see styles |
qiáo zhì chéng qiao2 zhi4 cheng2 ch`iao chih ch`eng chiao chih cheng |
Georgetown; (the spelling 喬治敦|乔治敦 is more common) |
四方城 see styles |
shimojou / shimojo しもじょう |
(surname) Shimojō |
四重城 see styles |
shijuujiro / shijujiro しじゅうじろ |
(place-name) Shijuujiro |
国城山 see styles |
kunigisan くにぎさん |
(personal name) Kunigisan |
園城寺 see styles |
onjouji / onjoji おんじょうじ |
(surname) Onjōji |
圓城寺 see styles |
enjouji / enjoji えんじょうじ |
(surname) Enjōji |
土城堀 see styles |
dojoubori / dojobori どじょうぼり |
(place-name) Dojōbori |
土城市 see styles |
tǔ chéng shì tu3 cheng2 shi4 t`u ch`eng shih tu cheng shih |
Tucheng city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
在城島 see styles |
zaijoujima / zaijojima ざいじょうじま |
(place-name) Zaijōjima |
地見城 see styles |
jikenjou / jikenjo じけんじょう |
(place-name) Jikenjō |
坂城町 see styles |
sakakimachi さかきまち |
(place-name) Sakakimachi |
坂城駅 see styles |
sakakieki さかきえき |
(st) Sakaki Station |
坊城駅 see styles |
boujoueki / bojoeki ぼうじょうえき |
(st) Boujō Station |
基督城 see styles |
jī dū chéng ji1 du1 cheng2 chi tu ch`eng chi tu cheng |
Christchurch (New Zealand city) |
堂城前 see styles |
doujoumae / dojomae どうじょうまえ |
(place-name) Dōjōmae |
堂城川 see styles |
doujougawa / dojogawa どうじょうがわ |
(surname) Dōjōgawa |
塔城市 see styles |
tǎ chéng shì ta3 cheng2 shi4 t`a ch`eng shih ta cheng shih |
Tarbaghatay or Tacheng city in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Ta3 cheng2 di4 qu1], Xinjiang |
塩城山 see styles |
shiogisan しおぎさん |
(place-name) Shiogisan |
增城區 增城区 see styles |
zēng chéng qū zeng1 cheng2 qu1 tseng ch`eng ch`ü tseng cheng chü |
Zengcheng District of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong |
增城市 see styles |
zēng chéng shì zeng1 cheng2 shi4 tseng ch`eng shih tseng cheng shih |
Zengcheng county level city in Guangzhou 廣州|广州[Guang3 zhou1], Guangdong |
外城内 see styles |
kejouji / kejoji けじょうじ |
(place-name) Kejōji |
外城川 see styles |
tojougawa / tojogawa とじょうがわ |
(place-name) Tojōgawa |
外城市 see styles |
tojouichi / tojoichi とじょういち |
(place-name) Tojōichi |
外城戸 see styles |
hokakido ほかきど |
(surname) Hokakido |
外城田 see styles |
tokida ときだ |
(place-name) Tokida |
外城町 see styles |
tojouchou / tojocho とじょうちょう |
(place-name) Tojōchō |
外木城 see styles |
sotokishiro そときしろ |
(place-name) Sotokishiro |
外郭城 see styles |
wài guō chéng wai4 guo1 cheng2 wai kuo ch`eng wai kuo cheng |
outer city wall |
多満城 see styles |
tamaki たまき |
(surname) Tamaki |
多賀城 see styles |
tagajou / tagajo たがじょう |
(place-name) Tagajō |
大城内 see styles |
taishirouchi / taishirochi たいしろうち |
(place-name) Taishirouchi |
大城寺 see styles |
daijouji / daijoji だいじょうじ |
(place-name) Daijōji |
大城屋 see styles |
ooshiroya おおしろや |
(surname) Ooshiroya |
大城山 see styles |
oojouyama / oojoyama おおじょうやま |
(personal name) Oojōyama |
大城岬 see styles |
ooshoumisaki / ooshomisaki おおしょうみさき |
(personal name) Ooshoumisaki |
大城峠 see styles |
daijoudao / daijodao だいじょうだお |
(personal name) Daijōdao |
大城川 see styles |
oojirogawa おおじろがわ |
(place-name) Oojirogawa |
大城市 see styles |
dà chéng shì da4 cheng2 shi4 ta ch`eng shih ta cheng shih |
major city; metropolis |
大城戸 see styles |
oomurado おおむらど |
(surname) Oomurado |
大城橋 see styles |
ookibashi おおきばし |
(place-name) Ookibashi |
大城池 see styles |
daijouike / daijoike だいじょういけ |
(place-name) Daijōike |
大城縣 大城县 see styles |
dà chéng xiàn da4 cheng2 xian4 ta ch`eng hsien ta cheng hsien |
Dacheng county in Langfang 廊坊[Lang2 fang2], Hebei |
大城肇 see styles |
ooshirohajime おおしろはじめ |
(person) Ooshiro Hajime |
大城谷 see styles |
oogidani おおぎだに |
(surname) Oogidani |
大城鄉 大城乡 see styles |
dà chéng xiāng da4 cheng2 xiang1 ta ch`eng hsiang ta cheng hsiang |
Dacheng or Tacheng Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
大城駅 see styles |
ookieki おおきえき |
(st) Ooki Station |
大學城 大学城 see styles |
dà xué chéng da4 xue2 cheng2 ta hsüeh ch`eng ta hsüeh cheng |
university city |
大宝城 see styles |
oobougi / oobogi おおぼうぎ |
(place-name) Oobougi |
大義城 大义城 see styles |
dà yì chéng da4 yi4 cheng2 ta i ch`eng ta i cheng daigijō |
great city of meanings |
大都城 see styles |
ootsuki おおつき |
(surname) Ootsuki |
大野城 see styles |
oonojou / oonojo おおのじょう |
(place-name) Oonojō |
大阪城 see styles |
oosakajou / oosakajo おおさかじょう |
(place-name) Osaka Castle |
天城台 see styles |
amakidai あまきだい |
(place-name) Amakidai |
天城山 see styles |
amagiyama あまぎやま |
(surname) Amagiyama |
天城岩 see styles |
tenjouiwa / tenjoiwa てんじょういわ |
(place-name) Tenjōiwa |
天城岳 see styles |
amagidake あまぎだけ |
(personal name) Amagidake |
天城峠 see styles |
amagitouge / amagitoge あまぎとうげ |
(personal name) Amagitōge |
天城文 see styles |
tiān chéng wén tian1 cheng2 wen2 t`ien ch`eng wen tien cheng wen |
Devanagari alphabet used in India and Nepal |
天城町 see styles |
amagichou / amagicho あまぎちょう |
(place-name) Amagichō |
天城通 see styles |
amagidoori あまぎどおり |
(place-name) Amagidoori |
天宮城 see styles |
ubushiro うぶしろ |
(surname) Ubushiro |
天狗城 see styles |
tengajou / tengajo てんがじょう |
(place-name) Tengajō |
天臂城 see styles |
tiān bì chéng tian1 bi4 cheng2 t`ien pi ch`eng tien pi cheng Tenhijō |
Devadarśita or Devadiṣṭa, Deva-arm city, but the Sanskrit means deva (or divinely) indicated. The residence of Suprabuddha, 善覺長者 father of Māyā, mother of the Buddha. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "城" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.