Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 2394 total results for your 鳥 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 鳥甲牧場see styles | torikabutobokujou / torikabutobokujo とりかぶとぼくじょう | (place-name) Torikabutobokujō | 
| 鳥盡弓藏 鸟尽弓藏see styles | niǎo jìn gōng cáng niao3 jin4 gong1 cang2 niao chin kung ts`ang niao chin kung tsang | lit. the birds are over, the bow is put away (idiom); fig. to get rid of sb once he has served his purpose | 
| 鳥目槇原see styles | torimemakihara とりめまきはら | (place-name) Torimemakihara | 
| 鳥矢崎駅see styles | toyasakieki とやさきえき | (st) Toyasaki Station | 
| 鳥羽の山see styles | towanoyama とわのやま | (surname) Towanoyama | 
| 鳥羽ノ湯see styles | tobanoyu とばのゆ | (place-name) Tobanoyu | 
| 鳥羽一郎see styles | tobaichirou / tobaichiro とばいちろう | (person) Toba Ichirō (1952.4-) | 
| 鳥羽上町see styles | tobakamichou / tobakamicho とばかみちょう | (place-name) Tobakamichō | 
| 鳥羽中駅see styles | tobanakaeki とばなかえき | (st) Tobanaka Station | 
| 鳥羽俊正see styles | tobatoshimasa とばとしまさ | (person) Toba Toshimasa (1975.7.16-) | 
| 鳥羽僧正see styles | tobasoujou / tobasojo とばそうじょう | (person) Toba Soujō (Abbot of Toba, painter of the 11th century) | 
| 鳥羽博通see styles | toribahiromichi とりばひろみち | (person) Toriba Hiromichi (1937.10-) | 
| 鳥羽博道see styles | toribahiromichi とりばひろみち | (person) Toriba Hiromichi (1937.10.11-) | 
| 鳥羽大橋see styles | torihaoohashi とりはおおはし | (place-name) Torihaoohashi | 
| 鳥羽天皇see styles | tobatennou / tobatenno とばてんのう | (person) Emperor Toba; Toba Tenno (1103-1156 CE, reigning: 1107-1123 CE) | 
| 鳥羽新田see styles | tobashinden とばしんでん | (place-name) Tobashinden | 
| 鳥羽殿跡see styles | tobadenato とばでんあと | (place-name) Tobaden'ato | 
| 鳥羽禮自see styles | tobareiji / tobareji とばれいじ | (person) Toba Reiji | 
| 鳥羽賢二see styles | toribakenji とりばけんじ | (person) Toriba Kenji (1958.9.3-) | 
| 鳥羽院上see styles | tobainkami とばいんかみ | (place-name) Tobainkami | 
| 鳥羽院下see styles | tobainshimo とばいんしも | (place-name) Tobainshimo | 
| 鳥羽雄一see styles | tobayuuichi / tobayuichi とばゆういち | (person) Toba Yūichi (1938.4-) | 
| 鳥腳下目 鸟脚下目see styles | niǎo jiǎo xià mù niao3 jiao3 xia4 mu4 niao chiao hsia mu | Ornithopoda, suborder of herbivorous dinosaurs including iguanodon | 
| 鳥腳亞目 鸟脚亚目see styles | niǎo jiǎo yà mù niao3 jiao3 ya4 mu4 niao chiao ya mu | Ornithopoda (suborder of herbivorous dinosaurs) | 
| 鳥語花香 鸟语花香see styles | niǎo yǔ huā xiāng niao3 yu3 hua1 xiang1 niao yü hua hsiang | lit. birdsong and fragrant flowers (idiom); fig. the intoxication of a beautiful spring day | 
| 鳥谷沢頭see styles | toriyazawakashira とりやざわかしら | (place-name) Toriyazawakashira | 
| 鳥越ノ滝see styles | torigoenotaki とりごえのたき | (personal name) Torigoenotaki | 
| 鳥越マリsee styles | torigoemari とりごえマリ | (person) Torigoe Mari (1965.3-) | 
| 鳥越住宅see styles | torigoejuutaku / torigoejutaku とりごえじゅうたく | (place-name) Torigoejuutaku | 
| 鳥越城跡see styles | torigoeshiroato とりごえしろあと | (place-name) Torigoe Castle Ruins | 
| 鳥越文蔵see styles | torigoebunzou / torigoebunzo とりごえぶんぞう | (person) Torigoe Bunzou | 
| 鳥越裕介see styles | torigoeyuusuke / torigoeyusuke とりごえゆうすけ | (person) Torigoe Yūsuke (1971.7.1-) | 
| 鳥越観音see styles | torigoekannon とりごえかんのん | (place-name) Torigoekannon | 
| 鳥越隧道see styles | torigoezuidou / torigoezuido とりごえずいどう | (place-name) Torigoezuidō | 
| 鳥跡空文see styles | niǎo jī kōng wén niao3 ji1 kong1 wen2 niao chi k`ung wen niao chi kung wen | the patterns traced by birds in the empty sky | 
| 鳥追い歌see styles | torioiuta とりおいうた | song sung by children during the New Year's bird-driving procession (later adopted by door-to-door musicians) | 
| 鳥追観音see styles | torigoshikannon とりごしかんのん | (place-name) Torigoshikannon | 
| 鳥集忠男see styles | toridamaritadao とりだまりただお | (person) Toridamari Tadao | 
| 鳥類学者see styles | chouruigakusha / choruigakusha ちょうるいがくしゃ | ornithologist | 
| 鳥食蜘蛛see styles | torikuigumo; torikuigumo とりくいぐも; トリクイグモ | (kana only) (obscure) (See オオツチグモ) tarantula (any spider of family Theraphosidae) | 
| 鳥飼一俊see styles | torikaikazutoshi とりかいかずとし | (person) Torikai Kazutoshi | 
| 鳥飼八町see styles | torikaihacchou / torikaihaccho とりかいはっちょう | (place-name) Torikaihacchō | 
| 鳥飼八防see styles | torikaihachibou / torikaihachibo とりかいはちぼう | (place-name) Torikaihachibou | 
| 鳥飼否宇see styles | torikaihiu とりかいひう | (person) Torikai Hiu | 
| 鳥飼和道see styles | torikaiwadou / torikaiwado とりかいわどう | (place-name) Torikaiwadō | 
| 鳥飼大橋see styles | torigaioohashi とりがいおおはし | (personal name) Torigaioohashi | 
| 鳥飼新町see styles | torikaishinmachi とりかいしんまち | (place-name) Torikaishinmachi | 
| 鳥飼本町see styles | torikaihonmachi とりかいほんまち | (place-name) Torikaihonmachi | 
| 鳥飼通子see styles | torikaimichiko とりかいみちこ | (person) Torikai Michiko | 
| 鳥飼野々see styles | torikainono とりかいのの | (place-name) Torikainono | 
| 鳥飼銘木see styles | torikaimeiboku / torikaimeboku とりかいめいぼく | (place-name) Torikaimeiboku | 
| 鳥鼠比丘see styles | niǎo shǔ bǐ qiū niao3 shu3 bi3 qiu1 niao shu pi ch`iu niao shu pi chiu | bat monk | 
| あほう鳥see styles | ahoudori / ahodori あほうどり | (kana only) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus) | 
| かごの鳥see styles | kagonotori かごのとり | (expression) (1) caged bird; (2) person whose freedom has been restricted (esp. a prostitute, mistress, concubine, etc.) | 
| かんこ鳥see styles | kankodori かんこどり | cuckoo | 
| ロック鳥see styles | rokkuchou / rokkucho ロックちょう | roc | 
| 一の鳥居see styles | ichinotorii / ichinotori いちのとりい | (exp,n) (See 鳥居) first torii gate of a shrine; (place-name) Ichinotorii | 
| 一石三鳥see styles | issekisanchou / issekisancho いっせきさんちょう | (expression) (See いっせきにちょう) killing three birds with one stone | 
| 一石二鳥 一石二鸟see styles | yī shí èr niǎo yi1 shi2 er4 niao3 i shih erh niao issekinichou / issekinicho いっせきにちょう | to kill two birds with one stone (idiom) (expression) (yoji) killing two birds with one stone | 
| 三柱鳥居see styles | mitsubashiratorii; mitsuhashiratorii / mitsubashiratori; mitsuhashiratori みつばしらとりい; みつはしらとりい | (See 鳥居) triangular three-pillar torii | 
| 三河鳥羽see styles | mikawatoba みかわとば | (personal name) Mikawatoba | 
| 三趾翠鳥 三趾翠鸟see styles | sān zhǐ cuì niǎo san1 zhi3 cui4 niao3 san chih ts`ui niao san chih tsui niao | (bird species of China) black-backed dwarf kingfisher (Ceyx erithaca) | 
| 三鳥谷川see styles | mitoritanigawa みとりたにがわ | (place-name) Mitoritanigawa | 
| 上佐鳥町see styles | kamisadorimachi かみさどりまち | (place-name) Kamisadorimachi | 
| 上大鳥橋see styles | kamiootoribashi かみおおとりばし | (place-name) Kamiootoribashi | 
| 上小鳥町see styles | kamikotorimachi かみことりまち | (place-name) Kamikotorimachi | 
| 上鳥崎橋see styles | kamitorisakibashi かみとりさきばし | (place-name) Kamitorisakibashi | 
| 下佐鳥町see styles | shimosadorimachi しもさどりまち | (place-name) Shimosadorimachi | 
| 下大鳥居see styles | shimooodorii / shimooodori しもおおどりい | (place-name) Shimooodorii | 
| 下大鳥橋see styles | shimoootoribashi しもおおとりばし | (place-name) Shimoootoribashi | 
| 下大鳥沢see styles | shimoootorizawa しもおおとりざわ | (place-name) Shimoootorizawa | 
| 下小鳥町see styles | shimokotorimachi しもことりまち | (place-name) Shimokotorimachi | 
| 下鳥羽三see styles | shimotobasan しもとばさん | (place-name) Shimotobasan | 
| 中白鳥川see styles | nakashiratorigawa なかしらとりがわ | (place-name) Nakashiratorigawa | 
| 中百舌鳥see styles | nakamozu なかもず | (place-name) Nakamozu | 
| 中華龍鳥 中华龙鸟see styles | zhōng huá lóng niǎo zhong1 hua2 long2 niao3 chung hua lung niao | Sinosauropteryx, a small dinosaur that lived in what is now northeastern China during the early Cretaceous period | 
| 中鰹鳥島see styles | nakakatsuodorijima なかかつおどりじま | (place-name) Nakakatsuodorijima | 
| 似鳥恐龍 似鸟恐龙see styles | sì niǎo kǒng lóng si4 niao3 kong3 long2 ssu niao k`ung lung ssu niao kung lung | ornithischian; bird-like dinosaur | 
| 佐鳥康郎see styles | satoriyasuo さとりやすお | (person) Satori Yasuo (1931.10-) | 
| 作鳥獸散 作鸟兽散see styles | zuò niǎo shòu sàn zuo4 niao3 shou4 san4 tso niao shou san | lit. scatter like birds and beasts (idiom); fig. to head off in various directions; to flee helter-skelter | 
| 信濃白鳥see styles | shinanoshiratori しなのしらとり | (personal name) Shinanoshiratori | 
| 偶さか鳥see styles | tamasakadori たまさかどり | (obscure) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) | 
| 傷弓の鳥see styles | shoukyuunotori / shokyunotori しょうきゅうのとり | (exp,n) (rare) (idiom) (person who is) once bitten twice shy; someone who has become overly cautious due to a bad experience | 
| 傷弓之鳥 伤弓之鸟see styles | shāng gōng zhī niǎo shang1 gong1 zhi1 niao3 shang kung chih niao shoukyuunotori / shokyunotori しょうきゅうのとり | More info & calligraphy:Bad Experience, Caution Lingers (exp,n) (idiom) (yoji) (person who is) once bitten twice shy; someone who has become overly cautious due to a bad experience | 
| 冠斑犀鳥 冠斑犀鸟see styles | guān bān xī niǎo guan1 ban1 xi1 niao3 kuan pan hsi niao | (bird species of China) oriental pied hornbill (Anthracoceros albirostris) | 
| 加藤朝鳥see styles | katouchouchou / katochocho かとうちょうちょう | (person) Katou Chōchō | 
| 北鳥旗町see styles | kitatorihatamachi きたとりはたまち | (place-name) Kitatorihatamachi | 
| 北鳥生町see styles | kitatoriuchou / kitatoriucho きたとりうちょう | (place-name) Kitatoriuchō | 
| 千本鳥居see styles | senbontorii; senbondorii / senbontori; senbondori せんぼんとりい; せんぼんどりい | rows of torii gates (e.g. at Kyoto's Fushimi Inari shrine); torii corridor | 
| 千鳥が丘see styles | chidorigaoka ちどりがおか | (place-name) Chidorigaoka | 
| 千鳥ケ丘see styles | chidorigaoka ちどりがおか | (place-name) Chidorigaoka | 
| 千鳥ヶ原see styles | chidorigahara ちどりがはら | (place-name) Chidorigahara | 
| 千鳥ケ浜see styles | chidorigahama ちどりがはま | (personal name) Chidorigahama | 
| 千鳥ケ浦see styles | chidorigaura ちどりがうら | (personal name) Chidorigaura | 
| 千鳥ケ淵see styles | chidorigafuchi ちどりがふち | (place-name) Chidorigafuchi (famous place in Tokyo for cherry blossoms, location of the Budokan) | 
| 千鳥ケ滝see styles | chidorigataki ちどりがたき | (personal name) Chidorigataki | 
| 千鳥の木see styles | chidorinoki; chidorinoki ちどりのき; チドリノキ | (kana only) hornbeam maple (Acer carpinifolium) | 
| 千鳥丘町see styles | chidorigaokamachi ちどりがおかまち | (place-name) Chidorigaokamachi | 
| 千鳥大橋see styles | chidorioohashi ちどりおおはし | (place-name) Chidorioohashi | 
| 千鳥掛けsee styles | chidorigake ちどりがけ | cross-stitch | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "鳥" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.