There are 21939 total results for your 大 search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
肥大した see styles |
hidaishita ひだいした |
(can act as adjective) enlarged; fat; swollen |
肥大成長 see styles |
hidaiseichou / hidaisecho ひだいせいちょう |
secondary growth |
肥大生長 see styles |
hidaiseichou / hidaisecho ひだいせいちょう |
secondary growth |
肥後大津 see styles |
higooozu ひごおおづ |
(personal name) Higooozu |
肥頭大耳 肥头大耳 see styles |
féi tóu dà ěr fei2 tou2 da4 er3 fei t`ou ta erh fei tou ta erh |
fat; plump; chubby |
育英大学 see styles |
ikueidaigaku / ikuedaigaku いくえいだいがく |
(org) Ikuei University; (o) Ikuei University |
胆大心小 see styles |
tandaishinshou / tandaishinsho たんだいしんしょう |
(expression) (yoji) being bold and courageous, but also careful and meticulous |
胎内大橋 see styles |
tainaioohashi たいないおおはし |
(place-name) Tainaioohashi |
胸大無腦 胸大无脑 see styles |
xiōng dà wú nǎo xiong1 da4 wu2 nao3 hsiung ta wu nao |
(having) big boobs but no brain; bimbo |
胸無大志 胸无大志 see styles |
xiōng wú dà zhì xiong1 wu2 da4 zhi4 hsiung wu ta chih |
to have no aspirations (idiom); unambitious |
能代大橋 see styles |
noshirooohashi のしろおおはし |
(place-name) Noshirooohashi |
能登大橋 see styles |
notooohashi のとおおはし |
(place-name) Notooohashi |
能義大橋 see styles |
nokioohashi のきおおはし |
(place-name) Nokioohashi |
腦洞大開 脑洞大开 see styles |
nǎo dòng dà kāi nao3 dong4 da4 kai1 nao tung ta k`ai nao tung ta kai |
imaginative; to have one's mind buzzing with ideas |
膀大腰圓 膀大腰圆 see styles |
bǎng dà yāo yuán bang3 da4 yao1 yuan2 pang ta yao yüan |
tall and strong; burly; beefy |
膽大包天 胆大包天 see styles |
dǎn dà bāo tiān dan3 da4 bao1 tian1 tan ta pao t`ien tan ta pao tien |
reckless; extremely daring |
膽大妄為 胆大妄为 see styles |
dǎn dà wàng wéi dan3 da4 wang4 wei2 tan ta wang wei |
daring; presumptuous; daredevil |
臨港大橋 see styles |
rinkouoohashi / rinkooohashi りんこうおおはし |
(place-name) Rinkouoohashi |
自己肥大 see styles |
jikohidai じこひだい |
self-aggrandizement; self-glorification; something becoming large by feeding upon itself |
自治医大 see styles |
jichiidai / jichidai じちいだい |
(personal name) Jichiidai |
自治大学 see styles |
jichidaigaku じちだいがく |
(org) Jichi University; (o) Jichi University |
自治大臣 see styles |
jichidaijin じちだいじん |
Minister of Home Affairs |
自由大気 see styles |
jiyuutaiki / jiyutaiki じゆうたいき |
{met} free atmosphere (part of the atmosphere above the frictional influence of the earth's surface); free air |
自高自大 see styles |
zì gāo zì dà zi4 gao1 zi4 da4 tzu kao tzu ta |
to think of oneself as terrific (idiom); arrogant |
至相大師 至相大师 see styles |
zhì xiāng dà shī zhi4 xiang1 da4 shi1 chih hsiang ta shih Shisōdaishi |
Zhixiang dashi |
臺灣大學 台湾大学 see styles |
tái wān dà xué tai2 wan1 da4 xue2 t`ai wan ta hsüeh tai wan ta hsüeh |
National Taiwan University; abbr. to 臺大|台大[Tai2 Da4] |
臼杵大橋 see styles |
usukioohashi うすきおおはし |
(place-name) Usukioohashi |
興津大橋 see styles |
okitsuoohashi おきつおおはし |
(place-name) Okitsuoohashi |
興産大橋 see styles |
kousanoohashi / kosanoohashi こうさんおおはし |
(place-name) Kōsan'oohashi |
興野大橋 see styles |
kyounooohashi / kyonooohashi きょうのおおはし |
(place-name) Kyōnooohashi |
舞浜大橋 see styles |
maihamaoohashi まいはまおおはし |
(place-name) Maihamaoohashi |
舟大工町 see styles |
funadaikumachi ふなだいくまち |
(place-name) Funadaikumachi |
舟戸大橋 see styles |
funatooohashi ふなとおおはし |
(place-name) Funatooohashi |
舟木大橋 see styles |
funakioohashi ふなきおおはし |
(place-name) Funakioohashi |
舟本大橋 see styles |
funamotooohashi ふなもとおおはし |
(place-name) Funamotooohashi |
般別大橋 see styles |
hanbetsuoohashi はんべつおおはし |
(place-name) Hanbetsuoohashi |
船大工町 see styles |
funadaikumachi ふなだいくまち |
(place-name) Funadaikumachi |
船政大臣 see styles |
chuán zhèng dà chén chuan2 zheng4 da4 chen2 ch`uan cheng ta ch`en chuan cheng ta chen |
Minister of Navy during Qing times |
船木大橋 see styles |
funakioohashi ふなきおおはし |
(place-name) Funakioohashi |
船橋大賢 see styles |
funabashitaiken ふなばしたいけん |
(person) Funabashi Taiken (?-1997.9) |
船渡大橋 see styles |
funatooohashi ふなとおおはし |
(place-name) Funatooohashi |
色川大吉 see styles |
irokawadaikichi いろかわだいきち |
(person) Irokawa Daikichi |
色川武大 see styles |
irokawatakehiro いろかわたけひろ |
(person) Irokawa Takehiro (1929.3.28-1989.4.10) |
芋川大橋 see styles |
imokawaoohashi いもかわおおはし |
(place-name) Imokawaoohashi |
芝大宮町 see styles |
shibaoomiyachou / shibaoomiyacho しばおおみやちょう |
(place-name) Shibaoomiyachō |
芝川大橋 see styles |
shibakawaoohashi しばかわおおはし |
(place-name) Shibakawaoohashi |
芥見大船 see styles |
akutamioobune あくたみおおぶね |
(place-name) Akutamioobune |
芥見大退 see styles |
akutamioonogi あくたみおおのぎ |
(place-name) Akutamioonogi |
芦別大橋 see styles |
ashibetsuoohashi あしべつおおはし |
(place-name) Ashibetsuoohashi |
芦屋大学 see styles |
ashiyadaigaku あしやだいがく |
(org) Ashiya University; (o) Ashiya University |
花咲大橋 see styles |
hanasakioohashi はなさきおおはし |
(place-name) Hanasakioohashi |
花園大学 see styles |
hanazonodaigaku はなぞのだいがく |
(org) Hanazono University; (o) Hanazono University |
花園大橋 see styles |
hanazonooohashi はなぞのおおはし |
(place-name) Hanazonooohashi |
花園大薮 see styles |
hanazonoooyabu はなぞのおおやぶ |
(place-name) Hanazonoooyabu |
花園大藪 see styles |
hanazonoooyabu はなぞのおおやぶ |
(place-name) Hanazonoooyabu |
花巻大橋 see styles |
hanamakioohashi はなまきおおはし |
(place-name) Hanamakioohashi |
花沢大橋 see styles |
hanazawaoohashi はなざわおおはし |
(place-name) Hanazawaoohashi |
花火大会 see styles |
hanabitaikai はなびたいかい |
fireworks display; display of fireworks |
花畔大橋 see styles |
bannagurooohashi ばんなぐろおおはし |
(place-name) Bannagurooohashi |
芸大通駅 see styles |
geidaidoorieki / gedaidoorieki げいだいどおりえき |
(st) Geidaidoori Station |
芸術大学 see styles |
geijutsudaigaku / gejutsudaigaku げいじゅつだいがく |
university of arts; arts college |
芽吹大橋 see styles |
mefukioohashi めふきおおはし |
(place-name) Mefukioohashi |
芽室大橋 see styles |
memurooohashi めむろおおはし |
(place-name) Memurooohashi |
若井大橋 see styles |
wakaioohashi わかいおおはし |
(place-name) Wakaioohashi |
若宮大橋 see styles |
wakamiyaoohashi わかみやおおはし |
(place-name) Wakamiyaoohashi |
若宮大路 see styles |
wakamiyaooji わかみやおおじ |
(place-name) Wakamiyaooji |
若宮大通 see styles |
wakamiyaoodoori わかみやおおどおり |
(place-name) Wakamiyaoodoori |
若戸大橋 see styles |
wakatooohashi わかとおおはし |
(place-name) Wakatooohashi |
若松大橋 see styles |
wakamatsuoohashi わかまつおおはし |
(place-name) Wakamatsuoohashi |
若柳大橋 see styles |
wakayanagioohashi わかやなぎおおはし |
(place-name) Wakayanagioohashi |
若石大橋 see styles |
wakaishioohashi わかいしおおはし |
(place-name) Wakaishioohashi |
若草大橋 see styles |
wakakusaoohashi わかくさおおはし |
(place-name) Wakakusaoohashi |
苦大仇深 see styles |
kǔ dà - chóu shēn ku3 da4 - chou2 shen1 k`u ta - ch`ou shen ku ta - chou shen |
(idiom) great bitterness and deep hatred; deeply ingrained long-standing resentment |
苫東大橋 see styles |
tomatouoohashi / tomatooohashi とまとうおおはし |
(place-name) Tomatouoohashi |
英大文字 see styles |
eioomoji / eoomoji えいおおもじ |
{comp} (See 英小文字) upper-case letters (of the English alphabet) |
茂木大輔 see styles |
mogidaisuke もぎだいすけ |
(person) Mogi Daisuke |
茂草大橋 see styles |
shigekusaoohashi しげくさおおはし |
(place-name) Shigekusaoohashi |
茜部大川 see styles |
akanabeookawa あかなべおおかわ |
(place-name) Akanabeookawa |
茜部大橋 see styles |
ayageoohashi あやげおおはし |
(place-name) Ayageoohashi |
茜部大野 see styles |
akanabeoono あかなべおおの |
(place-name) Akanabeoono |
茨城大学 see styles |
ibarakidaigaku いばらきだいがく |
(org) Ibaraki University; (o) Ibaragi University |
茨戸大橋 see styles |
baratooohashi ばらとおおはし |
(place-name) Baratooohashi |
茨田大宮 see styles |
matsutaoomiya まつたおおみや |
(place-name) Matsutaoomiya |
茲事體大 兹事体大 see styles |
zī shì tǐ dà zi1 shi4 ti3 da4 tzu shih t`i ta tzu shih ti ta |
this is no small thing (idiom); to have a serious matter at hand |
草戸大橋 see styles |
kusadooohashi くさどおおはし |
(place-name) Kusadooohashi |
草柳大蔵 see styles |
kusayanagidaizou / kusayanagidaizo くさやなぎだいぞう |
(person) Kusayanagi Daizou (1924.10-) |
草部大橋 see styles |
kusakabeoohashi くさかべおおはし |
(place-name) Kusakabeoohashi |
草野大輔 see styles |
kusanodaisuke くさのだいすけ |
(person) Kusano Daisuke |
荒尾大谷 see styles |
araoootani あらおおおたに |
(place-name) Araoootani |
荒川大橋 see styles |
arakawaoohashi あらかわおおはし |
(place-name) Arakawaoohashi |
荒川智大 see styles |
arakawatomohiro あらかわともひろ |
(person) Arakawa Tomohiro (1980.5.15-) |
荒木大輔 see styles |
arakidaisuke あらきだいすけ |
(person) Araki Daisuke (1964.5.6-) |
荒神大橋 see styles |
koujinoohashi / kojinoohashi こうじんおおはし |
(place-name) Kōjin'oohashi |
荻伏大橋 see styles |
ogifushioohashi おぎふしおおはし |
(place-name) Ogifushioohashi |
菅原大吉 see styles |
sugawaradaikichi すがわらだいきち |
(person) Sugawara Daikichi |
菅大臣町 see styles |
kandaijinchou / kandaijincho かんだいじんちょう |
(place-name) Kandaijinchō |
菅谷大介 see styles |
sugayadaisuke すがやだいすけ |
(person) Sugaya Daisuke (1971.11.19-) |
菊池大麓 see styles |
kikuchidairoku きくちだいろく |
(person) Kikuchi Dairoku |
菩薩大士 菩萨大士 see styles |
pú sà dà shì pu2 sa4 da4 shi4 p`u sa ta shih pu sa ta shih bosatsu daishi |
bodhisattva-mahāsattva, a great bodhisattva, e.g. Mañjuśrī. Guanyin, etc. v. infra. |
菩薩大願 菩萨大愿 see styles |
pú sà dà yuàn pu2 sa4 da4 yuan4 p`u sa ta yüan pu sa ta yüan bosatsu daigan |
great vow of the bodhisattvas |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.