There are 1501 total results for your 依 search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
弁護依頼人 see styles |
bengoirainin べんごいらいにん |
(lawyer's) client |
所依不成過 所依不成过 see styles |
suǒ yī bù chéng guò suo3 yi1 bu4 cheng2 guo4 so i pu ch`eng kuo so i pu cheng kuo shoe fujō ka |
being unfounded |
提案依頼書 see styles |
teianiraisho / teaniraisho ていあんいらいしょ |
request for proposals; RFP; invitation for bids |
有餘依涅槃 有余依涅槃 see styles |
yǒu yú yī niè pán you3 yu2 yi1 nie4 pan2 yu yü i nieh p`an yu yü i nieh pan u yoe nehan |
nirvāṇa with remainder |
沙依巴克區 沙依巴克区 see styles |
shā yī bā kè qū sha1 yi1 ba1 ke4 qu1 sha i pa k`o ch`ü sha i pa ko chü |
Saybagh district (Uighur: Saybagh Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang |
無餘依涅槃 无余依涅槃 see styles |
wú yú yī niè pán wu2 yu2 yi1 nie4 pan2 wu yü i nieh p`an wu yü i nieh pan mu yoe nehan |
nirvāṇa without remainder |
状況に依る see styles |
joukyouniyoru / jokyoniyoru じょうきょうによる |
(exp,v5r) depending on the situation; depending on the circumstances |
生部麻依子 see styles |
shoubumaiko / shobumaiko しょうぶまいこ |
(person) Shoubu Maiko (1974.3.14-) |
白坂依志夫 see styles |
shirasakayoshio しらさかよしお |
(person) Shirasaka Yoshio (1933.9.1-) |
等無間緣依 等无间缘依 see styles |
děng wú jiān yuán yī deng3 wu2 jian1 yuan2 yi1 teng wu chien yüan i tō muken ene |
support derived from an immediately antecedent condition |
自依止我見 自依止我见 see styles |
zì yī zhǐ wǒ jiàn zi4 yi1 zhi3 wo3 jian4 tzu i chih wo chien jieshi gaken |
individually-based view of self |
薬物依存症 see styles |
yakubutsuizonshou; yakubutsuisonshou / yakubutsuizonsho; yakubutsuisonsho やくぶついぞんしょう; やくぶついそんしょう |
{med} drug dependence; substance dependence |
語境依賴性 语境依赖性 see styles |
yǔ jìng yī lài xìng yu3 jing4 yi1 lai4 xing4 yü ching i lai hsing |
context dependency |
諸色根根依 诸色根根依 see styles |
zhū sè gēn gēn yī zhu1 se4 gen1 gen1 yi1 chu se ken ken i shoshikikon kon'e |
the sense faculties of form and the bases of the faculties |
買い物依存 see styles |
kaimonoizon かいものいぞん |
(exp,n) compulsive buying; shopaholicism |
貿易依存度 see styles |
bouekiizondo / boekizondo ぼうえきいぞんど |
degree of dependence on foreign trade |
輸入依存度 see styles |
yunyuuizondo / yunyuizondo ゆにゅういぞんど |
{econ} degree of dependence on foreign imports |
轉依難證屈 转依难证屈 see styles |
zhuǎn yīn án zhèng qū zhuan3 yin1 an2 zheng4 qu1 chuan yin an cheng ch`ü chuan yin an cheng chü ten'e nanshō kutsu |
wavering due to a sense of awareness of the difficulty of realizing the enlightenment of the buddha. |
重川希志依 see styles |
shigekawakishie しげかわきしえ |
(person) Shigekawa Kishie |
長内恵依子 see styles |
osanaieiko / osanaieko おさないえいこ |
(person) Osanai Eiko (1938.2.16-) |
長距離依存 see styles |
choukyoriizon / chokyorizon ちょうきょりいぞん |
long-distance dependency (dependencies) |
高木麻依子 see styles |
takakimaiko たかきまいこ |
(person) Takaki Maiko (1986.2.5-) |
マシン依存型 see styles |
mashinizongata マシンいぞんがた |
(noun - becomes adjective with の) {comp} machine-dependent |
中三依温泉駅 see styles |
nakamiyorionseneki なかみよりおんせんえき |
(st) Nakamiyorionsen Station |
分別戲論所依 分别戏论所依 see styles |
fēn bié xì lùn suǒ yī fen1 bie2 xi4 lun4 suo3 yi1 fen pieh hsi lun so i funbetsu keron sho e |
basis for conceptual elaborations |
助力に依って see styles |
joryokuniyotte じょりょくによって |
(expression) with (someone's) help |
文脈依存文法 see styles |
bunmyakuizonbunpou / bunmyakuizonbunpo ぶんみゃくいぞんぶんぽう |
{comp} context-sensitive grammar |
有餘依涅槃界 有余依涅槃界 see styles |
yǒu yú yī niè pán jiè you3 yu2 yi1 nie4 pan2 jie4 yu yü i nieh p`an chieh yu yü i nieh pan chieh uyoe nehan kai |
realm of nirvāṇa with remainder |
概念依存模型 see styles |
gài niàn yī cún mó xíng gai4 nian4 yi1 cun2 mo2 xing2 kai nien i ts`un mo hsing kai nien i tsun mo hsing |
conceptual dependency model |
機種依存文字 see styles |
kishuisonmoji; kishuizonmoji きしゅいそんもじ; きしゅいぞんもじ |
{comp} machine-dependent character; platform-dependent character |
歸依佛無上尊 归依佛无上尊 see styles |
guī yī fó wú shàng zūn gui1 yi1 fo2 wu2 shang4 zun1 kuei i fo wu shang tsun kie butsu mujō son |
I take refuge in buddha, honored as highest |
歸依僧和合尊 归依僧和合尊 see styles |
guī yī sēng hé hé zūn gui1 yi1 seng1 he2 he2 zun1 kuei i seng ho ho tsun kiesō wagō son |
I take refuge in saṃgha, honored as harmonious |
歸依法離塵尊 归依法离尘尊 see styles |
guī yī fǎ lí chén zūn gui1 yi1 fa3 li2 chen2 zun1 kuei i fa li ch`en tsun kuei i fa li chen tsun kie hō rijin son |
I take refuge in dharma, honored as stainless |
無餘依涅槃界 无余依涅槃界 see styles |
wú yú yī niè pán jiè wu2 yu2 yi1 nie4 pan2 jie4 wu yü i nieh p`an chieh wu yü i nieh pan chieh muyoe nehan kai |
state of remainderless nirvāṇa |
無餘依般涅槃 无余依般涅槃 see styles |
wú yú yī bān niè pán wu2 yu2 yi1 ban1 nie4 pan2 wu yü i pan nieh p`an wu yü i pan nieh pan muyoe han nehan |
great extinction without remainder |
環境依存文字 see styles |
kankyouizonmoji / kankyoizonmoji かんきょういぞんもじ |
{comp} (See 機種依存文字) platform-dependent character |
緣他依止我見 缘他依止我见 see styles |
yuán tā yī zhǐ wǒ jiàn yuan2 ta1 yi1 zhi3 wo3 jian4 yüan t`a i chih wo chien yüan ta i chih wo chien enta eshi gaken |
other-dependent view of self |
諸根根所依處 诸根根所依处 see styles |
zhū gēn gēn suǒ yī chù zhu1 gen1 gen1 suo3 yi1 chu4 chu ken ken so i ch`u chu ken ken so i chu shokonkon shoesho |
the sense faculties with their material bases |
買い物依存症 see styles |
kaimonoizonshou / kaimonoizonsho かいものいぞんしょう |
Compulsive Buying Disorder; CBD; shopaholicism |
頻度依存選択 see styles |
hindoizonsentaku ひんどいぞんせんたく |
{biol} frequency-dependent selection |
Variations: |
niyori により |
(expression) (kana only) (See によって) according to; by (means of); due to; because of |
Variations: |
ikoji; ekoji(依怙地) いこじ; えこじ(依怙地) |
(noun or adjectival noun) obstinate; stubborn; obdurate; headstrong; willful; perverse |
サービスに依存 see styles |
saabisuniison / sabisunison サービスにいそん |
(noun/participle) {comp} service-dependent |
セックス依存症 see styles |
sekkusuizonshou / sekkusuizonsho セックスいぞんしょう |
sexual addiction; sex dependency |
一切種所依淸淨 一切种所依淸淨 see styles |
yī qiè zhǒng suǒ yī qīng jìng yi1 qie4 zhong3 suo3 yi1 qing1 jing4 i ch`ieh chung so i ch`ing ching i chieh chung so i ching ching issaishu shoe shōjō |
purification of all kinds of supports |
三依山トンネル see styles |
miyoriyamatonneru みよりやまトンネル |
(place-name) Miyoriyama Tunnel |
文化依存症候群 see styles |
bunkaisonshoukougun / bunkaisonshokogun ぶんかいそんしょうこうぐん |
{med} culture-bound syndrome |
智自在所依眞如 see styles |
zhì zì zài suǒ yī zhēn rú zhi4 zi4 zai4 suo3 yi1 zhen1 ru2 chih tzu tsai so i chen ju chijizai shoe shinnyo |
thusness as the basis of all unimpeded wisdom |
無餘依般涅槃界 无余依般涅槃界 see styles |
wú yú yī bān niè pán jiè wu2 yu2 yi1 ban1 nie4 pan2 jie4 wu yü i pan nieh p`an chieh wu yü i pan nieh pan chieh muyoe han nehan kai |
the state of great extinction without remainder |
由言說爲依止故 由言说为依止故 see styles |
yóu yán shuō wéi yī zhǐ gù you2 yan2 shuo1 wei2 yi1 zhi3 gu4 yu yen shuo wei i chih ku yu gonsetsu i eshi ko |
because one takes language as the basis |
見掛けに依らず see styles |
mikakeniyorazu みかけによらず |
(expression) in contrast to (one's, its) appearance |
計算機依存言語 see styles |
keisankiizongengo / kesankizongengo けいさんきいぞんげんご |
{comp} computer-dependent language |
Variations: |
ishoku いしょく |
(noun, transitive verb) commissioning; entrusting (with); request; appointment (to a position) |
アルコール依存症 see styles |
arukooruizonshou; arukooruisonshou / arukooruizonsho; arukooruisonsho アルコールいぞんしょう; アルコールいそんしょう |
alcohol dependency; alcoholism |
ギャンブル依存症 see styles |
gyanburuizonshou; gyanburuisonshou / gyanburuizonsho; gyanburuisonsho ギャンブルいぞんしょう; ギャンブルいそんしょう |
gambling addiction; compulsive gambling |
データ依存ジッタ see styles |
deetaizonjitta データいぞんジッタ |
{comp} DDJ; data dependent jitter |
データ依存形障害 see styles |
deetaizongatashougai / deetaizongatashogai データいぞんがたしょうがい |
{comp} data-sensitive fault |
分別戲論所依緣事 分别戏论所依缘事 see styles |
fēn bié xì lùn suǒ yī yuán shì fen1 bie2 xi4 lun4 suo3 yi1 yuan2 shi4 fen pieh hsi lun so i yüan shih funbetsu keron shoe en ji |
circumstances that are the perceptual referents for conceptual elaborations |
業自在等所依眞如 业自在等所依眞如 see styles |
yè zì zài děng suǒ yī zhēn rú ye4 zi4 zai4 deng3 suo3 yi1 zhen1 ru2 yeh tzu tsai teng so i chen ju gō jizai dō shoe shinnyo |
thusness as the basis of all sovereign activity and all power |
物理層媒体依存部 see styles |
butsurisoubaitaiizonbu / butsurisobaitaizonbu ぶつりそうばいたいいぞんぶ |
{comp} physical medium dependent |
装置依存の公開文 see styles |
souchiizonnokoukaibun / sochizonnokokaibun そうちいぞんのこうかいぶん |
{comp} device-dependent version of public text |
見掛けに依らない see styles |
mikakeniyoranai みかけによらない |
(expression) does not match (one's, its) appearance |
Variations: |
itaku いたく |
(noun, transitive verb) (1) entrustment; (noun, transitive verb) (2) leaning against; propping up |
Variations: |
yorishiro よりしろ |
(See 形代) object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami |
Variations: |
meiniyori / meniyori めいにより |
(expression) under the orders of; by order (command) |
上三依塩原温泉口駅 see styles |
kamimiyorishiobaraeki かみみよりしおばらえき |
(st) Kamimiyorishiobara Station |
依了義經不依不了義經 依了义经不依不了义经 see styles |
yī liǎo yì jīng bù yī bù liǎo yì jīng yi1 liao3 yi4 jing1 bu4 yi1 bu4 liao3 yi4 jing1 i liao i ching pu i pu liao i ching e ryōgikyō fue furyōgikyō |
relying on the fully explained teachings and not on the incomplete teachings |
インターネット依存症 see styles |
intaanettoizonshou / intanettoizonsho インターネットいぞんしょう |
Internet addiction disorder; IAD |
コンピュータ依存言語 see styles |
konpyuutaizongengo / konpyutaizongengo コンピュータいぞんげんご |
{comp} computer-dependent language |
プログラム依存形障害 see styles |
puroguramuizongatashougai / puroguramuizongatashogai プログラムいぞんがたしょうがい |
{comp} program-sensitive fault |
紫云苗族布依族自治縣 紫云苗族布依族自治县 see styles |
zǐ yún miáo zú bù yī zú zì zhì xiàn zi3 yun2 miao2 zu2 bu4 yi1 zu2 zi4 zhi4 xian4 tzu yün miao tsu pu i tsu tzu chih hsien |
Ziyun Hmong and Buyei autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou |
鎮寧布依族苗族自治縣 镇宁布依族苗族自治县 see styles |
zhèn níng bù yī zú miáo zú zì zhì xiàn zhen4 ning2 bu4 yi1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 chen ning pu i tsu miao tsu tzu chih hsien |
Zhenning Buyei and Hmong autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou |
關嶺布依族苗族自治縣 关岭布依族苗族自治县 see styles |
guān lǐng bù yī zú miáo zú zì zhì xiàn guan1 ling3 bu4 yi1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 kuan ling pu i tsu miao tsu tzu chih hsien |
Guanling Buyei and Hmong autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou |
黔南布依族苗族自治州 see styles |
qián nán bù yī zú miáo zú zì zhì zhōu qian2 nan2 bu4 yi1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1 ch`ien nan pu i tsu miao tsu tzu chih chou chien nan pu i tsu miao tsu tzu chih chou |
Qiannan Buyei and Miao Autonomous Prefecture in Guizhou, capital Duyun City 都勻市|都匀市[Du1 yun2 Shi4] |
Variations: |
yorite よりて |
(conjunction) (archaism) (See 因って) as such; for that reason; therefore; consequently |
Variations: |
naniniyorazu なにによらず |
(expression) (See 何事によらず) in all respects; in every way; whatsoever |
Variations: |
hoshaaiyoru / hoshaiyoru ほしゃあいよる |
(exp,v5r) (obsolete) to be mutually dependent |
人は見掛けに依らぬもの see styles |
hitohamikakeniyoranumono ひとはみかけによらぬもの |
(expression) (idiom) appearances can be deceiving; don't judge a book by its cover |
媒体依存インタフェース see styles |
baitaiizonintafeesu / baitaizonintafeesu ばいたいいぞんインタフェース |
{comp} medium-dependent interface |
黔西南布依族苗族自治州 see styles |
qián xī nán bù yī zú miáo zú zì zhì zhōu qian2 xi1 nan2 bu4 yi1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1 ch`ien hsi nan pu i tsu miao tsu tzu chih chou chien hsi nan pu i tsu miao tsu tzu chih chou |
Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture in Guizhou, capital Xingyi city 興義市|兴义市 |
Variations: |
ishoku いしょく |
(noun, transitive verb) commissioning; entrusting (with); request; appointment (to a position) |
Variations: |
niyotte によって |
(expression) (kana only) according to; by (means of); due to; because of |
Variations: |
yorishiro よりしろ |
{Shinto} object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami |
Variations: |
joryokuniyotte じょりょくによって |
(expression) with (someone's) help |
Variations: |
niyoru による |
(exp,v5r) (kana only) by means of; due to; because of; according to |
Variations: |
niyoreba によれば |
(expression) (kana only) (See に因って) according to (someone) |
Variations: |
ikoji; ekoji(依怙地, 依估地) いこじ; えこじ(依怙地, 依估地) |
(adjectival noun) obstinate; stubborn; obdurate; headstrong; willful; perverse |
Variations: |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) (kana only) (esp. 依る;拠る) to be due to; to be caused by; (v5r,vi) (2) (kana only) (esp. 依る) to depend on; to turn on; (v5r,vi) (3) (kana only) (esp. 因る;由る) to be based on; to come from; (v5r,vi) (4) (kana only) (esp. 拠る) to be based at (a location, an organization); to be headquartered at |
Variations: |
yotte よって |
(conjunction) (kana only) therefore; consequently; accordingly; for that reason |
Variations: |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) (kana only) (esp. 依る, 拠る) to be due to; to be caused by; (v5r,vi) (2) (kana only) (esp. 依る) to depend on; to turn on; (v5r,vi) (3) (kana only) (esp. 因る, 由る) to be based on; to come from; (v5r,vi) (4) (kana only) (esp. 拠る) to be based at (a location, an organization); to be headquartered at |
Variations: |
niyorazu によらず |
(expression) (kana only) (See に依る・による) in contrast to; despite |
Variations: |
ekohiiki / ekohiki えこひいき |
(noun, transitive verb) (kana only) (yoji) favoritism; favouritism; partiality; prejudice; bias |
Variations: |
nanigotoniyorazu なにごとによらず |
(expression) in every case; in everything; in all matters |
ワークステーション依存セグメント記憶域 see styles |
waakusuteeshonizonsegumentokiokuiki / wakusuteeshonizonsegumentokiokuiki ワークステーションいぞんセグメントきおくいき |
{comp} workstation dependent segment storage; WDSS |
ハイパメディア及び時間依存情報の構造化言語 see styles |
haipamediaoyobijikanizonjouhounokouzoukagengo / haipamediaoyobijikanizonjohonokozokagengo ハイパメディアおよびじかんいぞんじょうほうのこうぞうかげんご |
(rare) {comp} Hypermedia; Time-based Structuring Language; HyTime |
Variations: |
yotte よって |
(conjunction) (kana only) therefore; consequently; accordingly; for that reason |
Variations: |
mikakeniyorazu みかけによらず |
(expression) in contrast to (one's, its) appearance |
Variations: |
hitohamikakeniyoranumono ひとはみかけによらぬもの |
(expression) (proverb) appearances can be deceiving; don't judge a book by its cover |
Variations: |
mikakeniyoranai みかけによらない |
(expression) (See 見かけによらず) does not match (one's, its) appearance |
Variations: |
ekohiiki / ekohiki えこひいき |
(noun, transitive verb) (kana only) (yoji) favoritism; favouritism; partiality; prejudice; bias |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "依" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.