Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4589 total results for your Rod search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
再現性 see styles |
saigensei / saigense さいげんせい |
reproducibility; repeatability; duplicability |
再生產 再生产 see styles |
zài shēng chǎn zai4 sheng1 chan3 tsai sheng ch`an tsai sheng chan |
to reproduce; reproduction |
再生産 see styles |
saiseisan / saisesan さいせいさん |
(noun, transitive verb) reproduction |
冷感症 see styles |
reikanshou / rekansho れいかんしょう |
{med} female sexual arousal disorder; FSAD; anaphrodisia; hyphedonia; frigidity |
処女峰 see styles |
shojohou / shojoho しょじょほう |
untrodden peak |
処女雪 see styles |
shojoyuki しょじょゆき |
virgin snow; untracked snow; untrodden snow |
出品人 see styles |
chū pǐn rén chu1 pin3 ren2 ch`u p`in jen chu pin jen shuppinnin しゅっぴんにん |
producer (film) (See 出品者) exhibitor |
出場所 see styles |
debasho でばしょ |
(1) one's time (e.g. to go on stage); one's turn; (2) source; origin; place of production |
出来高 see styles |
dekidaka できだか |
(n,adj-f) yield; crop; production; volume; piecework |
出歯鼠 see styles |
debanezumi; debanezumi でばねずみ; デバネズミ |
(kana only) African mole rat (any rodent of family Bathyergidae) |
初せり see styles |
hatsuseri はつせり |
first wholesale produce market of the year (usu. auction of seafood, fruit, etc.) |
初めに see styles |
hajimeni はじめに |
(expression) (1) first; firstly; first of all; to begin with; in the beginning; at the beginning; (2) (kana only) Introduction; Preface |
初時教 初时教 see styles |
chū shí jiào chu1 shi2 jiao4 ch`u shih chiao chu shih chiao shojikyō |
A term of the 法相宗 Dharmalakṣana school, the first of the three periods of the Buddha's teaching, in which he overcame the ideas of heterodox teachers that the ego is real, and preached the four noble truths and the five skandhas, etc. |
初禪定 初禅定 see styles |
chū chán dìng chu1 chan2 ding4 ch`u ch`an ting chu chan ting sho zenjō |
The first dhyāna, the first degree of dhyāna-meditation, which produces rebirth in the first dhyāna heaven. |
初競り see styles |
hatsuseri はつせり |
first wholesale produce market of the year (usu. auction of seafood, fruit, etc.) |
制作者 see styles |
seisakusha / sesakusha せいさくしゃ |
producer (of film, theatre, TV, etc.); maker; creator; developer |
制作費 see styles |
seisakuhi / sesakuhi せいさくひ |
(See 製作費・せいさくひ) production cost |
制御棒 see styles |
seigyobou / segyobo せいぎょぼう |
control rod |
制成品 see styles |
zhì chéng pǐn zhi4 cheng2 pin3 chih ch`eng p`in chih cheng pin |
manufactured goods; finished product |
前口上 see styles |
maekoujou / maekojo まえこうじょう |
introductory remarks |
前振り see styles |
maefuri まえふり |
(1) (See 前置き) preface; introduction; (2) lead in (to a joke, question, etc.); lead up; (3) (abbreviation) (See 前振込み) payment in advance (by bank transfer); (4) swinging (one's body) forward |
前置き see styles |
maeoki まえおき |
(n,vs,vi) preface; introduction; preamble |
前鼻音 see styles |
qián bí yīn qian2 bi2 yin1 ch`ien pi yin chien pi yin |
alveolar nasal; consonant n produced in the nose with the tongue against the alveolar ridge |
副生物 see styles |
fukuseibutsu / fukusebutsu ふくせいぶつ |
secondary product; by-product |
副產品 副产品 see styles |
fù chǎn pǐn fu4 chan3 pin3 fu ch`an p`in fu chan pin |
by-product |
副產物 副产物 see styles |
fù chǎn wù fu4 chan3 wu4 fu ch`an wu fu chan wu |
by-product (lit. and fig.) |
副産物 see styles |
fukusanbutsu ふくさんぶつ |
(1) by-product; (2) spin-off; outgrowth; side effect; consequence |
加工卵 see styles |
kakouran / kakoran かこうらん |
processed egg; processed egg product |
加老戸 see styles |
karoudo / karodo かろうど |
(surname) Karoudo |
労働党 see styles |
roudoutou / rodoto ろうどうとう |
Labour Party; Labor Party |
労働力 see styles |
roudouryoku / rodoryoku ろうどうりょく |
labor; labour; manpower; working force |
労働官 see styles |
roudoukan / rodokan ろうどうかん |
labor attache |
労働日 see styles |
roudoubi / rodobi ろうどうび |
working day; workday |
労働服 see styles |
roudoufuku / rodofuku ろうどうふく |
work clothes |
労働権 see styles |
roudouken / rodoken ろうどうけん |
right to work |
労働歌 see styles |
roudouka / rodoka ろうどうか |
work song |
労働法 see styles |
roudouhou / rodoho ろうどうほう |
labor law; labour law |
労働相 see styles |
roudoushou / rodosho ろうどうしょう |
Minister of Labor (Labour) |
労働省 see styles |
roudoushou / rodosho ろうどうしょう |
(See 厚生労働省) Ministry of Labour (now Ministry of Health, Labour and Welfare) |
労働祭 see styles |
roudousai / rodosai ろうどうさい |
Labor Day; May Day |
労働節 see styles |
roudousetsu / rodosetsu ろうどうせつ |
Labor Day (China); May Day |
労働者 see styles |
roudousha / rodosha ろうどうしゃ |
(1) employee; worker; (2) laborer (labourer); blue-collar worker |
労動者 see styles |
roudousha / rodosha ろうどうしゃ |
(irregular kanji usage) (1) employee; worker; (2) laborer (labourer); blue-collar worker |
勝れ物 see styles |
suguremono すぐれもの |
exceptional item; extraordinary product |
化地部 see styles |
huà dì bù hua4 di4 bu4 hua ti pu Keji bu |
Mahīśāsakah, 磨醯奢婆迦部; 彌喜捨婆阿; 彌婆塞部, 正地部 an offshoot from the 說一切有部 or Sarvāstivāda school, supposed to have been founded 300 years after the nirvana. The name Mahisasakah is said to be that of a ruler who 'converted his land' or people; or 正地 'rectified his land'. The doctrines of the school are said to be similar to those of the 大衆部 Mahāsāṅghika; and to have maintained, inter alia, the reality of the present, but not of the past and future; also the doctrine of the void and the non-ego; the production of taint 染 by the five 識 perceptions; the theory of nine kinds of non-activity, and so on. It was also called 法無去來宗 the school which denied reality to past and future. |
化妝品 化妆品 see styles |
huà zhuāng pǐn hua4 zhuang1 pin3 hua chuang p`in hua chuang pin |
cosmetic; makeup product |
化樂天 化乐天 see styles |
huà lè tiān hua4 le4 tian1 hua le t`ien hua le tien keraku ten |
Nirmāṇarati, 樂變化天 the fifth of the six desire-heavens, 640, 000 yojanas above Meru; it is next above the Tuṣita, or fourth deva. loka; a day is equal to 800 human years; life lasts for 8, 000 years; its inhabitants are eight yojanas in height, and light-emitting; mutual smiling produces impregnation and children are born on the knees by metamorphosis, at birth equal in development to human children of twelve— hence the 'joy-born heaven'. |
化膿菌 see styles |
kanoukin / kanokin かのうきん |
pyogenic bacteria; pus-producing bacteria |
北広田 see styles |
kitahiroda きたひろだ |
(place-name) Kitahiroda |
北黒田 see styles |
kitakuroda きたくろだ |
(place-name) Kitakuroda |
医薬品 see styles |
iyakuhin いやくひん |
medical and pharmaceutical products; medicinal supplies; drugs; pharmaceuticals; medicine |
十乘床 see styles |
shí shèng chuáng shi2 sheng4 chuang2 shih sheng ch`uang shih sheng chuang jūjō no yuka |
The comfort or ease of progress produced by the ten vehicle meditation 十乘觀 is compared to a couch or divan. |
十八物 see styles |
shí bā wù shi2 ba1 wu4 shih pa wu jūhachi motsu |
The eighteen things a monk should carry in the performance of his duties—willow twigs, soap, the three garments, a water-bottle, a begging-bowl, mat, staff, censer, filter, handkerchief, knife, fire-producer, pincers hammock, sutra, the vinaya, the Buddha's image, and bodhisattva image or images; cf. 梵綱經 37. |
十六茶 see styles |
juurokucha / jurokucha じゅうろくちゃ |
(product) Jūrokucha (blended tea drink); (product name) Jūrokucha (blended tea drink) |
十郎谷 see styles |
juuroudani / jurodani じゅうろうだに |
(place-name) Jūroudani |
千城台 see styles |
chishirodai ちしろだい |
(place-name) Chishirodai |
千尋滝 see styles |
senpirodaki せんぴろだき |
(place-name) Senpirodaki |
千尋谷 see styles |
senpirodani せんぴろだに |
(place-name) Senpirodani |
半成品 see styles |
bàn chéng pǐn ban4 cheng2 pin3 pan ch`eng p`in pan cheng pin |
semi-manufactured goods; semifinished articles; semifinished products |
半脫產 半脱产 see styles |
bàn tuō chǎn ban4 tuo1 chan3 pan t`o ch`an pan to chan |
partly released from productive labor; partly released from one's regular work |
半陰陽 see styles |
haninyou / haninyo はんいんよう |
(noun - becomes adjective with の) hermaphrodite; intersexual; androgynous; bisexual (characteristics) |
南方産 see styles |
nanpousan / nanposan なんぽうさん |
products of the south seas |
南黒田 see styles |
minamikuroda みなみくろだ |
(place-name) Minamikuroda |
占屋算 see styles |
urayasan うらやさん |
(1) (See 占い・1) divination (esp. one carried out with divination rods or sticks); (2) diviner |
印刷品 see styles |
yìn shuā pǐn yin4 shua1 pin3 yin shua p`in yin shua pin |
printed products |
即売会 see styles |
sokubaikai そくばいかい |
display and sale of new products |
即期品 see styles |
jí qī pǐn ji2 qi1 pin3 chi ch`i p`in chi chi pin |
product approaching its expiry date (Tw) |
原産物 see styles |
gensanbutsu げんさんぶつ |
primary product |
双成り see styles |
futanari ふたなり |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) hermaphrodite; androgyny; hermaphroditism |
取れる see styles |
toreru とれる |
(v1,vi) (1) to come off (of a button, handle, lid, etc.); (v1,vi) (2) to go away (of a fever, pain, swelling, etc.); to disappear; to come out (of a stain); to come off (e.g. of dust); to be removed (e.g. of wrinkles); (v1,vi) (3) to be harvested; to be picked; to be produced; to be caught (of fish); to be obtained; to be extracted; (v1,vi) (4) to be interpreted (as); to be taken (as); to be understood (as); to be read (as); (v1,vi) (5) to be attained (of balance, harmony, etc.); to be achieved; (v1,vi,vt) (6) (potential form of 取る) (See 取る・1) to be able to get; to be able to obtain; to be able to secure; to be able to win; to be able to catch |
取出す see styles |
toridasu とりだす |
(transitive verb) (1) to take out; to produce; to pick out; (2) to fetch; to retrieve |
取込む see styles |
torikomu とりこむ |
(transitive verb) (1) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) (computer terminology) to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble |
口コミ see styles |
kuchikomi(p); kuchikomi くちコミ(P); クチコミ |
(1) (See マスコミ) word of mouth; (2) comments written online (about a product, service, etc.); online reviews |
古櫓多 see styles |
goroda ごろだ |
(place-name) Goroda |
古神道 see styles |
koshintou / koshinto こしんとう |
(hist) ancient Shinto (as practiced prior to the introduction of Confucianism and Buddhism to Japan) |
合作社 see styles |
hé zuò shè he2 zuo4 she4 ho tso she |
cooperative; workers' or agricultural producers' cooperative etc |
合格品 see styles |
goukakuhin / gokakuhin ごうかくひん |
product which meets the (safety) standards |
同生天 see styles |
tóng shēng tiān tong2 sheng1 tian1 t`ung sheng t`ien tung sheng tien dōshō ten |
同生神; 同名天 The first two of these terms are intp. as the guardian deva, or spirit, who is sahaja, i. e. born or produced simultaneously with the person he protects; the last is the deva who has the same name as the one he protects. |
名のり see styles |
nanori なのり |
(noun/participle) (1) giving one's name (or rank, etc.); self-introduction; (2) name readings of kanji |
名のる see styles |
nanoru なのる |
(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as); to introduce oneself (as); (2) to claim to be; to call oneself; to wear the title of; (3) to reveal oneself (as); to admit to being; (transitive verb) (4) to adopt as one's name; to take (a name); (v5r,vi) (5) (archaism) to call out the goods one is selling |
名乗り see styles |
nanori なのり |
(noun/participle) (1) giving one's name (or rank, etc.); self-introduction; (2) name readings of kanji |
名乗る see styles |
nanoru なのる |
(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as); to introduce oneself (as); (2) to claim to be; to call oneself; to wear the title of; (3) to reveal oneself (as); to admit to being; (transitive verb) (4) to adopt as one's name; to take (a name); (v5r,vi) (5) (archaism) to call out the goods one is selling |
名告り see styles |
nanori なのり |
(noun/participle) (1) giving one's name (or rank, etc.); self-introduction; (2) name readings of kanji |
名告る see styles |
nanoru なのる |
(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as); to introduce oneself (as); (2) to claim to be; to call oneself; to wear the title of; (3) to reveal oneself (as); to admit to being; (transitive verb) (4) to adopt as one's name; to take (a name); (v5r,vi) (5) (archaism) to call out the goods one is selling |
名産品 see styles |
meisanhin / mesanhin めいさんひん |
famous product; widely known (local) specialty |
名産地 see styles |
meisanchi / mesanchi めいさんち |
location famous for production of something (usually food) |
向量積 向量积 see styles |
xiàng liàng jī xiang4 liang4 ji1 hsiang liang chi |
vector product (of vectors) |
呂土沢 see styles |
rodosawa ろどさわ |
(place-name) Rodosawa |
呂大夫 see styles |
rodayuu / rodayu ろだゆう |
(personal name) Rodayū |
呂太夫 see styles |
rodayuu / rodayu ろだゆう |
(given name) Rodayū |
和諧号 see styles |
wakaigou / wakaigo わかいごう |
(product) Hexie (Chinese high-speed train); (product name) Hexie (Chinese high-speed train) |
品揃え see styles |
shinazoroe しなぞろえ |
assortment; product lineup |
哈囉德 哈罗德 see styles |
hā luó dé ha1 luo2 de2 ha lo te |
Harold, Harald, Harrod (name); Harrods (department store etc) |
哈羅德 哈罗德 see styles |
hā luó dé ha1 luo2 de2 ha lo te |
More info & calligraphy: Herald |
唯心論 唯心论 see styles |
wéi xīn lùn wei2 xin1 lun4 wei hsin lun yuishinron ゆいしんろん |
philosophy of idealism, the doctrine that external reality is a product of consciousness {phil} spiritualism; idealism; mentalism idealism |
唯識觀 唯识观 see styles |
wéi shì guān wei2 shi4 guan1 wei shih kuan yuishiki kan |
The three subjects of idealistic refection: that the ego and things are realities; that things are produced by cause and circumstance; that the bhūtatathatā is the only reality. Also called 唯識三性觀, cf. 三性. |
商品力 see styles |
shouhinryoku / shohinryoku しょうひんりょく |
product appeal |
商品化 see styles |
shāng pǐn huà shang1 pin3 hua4 shang p`in hua shang pin hua shouhinka / shohinka しょうひんか |
commodification (noun/participle) commercialization; commodification; turning (something) into a product |
商品名 see styles |
shouhinmei / shohinme しょうひんめい |
brand name; trade name; product name |
商品糧 商品粮 see styles |
shāng pǐn liáng shang1 pin3 liang2 shang p`in liang shang pin liang |
commodity grain (grain produced as a commodity rather than for self-sufficiency) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Rod" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.