There are 7139 total results for your 人 search. I have created 72 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
人情噺 see styles |
ninjoubanashi / ninjobanashi にんじょうばなし |
story about human nature or emotions (esp. rakugo); emotional rakugo story lacking a punch line |
人情家 see styles |
ninjouka / ninjoka にんじょうか |
kind person; warmhearted person; sympathetic person |
人情本 see styles |
ninjoubon / ninjobon にんじょうぼん |
(hist) ninjōbon; novel from the late Edo period focused on the love stories of ordinary townsfolk |
人情話 see styles |
ninjoubanashi / ninjobanashi にんじょうばなし |
story about human nature or emotions (esp. rakugo); emotional rakugo story lacking a punch line |
人慣れ see styles |
hitonare ひとなれ |
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (2) being used to humans (esp. animals); being tame |
人我執 人我执 see styles |
rén wǒ zhí ren2 wo3 zhi2 jen wo chih ningashū |
inherently existent self |
人我見 人我见 see styles |
rén wǒ jiàn ren2 wo3 jian4 jen wo chien ninga ken |
view of attachment to an inherently existent self |
人手動 人手动 see styles |
rén shǒu dòng ren2 shou3 dong4 jen shou tung |
manually controlled |
人手町 see styles |
hitodemachi ひとでまち |
(place-name) Hitodemachi |
人払い see styles |
hitobarai ひとばらい |
(n,vs,vi) clearing out people (from a room, etc.); ordering people to leave |
人持花 see styles |
rén chí huā ren2 chi2 hua1 jen ch`ih hua jen chih hua ninjike |
flower carried by people (?) |
人捜し see styles |
hitosagashi ひとさがし |
manhunt |
人探し see styles |
hitosagashi ひとさがし |
searching for someone |
人摩娑 see styles |
rén mó suō ren2 mo2 suo1 jen mo so ninmasa |
Human māṃsa or flesh. |
人摺れ see styles |
hitozure ひとずれ |
(noun - becomes adjective with の) (1) sophistication; wordly wisdom; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to lose one's innocence; to get sophisticated; to get to know the world by being in contact with people; to lose one's naivete |
人擦れ see styles |
hitozure ひとずれ |
(noun - becomes adjective with の) (1) sophistication; wordly wisdom; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to lose one's innocence; to get sophisticated; to get to know the world by being in contact with people; to lose one's naivete |
人擬き see styles |
hitomodoki; hitomodoki ひともどき; ヒトモドキ |
(kana only) (slang) (derogatory term) pseudo-human |
人攫い see styles |
hitosarai ひとさらい |
(1) kidnapping; kidnaping; abduction; (2) kidnapper; kidnaper; abductor |
人数分 see styles |
ninzuubun / ninzubun にんずうぶん |
(noun - becomes adjective with の) per-capita division; division according to the number of people |
人文史 see styles |
jinbunshi じんぶんし |
history of civilization; history of civilisation |
人文字 see styles |
hitomoji ひともじ |
arranging a group of people so as to form a character or spell out a message |
人文学 see styles |
jinbungaku じんぶんがく |
(See 人文科学) humanities; arts |
人文學 人文学 see styles |
rén wén xué ren2 wen2 xue2 jen wen hsüeh |
humanities See: 人文学 |
人斬り see styles |
hitokiri ひときり |
assassination |
人新世 see styles |
jinshinsei; hitoshinsei / jinshinse; hitoshinse じんしんせい; ひとしんせい |
{geol} Anthropocene |
人日居 see styles |
jinjitsukyo じんじつきょ |
(given name) Jinjitsukyo |
人智学 see styles |
jinchigaku じんちがく |
anthroposophy |
人曾根 see styles |
hitoso ひとそ |
(surname) Hitoso |
人有田 see styles |
hitoarita ひとありた |
(place-name) Hitoarita |
人望家 see styles |
jinbouka / jinboka じんぼうか |
popular character |
人来田 see styles |
hitokita ひときた |
(place-name) Hitokita |
人格化 see styles |
rén gé huà ren2 ge2 hua4 jen ko hua jinkakuka じんかくか |
to personalize; anthropomorphism (noun, transitive verb) impersonation; personification |
人格権 see styles |
jinkakuken じんかくけん |
personal rights |
人格的 see styles |
jinkakuteki じんかくてき |
(adjectival noun) in terms of one's personality; personal; character (flaw, etc.) |
人格神 see styles |
rén gé shén ren2 ge2 shen2 jen ko shen jinkakushin じんかくしん |
personal god personified god; anthropomorphic deity |
人格者 see styles |
jinkakusha じんかくしゃ |
More info & calligraphy: Person of Character |
人權法 人权法 see styles |
rén quán fǎ ren2 quan2 fa3 jen ch`üan fa jen chüan fa |
Human Rights law (Hong Kong) |
人死に see styles |
hitojini ひとじに |
accidental death; casualty |
人殺し see styles |
hitogoroshi ひとごろし |
murder; murderer |
人民元 see styles |
jinmingen じんみんげん |
renminbi; Chinese yuan |
人民幣 人民币 see styles |
rén mín bì ren2 min2 bi4 jen min pi |
Renminbi (RMB); Chinese Yuan (CNY) |
人民服 see styles |
jinminfuku じんみんふく |
Mao jacket; Mao suit |
人民網 人民网 see styles |
rén mín wǎng ren2 min2 wang3 jen min wang |
online version of the People's Daily, 人民日報|人民日报[Ren2 min2 Ri4 bao4] |
人民軍 see styles |
jinmingun じんみんぐん |
People's Army |
人民黨 人民党 see styles |
rén mín dǎng ren2 min2 dang3 jen min tang |
People's party (of various countries) |
人気店 see styles |
ninkiten にんきてん |
popular store; popular restaurant; famous shop |
人気度 see styles |
ninkido にんきど |
popularity stakes; rating |
人気校 see styles |
ninkikou / ninkiko にんきこう |
popular school |
人気株 see styles |
ninkikabu にんきかぶ |
popular stock; popular share; active stock; favourite stock |
人気者 see styles |
ninkimono にんきもの |
popular person; favorite; favourite |
人気順 see styles |
ninkijun にんきじゅん |
order by popularity; popularity order |
人津谷 see styles |
hitozudani ひとづだに |
(place-name) Hitozudani |
人混み see styles |
hitogomi ひとごみ |
crowd of people |
人為土 人为土 see styles |
rén wéi tǔ ren2 wei2 tu3 jen wei t`u jen wei tu |
anthrosol (soil taxonomy) |
人為的 see styles |
jiniteki じんいてき |
(adjectival noun) artificial; unnatural; human-caused (e.g. mistake, error, disaster); man-made |
人無我 人无我 see styles |
rén wú wǒ ren2 wu2 wo3 jen wu wo nin muga |
Man as without ego or permanent soul; cf. 人我 and 二無我. Other similar terms are 衆生無我; 生空; 人空 and我空. |
人熱れ see styles |
hitoikire ひといきれ |
body heat from several people in close quarters; stuffy air |
人物像 see styles |
jinbutsuzou / jinbutsuzo じんぶつぞう |
statue; picture; picture revealing character |
人物画 see styles |
jinbutsuga じんぶつが |
portrait painting |
人物評 see styles |
jinbutsuhyou / jinbutsuhyo じんぶつひょう |
personal criticism; character sketch |
人獅子 人狮子 see styles |
rén shī zǐ ren2 shi1 zi3 jen shih tzu ninshishi |
Same as 人師子. |
人生初 see styles |
jinseihatsu / jinsehatsu じんせいはつ |
(noun - becomes adjective with の) (for the) first time in one's life |
人生派 see styles |
jinseiha / jinseha じんせいは |
humanists |
人生観 see styles |
jinseikan / jinsekan じんせいかん |
view of life |
人生論 see styles |
jinseiron / jinseron じんせいろん |
one's world view; one's view of life; essay on life |
人疲れ see styles |
hitozukare ひとづかれ |
(noun/participle) getting tired from dealing with people; getting tired of being around people |
人相印 see styles |
rén xiāng yìn ren2 xiang1 yin4 jen hsiang yin |
Sealed with the sign of manhood, i.e. of the religious life. 大仙 Maharsi. Great sages, applied to Buddhist saints as superior to ordinary "immortals"; also to sravakas, and especially to Buddha; | | 戒 are the Buddha's laws or commands. Vasistha 婆私瑟侘 was one of the seven rsis 大仙 of Brahmanic mythology. |
人相学 see styles |
ninsougaku / ninsogaku にんそうがく |
physiognomy |
人相學 人相学 see styles |
rén xiàng xué ren2 xiang4 xue2 jen hsiang hsüeh |
physiognomy (judgment of a person's fate, character etc, based on facial features) See: 人相学 |
人相書 see styles |
ninsougaki / ninsogaki にんそうがき |
personal description |
人相欲 see styles |
rén xiàng yù ren2 xiang4 yu4 jen hsiang yü ninsō yoku |
sexual attraction to human features |
人相見 see styles |
ninsoumi / ninsomi にんそうみ |
physiognomist |
人真似 see styles |
hitomane ひとまね |
(noun/participle) mimicry; imitation |
人石山 see styles |
hitoishiyama ひといしやま |
(place-name) Hitoishiyama |
人社部 see styles |
rén shè bù ren2 she4 bu4 jen she pu |
Ministry of Human Resources and Social Security (PRC); abbr. for 人力資源和社會保障部|人力资源和社会保障部 |
人種上 see styles |
jinshujou / jinshujo じんしゅじょう |
(can be adjective with の) racial |
人種学 see styles |
jinshugaku じんしゅがく |
ethnology |
人種的 see styles |
jinshuteki じんしゅてき |
(adjectival noun) racial |
人空觀 人空观 see styles |
rén kōng guān ren2 kong1 guan1 jen k`ung kuan jen kung kuan ningū kan |
The meditation on, or insight into the selflessness of person 人空. |
人立ち see styles |
hitodachi ひとだち |
(noun/participle) crowd of people |
人笑い see styles |
hitowarai ひとわらい |
something people would laugh at |
人笑え see styles |
hitowarae ひとわらえ |
(noun or adjectival noun) something people would laugh at |
人等倫 人等伦 see styles |
rén děng lún ren2 deng3 lun2 jen teng lun nintōrin |
people |
人緣兒 人缘儿 see styles |
rén yuán r ren2 yuan2 r5 jen yüan r |
erhua variant of 人緣|人缘[ren2 yuan2] |
人聞き see styles |
hitogiki ひとぎき |
reputation; respectability |
人肉食 see styles |
jinnikushoku じんにくしょく |
(See 食人・しょくじん) cannibalism |
人肌燗 see styles |
hitohadakan ひとはだかん |
sake warmed to human body temperature (approx. 37 degrees C) |
人莽娑 see styles |
rén mǎng suō ren2 mang3 suo1 jen mang so ninbōsa |
Human māṃsa or flesh. |
人藥王 人药王 see styles |
rén yào wáng ren2 yao4 wang2 jen yao wang ninyakuō |
Human-touch healing prince, i.e. Śākyamuni in a previous incarnation, whose touch healed all diseases, as did the application of his powdered bones after his decease in that incarnation. |
人行區 人行区 see styles |
rén xíng qū ren2 xing2 qu1 jen hsing ch`ü jen hsing chü |
pedestrian precinct |
人行道 see styles |
rén xíng dào ren2 xing2 dao4 jen hsing tao |
sidewalk |
人見坂 see styles |
hitomisaka ひとみさか |
(place-name) Hitomisaka |
人見岳 see styles |
hitomidake ひとみだけ |
(place-name) Hitomidake |
人見町 see styles |
hitomichou / hitomicho ひとみちょう |
(place-name) Hitomichō |
人見駅 see styles |
hitomieki ひとみえき |
(st) Hitomi Station |
人誑し see styles |
hitotarashi ひとたらし |
(1) scam; con trick; (2) con-man; fraudster; swindler |
人販子 人贩子 see styles |
rén fàn zi ren2 fan4 zi5 jen fan tzu |
human trafficker |
人買い see styles |
hitokai ひとかい |
slave traffic; slave dealer |
人身權 人身权 see styles |
rén shēn quán ren2 shen1 quan2 jen shen ch`üan jen shen chüan |
one's personal rights |
人身牛 see styles |
rén shēn niú ren2 shen1 niu2 jen shen niu ninshingo |
Cattle in human shape, stupid ignorant, heedless. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "人" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.