There are 21939 total results for your 大 search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
豊美大橋 see styles |
toyomioohashi とよみおおはし |
(place-name) Toyomioohashi |
豊里大橋 see styles |
toyosatooohashi とよさとおおはし |
(place-name) Toyosatooohashi |
豊頃大橋 see styles |
toyokorooohashi とよころおおはし |
(place-name) Toyokorooohashi |
貝塚大橋 see styles |
kaizukaoohashi かいづかおおはし |
(place-name) Kaizukaoohashi |
負荷増大 see styles |
fukazoutai / fukazotai ふかぞうたい |
{comp} load increase |
財務大臣 财务大臣 see styles |
cái wù dà chén cai2 wu4 da4 chen2 ts`ai wu ta ch`en tsai wu ta chen zaimudaijin ざいむだいじん |
finance minister Minister of Finance |
財大氣粗 财大气粗 see styles |
cái dà qì cū cai2 da4 qi4 cu1 ts`ai ta ch`i ts`u tsai ta chi tsu |
rich and imposing; rich and overbearing |
財政大臣 财政大臣 see styles |
cái zhèng dà chén cai2 zheng4 da4 chen2 ts`ai cheng ta ch`en tsai cheng ta chen |
finance minister; UK chancellor of exchequer |
貪小失大 贪小失大 see styles |
tān xiǎo shī dà tan1 xiao3 shi1 da4 t`an hsiao shih ta tan hsiao shih ta |
penny wise and pound foolish (idiom) |
貽笑大方 贻笑大方 see styles |
yí xiào dà fāng yi2 xiao4 da4 fang1 i hsiao ta fang |
to make a fool of oneself; to make oneself a laughing stock |
賀茂大橋 see styles |
kamooohashi かもおおはし |
(place-name) Kamooohashi |
賢島大橋 see styles |
kashikojimaoohashi かしこじまおおはし |
(place-name) Kashikojimaoohashi |
賢護大士 贤护大士 see styles |
xián hù dà shì xian2 hu4 da4 shi4 hsien hu ta shih Kengo Daishi |
Bhadrapāla |
購物大廈 购物大厦 see styles |
gòu wù dà shà gou4 wu4 da4 sha4 kou wu ta sha |
shopping mall |
赤坂大輔 see styles |
akasakadaisuke あかさかだいすけ |
(person) Akasaka Daisuke |
赤坂大門 see styles |
akasakadaimon あかさかだいもん |
(place-name) Akasakadaimon |
赤大路町 see styles |
akaoojichou / akaoojicho あかおおじちょう |
(place-name) Akaoojichō |
赤岩大橋 see styles |
akaiwaoohashi あかいわおおはし |
(place-name) Akaiwaoohashi |
赤岩大滝 see styles |
akaiwaootaki あかいわおおたき |
(place-name) Akaiwaootaki |
赤根大橋 see styles |
akaneoohashi あかねおおはし |
(place-name) Akaneoohashi |
赤江大橋 see styles |
akaeoohashi あかえおおはし |
(place-name) Akaeoohashi |
赤田大滝 see styles |
akadaootaki あかだおおたき |
(place-name) Akadaootaki |
赤石大橋 see styles |
akaishioohashi あかいしおおはし |
(place-name) Akaishioohashi |
赤穂大橋 see styles |
akouoohashi / akooohashi あこうおおはし |
(place-name) Akouoohashi |
赤谷大橋 see styles |
akayaoohashi あかやおおはし |
(place-name) Akayaoohashi |
超大型店 see styles |
chouoogataten / chooogataten ちょうおおがたてん |
megastore; superstore |
超大容量 see styles |
choudaiyouryou / chodaiyoryo ちょうだいようりょう |
{comp} ultra high capacity |
超級大國 超级大国 see styles |
chāo jí dà guó chao1 ji2 da4 guo2 ch`ao chi ta kuo chao chi ta kuo |
superpower |
越の大橋 see styles |
koshinooohashi こしのおおはし |
(place-name) Koshinooohashi |
越中大門 see styles |
ecchuudaimon / ecchudaimon えっちゅうだいもん |
(personal name) Ecchuudaimon |
越前大野 see styles |
echizenoono えちぜんおおの |
(personal name) Echizen'oono |
越川大介 see styles |
koshikawadaisuke こしかわだいすけ |
(person) Koshikawa Daisuke (1961.10.18-) |
越後大崎 see styles |
echigooosaki えちごおおさき |
(personal name) Echigooosaki |
越智大祐 see styles |
ochidaisuke おちだいすけ |
(person) Ochi Daisuke |
越路大夫 see styles |
koshijidayuu / koshijidayu こしじだゆう |
(given name) Koshijidayū |
足利大学 see styles |
ashikagadaigaku あしかがだいがく |
(org) Ashikaga University; (o) Ashikaga University |
足利工大 see styles |
ashikagakoudai / ashikagakodai あしかがこうだい |
(place-name) Ashikagakoudai |
足助大橋 see styles |
asukeoohashi あすけおおはし |
(place-name) Asukeoohashi |
足柄大橋 see styles |
ashigaraoohashi あしがらおおはし |
(place-name) Ashigaraoohashi |
足軽大将 see styles |
ashigarudaishou; ashigarutaishou / ashigarudaisho; ashigarutaisho あしがるだいしょう; あしがるたいしょう |
samurai in command of a troop of foot soldiers |
跨海大橋 跨海大桥 see styles |
kuà hǎi dà qiáo kua4 hai3 da4 qiao2 k`ua hai ta ch`iao kua hai ta chiao |
bay bridge (elevated bridge across stretch of water) |
身形廣大 身形广大 see styles |
shēn xíng guǎng dà shen1 xing2 guang3 da4 shen hsing kuang ta shingyō kōdai |
body is vast in size |
身高馬大 身高马大 see styles |
shēn gāo mǎ dà shen1 gao1 ma3 da4 shen kao ma ta |
tall; huge |
軍事拡大 see styles |
gunjikakudai ぐんじかくだい |
military expansion |
軍備拡大 see styles |
gunbikakudai ぐんびかくだい |
(See 軍備拡張) expansion of armaments |
軍畑大橋 see styles |
ikusabataoohashi いくさばたおおはし |
(place-name) Ikusabataoohashi |
軒然大波 轩然大波 see styles |
xuān rán dà bō xuan1 ran2 da4 bo1 hsüan jan ta po |
huge waves; (fig.) ruckus; controversy; sensation |
輔仁大學 辅仁大学 see styles |
fǔ rén dà xué fu3 ren2 da4 xue2 fu jen ta hsüeh |
Fu Jen Catholic University of Peking (from 1925), forerunner of Beijing Normal University 北京師範大學|北京师范大学; Fu Jen Catholic University in New Taipei City, Taiwan |
輪島大士 see styles |
wajimahiroshi わじまひろし |
(person) Wajima Hiroshi, 54th sumo grand champion |
輸出拡大 see styles |
yushutsukakudai ゆしゅつかくだい |
expansion of exports; export expansion |
轉大法輪 转大法轮 see styles |
zhuǎn dà fǎ lún zhuan3 da4 fa3 lun2 chuan ta fa lun ten daibōrin |
turn the great wheel of dharma |
辦公大樓 办公大楼 see styles |
bàn gōng dà lóu ban4 gong1 da4 lou2 pan kung ta lou |
office building |
辰巳雄大 see styles |
tatsumiyuudai / tatsumiyudai たつみゆうだい |
(person) Tatsumi Yūdai (1986.11.25-) |
農免大橋 see styles |
noumenoohashi / nomenoohashi のうめんおおはし |
(place-name) Noumen'oohashi |
農林大臣 see styles |
nourindaijin / norindaijin のうりんだいじん |
(obsolete) (See 農林水産大臣) Minister of Agriculture and Forestry |
農業大国 see styles |
nougyoutaikoku / nogyotaikoku のうぎょうたいこく |
major agricultural country; agricultural power; agripower |
農業大学 see styles |
nougyoudaigaku / nogyodaigaku のうぎょうだいがく |
(See 農大) agricultural university |
農業短大 see styles |
nougyoutandai / nogyotandai のうぎょうたんだい |
(place-name) Nougyoutandai |
近別大橋 see styles |
chikabetsuoohashi ちかべつおおはし |
(place-name) Chikabetsuoohashi |
近文大橋 see styles |
chikabumioohashi ちかぶみおおはし |
(place-name) Chikabumioohashi |
近江大橋 see styles |
oumioohashi / omioohashi おうみおおはし |
(place-name) Oumioohashi |
近畿大学 see styles |
kinkidaigaku きんきだいがく |
(org) Kindai University; (o) Kindai University |
返り大関 see styles |
kaerioozeki かえりおおぜき |
{sumo} former ozeki-ranked wrestler returning to that rank |
迴心向大 see styles |
huí xīn xiàng dà hui2 xin1 xiang4 da4 hui hsin hsiang ta eshin kōdai |
to convert to the great vehicle |
退大聲聞 退大声闻 see styles |
tuì dà shēng wén tui4 da4 sheng1 wen2 t`ui ta sheng wen tui ta sheng wen taidai shōmon |
śrāvakas who retrogress from enlightenment |
逓信大臣 see styles |
teishindaijin / teshindaijin ていしんだいじん |
(hist) (See 逓信省) Minister of Communications and Transportation (1885-1949) |
通信大隊 see styles |
tsuushindaitai / tsushindaitai つうしんだいたい |
(org) Signal Battalion; (o) Signal Battalion |
通洞大橋 see styles |
tsuudouoohashi / tsudooohashi つうどうおおはし |
(place-name) Tsuudouoohashi |
通詞大橋 see styles |
tsuujioohashi / tsujioohashi つうじおおはし |
(place-name) Tsuujioohashi |
速星大橋 see styles |
hayahoshioohashi はやほしおおはし |
(place-name) Hayahoshioohashi |
造形大学 see styles |
zoukeidaigaku / zokedaigaku ぞうけいだいがく |
(org) Zoukei University; (o) Zoukei University |
逢妻大橋 see styles |
aizumaoohashi あいづまおおはし |
(place-name) Aizumaoohashi |
連邦大学 see styles |
renpoudaigaku / renpodaigaku れんぽうだいがく |
federal university |
遊部大橋 see styles |
asobuoohashi あそぶおおはし |
(place-name) Asobuoohashi |
運河大橋 see styles |
ungaoohashi うんがおおはし |
(place-name) Ungaoohashi |
運輸大臣 see styles |
unyudaijin うんゆだいじん |
Minister of Transport |
過去最大 see styles |
kakosaidai かこさいだい |
(can be adjective with の) largest ever; biggest; record |
過大評価 see styles |
kadaihyouka / kadaihyoka かだいひょうか |
(noun, transitive verb) (yoji) overestimation; overrating; overvaluing |
過海大師 过海大师 see styles |
guō hǎi dà shī guo1 hai3 da4 shi1 kuo hai ta shih Kakai Daishi |
the great master who crossed the ocean |
過站大廳 过站大厅 see styles |
guò zhàn dà tīng guo4 zhan4 da4 ting1 kuo chan ta t`ing kuo chan ta ting |
transit lounge |
道川大滝 see styles |
michikawaootaki みちかわおおたき |
(personal name) Michikawaootaki |
道都大学 see styles |
doutodaigaku / dotodaigaku どうとだいがく |
(org) Dohto University; (o) Dohto University |
道都短大 see styles |
doutotandai / dototandai どうとたんだい |
(place-name) Dōtotandai |
達磨大師 达磨大师 see styles |
dá mó dà shī da2 mo2 da4 shi1 ta mo ta shih darumadaishi だるまだいし |
(personal name) Darumadaishi Master Bodhidharma |
遠大久保 see styles |
tooookubo とおおおくぼ |
(place-name) Tooookubo |
遠大理想 远大理想 see styles |
yuǎn dà lǐ xiǎng yuan3 da4 li3 xiang3 yüan ta li hsiang |
lofty ideal |
遠州大橋 see styles |
enshuuoohashi / enshuoohashi えんしゅうおおはし |
(place-name) Enshuuoohashi |
遼寧大学 see styles |
ryouneidaigaku / ryonedaigaku りょうねいだいがく |
(org) Liaoning University; (o) Liaoning University |
遼寧大學 辽宁大学 see styles |
liáo níng dà xué liao2 ning2 da4 xue2 liao ning ta hsüeh |
Liaoning University |
那加大東 see styles |
nakadaitou / nakadaito なかだいとう |
(place-name) Nakadaitou |
那加大洞 see styles |
nakaoobora なかおおぼら |
(place-name) Nakaoobora |
那加大谷 see styles |
nakaootani なかおおたに |
(place-name) Nakaootani |
那加大門 see styles |
nakadaimon なかだいもん |
(place-name) Nakadaimon |
那岐大橋 see styles |
nagioohashi なぎおおはし |
(place-name) Nagioohashi |
那智大滝 see styles |
nachiootaki なちおおたき |
(place-name) Nachiootaki |
那波大浜 see styles |
nabaoohama なばおおはま |
(place-name) Nabaoohama |
那耆大橋 see styles |
nagioohashi なぎおおはし |
(place-name) Nagioohashi |
那覇大橋 see styles |
nahaoohashi なはおおはし |
(place-name) Nahaoohashi |
那須大亮 see styles |
nasudaisuke なすだいすけ |
(person) Nasu Daisuke (1981.10.10-) |
郡上大和 see styles |
gujouyamato / gujoyamato ぐじょうやまと |
(personal name) Gujōyamato |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.