Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1333 total results for your search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
それ計り
其許り
其れ許り

see styles
 sorebakari
    そればかり
(temporal noun) (kana only) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that

Variations:
鳩時計
ハト時計
はと時計

see styles
 hatodokei / hatodoke
    はとどけい
cuckoo clock

Variations:
生計を立てる
生計をたてる

see styles
 seikeiotateru / sekeotateru
    せいけいをたてる
(exp,v1) to make a living

オンライン計測器パッケージ

see styles
 onrainkeisokukipakkeeji / onrainkesokukipakkeeji
    オンラインけいそくきパッケージ
{comp} online instrumentation package

北京応用物理計算数学研究所

see styles
 pekinouyoubutsurikeisansuugakukenkyuujo / pekinoyobutsurikesansugakukenkyujo
    ぺきんおうようぶつりけいさんすうがくけんきゅうじょ
(o) Institute of Applied Physics and Computational Mathematics; IAPCM

Variations:
お会計(P)
御会計(sK)

see styles
 okaikei / okaike
    おかいけい
(polite language) bill (at a restaurant); check

Variations:
見計らう
見はからう(sK)

see styles
 mihakarau
    みはからう
(transitive verb) (1) to choose at one's own discretion; (transitive verb) (2) to choose when to do something; to estimate (the time for something)

アプリケーション設計プロセス

see styles
 apurikeeshonsekkeipurosesu / apurikeeshonsekkepurosesu
    アプリケーションせっけいプロセス
{comp} application design process

計算機出力マイクロフィルミング

see styles
 keisankishutsuryokumaikurofirumingu / kesankishutsuryokumaikurofirumingu
    けいさんきしゅつりょくマイクロフィルミング
{comp} computer output microfilming; COM

計算機出力マイクロフィルム装置

see styles
 keisankishutsuryokumaikurofirumusouchi / kesankishutsuryokumaikurofirumusochi
    けいさんきしゅつりょくマイクロフィルムそうち
{comp} computer output microfilmer; COM device

Variations:
目覚まし時計(P)
目覚し時計

see styles
 mezamashidokei / mezamashidoke
    めざましどけい
alarm clock

Variations:
時計メーカー
時計メーカ(sK)

see styles
 tokeimeekaa / tokemeeka
    とけいメーカー
watchmaker; watchmaking company

Variations:
秤にかける
計りにかける(iK)

see styles
 hakarinikakeru
    はかりにかける
(exp,v1) (1) to weigh on a scale; (exp,v1) (2) to weigh up options; to compare pros and cons

キーボードプログラム入力式計算器

see styles
 kiiboodopuroguramunyuuryokushikikeisanki / kiboodopuroguramunyuryokushikikesanki
    キーボードプログラムにゅうりょくしきけいさんき
{comp} calculator with keyboard program input

Variations:
計る(P)
測る(P)
量る(P)

see styles
 hakaru
    はかる
(transitive verb) (1) to measure; to weigh; to survey; to time (sound, gauge, estimate); (transitive verb) (2) to conjecture; to infer; to surmise

Variations:
計り知れない(P)
はかり知れない

see styles
 hakarishirenai
    はかりしれない
(exp,adj-i) unfathomable; inestimable; immeasurable

計算機出力マイクロフィルム印字装置

see styles
 keisankishutsuryokumaikurofirumuinjisouchi / kesankishutsuryokumaikurofirumuinjisochi
    けいさんきしゅつりょくマイクロフィルムいんじそうち
{comp} computer output microfilm printer; COM printer

Variations:
生計を立てる
生計をたてる(sK)

see styles
 seikeiotateru / sekeotateru
    せいけいをたてる
(exp,v1) to make a living

Variations:
ヒトゲノム解析計画
人ゲノム解析計画

see styles
 hitogenomukaisekikeikaku(hitogenomu解析画); hitogenomukaisekikeikaku(人genomu解析画) / hitogenomukaisekikekaku(hitogenomu解析画); hitogenomukaisekikekaku(人genomu解析画)
    ヒトゲノムかいせきけいかく(ヒトゲノム解析計画); ひとゲノムかいせきけいかく(人ゲノム解析計画)
Human Genome Project

Variations:
時計(ateji)(P)
土圭(rK)
自鳴鐘(sK)

see styles
 tokei / toke
    とけい
clock; watch; timepiece

Variations:
それ計り(rK)
其許り(rK)
其れ許り(rK)

see styles
 sorebakari
    そればかり
(n,adv) (kana only) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that

Variations:
計らう
図らう(rK)
量らう(rK)
諮らう(rK)

see styles
 hakarau
    はからう
(transitive verb) (1) to manage; to arrange; to see to (a matter); to dispose of; (transitive verb) (2) to consult (with); to talk (to)

Variations:
計算ずく
計算尽く
計算づく
計算尽(io)

see styles
 keisanzuku(算zuku, 算尽ku, 算尽); keisanzuku(算尽ku, 算zuku, 算尽) / kesanzuku(算zuku, 算尽ku, 算尽); kesanzuku(算尽ku, 算zuku, 算尽)
    けいさんずく(計算ずく, 計算尽く, 計算尽); けいさんづく(計算尽く, 計算づく, 計算尽)
(noun - becomes adjective with の) calculated; premeditated; considered

Variations:
よきに計らえ
良きに計らえ
良きにはからえ

see styles
 yokinihakarae
    よきにはからえ
(expression) (kana only) (See 計らう・1) take care of it; I'll leave it up to you; do as you see fit

Variations:
余計なお世話
よけいなお世話
余計な御世話

see styles
 yokeinaosewa / yokenaosewa
    よけいなおせわ
(exp,n) none of your business; not your concern

Variations:
一年の計は元旦にあり
一年の計は元旦に在り

see styles
 ichinennokeihagantanniari / ichinennokehagantanniari
    いちねんのけいはがんたんにあり
(expression) (proverb) the whole year's plans should be made on New Year's Day

Variations:
計り知れない(P)
はかり知れない
計りしれない(sK)

see styles
 hakarishirenai
    はかりしれない
(exp,adj-i) unfathomable; inestimable; immeasurable

Variations:
三十六計逃げるに如かず
三十六計逃げるにしかず

see styles
 sanjuurokkeinigerunishikazu / sanjurokkenigerunishikazu
    さんじゅうろっけいにげるにしかず
(expression) (proverb) (See 三十六計) the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat

Variations:
入るを量りて出ずるを制す
入るを計りて出ずるを制す

see styles
 iruohakariteizuruoseisu / iruohakaritezuruosesu
    いるをはかりていずるをせいす
(exp,v5s) (proverb) cut your coat according to your cloth

Variations:
推し量る
推し測る
推しはかる
推し計る
推量る
推測る

see styles
 oshihakaru
    おしはかる
(transitive verb) to guess; to conjecture; to surmise

Variations:
推し量る
推し測る
推量る
推測る
推しはかる(sK)
推し計る(sK)

see styles
 oshihakaru
    おしはかる
(transitive verb) to guess; to conjecture; to surmise

Variations:
ファブリペロー干渉計
ファブリ・ペロー干渉計
ファブリーペロー干渉計(sK)

see styles
 faburiperookanshoukei / faburiperookanshoke
    ファブリペローかんしょうけい
{physics} Fabry-Pérot interferometer

Variations:
計り知れない(P)
はかり知れない
測り知れない(sK)
計りしれない(sK)
測りしれない(sK)
量り知れない(sK)
量りしれない(sK)

see styles
 hakarishirenai
    はかりしれない
(exp,adj-i) unfathomable; inestimable; immeasurable

<...1011121314

This page contains 33 results for "計" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary