There are 3201 total results for your 羅 search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
臺羅字 台罗字 see styles |
tái luó zì tai2 luo2 zi4 t`ai lo tzu tai lo tzu |
Tai-lo, romanization system for Taiwanese Hokkien (abbr. for 臺灣閩南語羅馬字拼音方案|台湾闽南语罗马字拼音方案[Tai2wan1 Min3nan2yu3 Luo2ma3zi4 Pin1yin1 Fang1an4]) |
舞衣羅 see styles |
maira まいら |
(female given name) Maira |
般羅若 般罗若 see styles |
pán luó ruò pan2 luo2 ruo4 p`an lo jo pan lo jo hanranya |
wisdom |
良衣羅 see styles |
raira らいら |
(female given name) Raira |
芽依羅 see styles |
meira / mera めいら |
(female given name) Meira |
芽衣羅 see styles |
meira / mera めいら |
(female given name) Meira |
苫婆羅 苫婆罗 see styles |
shān pó luó shan1 po2 luo2 shan p`o lo shan po lo senbara |
擔歩羅 jambhala, jambhīra, the citron tree, Blyxa octandra. |
苫末羅 苫末罗 see styles |
shān mò luó shan1 mo4 luo2 shan mo lo senmara |
camara, name of several plants, āmra, betel-nut, etc.; the resort of 'golden-winged birds'. |
茉仁羅 see styles |
manira まにら |
(female given name) Manira |
茉友羅 see styles |
mayura まゆら |
(female given name) Mayura |
茉芽羅 see styles |
magara まがら |
(female given name) Magara |
莉羅亜 see styles |
rira りら |
(female given name) Rira |
莫羅尼 莫罗尼 see styles |
mò luó ní mo4 luo2 ni2 mo lo ni |
Moroni, capital of Comoros |
華世羅 see styles |
kasera かせら |
(female given name) Kasera |
華依羅 see styles |
kaera かえら |
(female given name) Kaera |
華呂羅 see styles |
karora かろら |
(female given name) Karora |
華妃羅 see styles |
hanabira はなびら |
(female given name) Hanabira |
華柚羅 see styles |
hayura はゆら |
(female given name) Hayura |
華紅羅 see styles |
kagura かぐら |
(female given name) Kagura |
華羅庚 华罗庚 see styles |
huà luó gēng hua4 luo2 geng1 hua lo keng |
Hua Luogeng (1910-1985), Chinese number theorist |
菴婆羅 菴婆罗 see styles |
ān pó luó an1 po2 luo2 an p`o lo an po lo anbara |
āmra |
菴弭羅 菴弭罗 see styles |
ān mǐ luó an1 mi3 luo2 an mi lo anmira |
āmla; amlikā, the tamarisk indica. |
菴摩羅 菴摩罗 see styles |
ān mó luó an1 mo2 luo2 an mo lo anmara |
(or 菴沒羅) amala, spotless, stainless, pure, white. āmra, cf. 阿末羅 and infra; the term is variously used, sometimes for pure, at others for the amalā, at others for the āmra, or mango. |
菴沒羅 菴没罗 see styles |
ān mò luó an1 mo4 luo2 an mo lo anmora |
v. supra. |
菴羅園 菴罗园 see styles |
ān luó yuán an1 luo2 yuan2 an lo yüan Anra en |
(菴羅樹園or 菴羅衞園) Āmravana, Āmrapālī, Āmrāvatī, v. supra. |
菴羅女 菴罗女 see styles |
ān luó nǚ an1 luo2 nv3 an lo nü Anranyo |
Ditto. |
菴羅林 菴罗林 see styles |
ān luó lín an1 luo2 lin2 an lo lin Anra rin |
mango grove |
葵羅梨 see styles |
kirari きらり |
(female given name) Kirari |
薄佉羅 薄佉罗 see styles |
bó qiā luó bo2 qia1 luo2 po ch`ia lo po chia lo Hakyara |
Bactria (or Bukhāra), the country of the Yuezhi, described as north-west of the Himālayas. |
薄倶羅 薄倶罗 see styles |
bó jù luó bo2 ju4 luo2 po chü lo Hakura |
Vakkula |
薄拘羅 薄拘罗 see styles |
bó jū luó bo2 ju1 luo2 po chü lo Bakkura |
also 薄矩羅; 薄倶羅; 薄羅婆拘羅; 縛矩羅; 波鳩蠡Vakula, a disciple who, during his eighty years of life, never had a moment's illness or pain. |
薄矩羅 薄矩罗 see styles |
bó jǔ luó bo2 ju3 luo2 po chü lo Hakura |
Vakkula |
薑羯羅 薑羯罗 see styles |
jiāng jié luó jiang1 jie2 luo2 chiang chieh lo kyōkara |
kaṅkara, "a high number, 100 niyutas." M.W. |
薩偸羅 萨偸罗 see styles |
sà tōu luó sa4 tou1 luo2 sa t`ou lo sa tou lo satsuchūra |
sthūlātyaya |
薩羅樹 萨罗树 see styles |
sà luó shù sa4 luo2 shu4 sa lo shu saraju |
śāla trees |
藍勃羅 蓝勃罗 see styles |
lán bó luó lan2 bo2 luo2 lan po lo Ranbora |
Lambura; Lambhara, a mountain north of Kabul. |
蘇伐羅 苏伐罗 see styles |
sū fá luó su1 fa2 luo2 su fa lo sobara |
(Skt. suvarṇa) |
蘇多羅 苏多罗 see styles |
sū duō luó su1 duo1 luo2 su to lo sotara |
sūtra |
蘇怛羅 苏怛罗 see styles |
sū dá luó su1 da2 luo2 su ta lo sotara |
sūtra; thread; a classical work 經 especially the sermons or sayings of the Buddha, v. 素 and 修. |
蜜波羅 see styles |
mitsuhara みつはら |
(surname) Mitsuhara |
裕羅紀 see styles |
hiroraki ひろらき |
(female given name) Hiroraki |
補伽羅 补伽罗 see styles |
bǔ qié luó bu3 qie2 luo2 pu ch`ieh lo pu chieh lo fugara |
pudgala, infra. |
裟沙羅 see styles |
sasara ささら |
(female given name) Sasara |
西塞羅 西塞罗 see styles |
xī sāi luó xi1 sai1 luo2 hsi sai lo |
Marcus Tullius Cicero (106-43 BC), famous Roman politician, orator and philosopher, murdered at the orders of Marc Anthony |
覩貨羅 覩货罗 see styles |
dǔ huò luó du3 huo4 luo2 tu huo lo Tokara |
Tukhāra, 'the present Badakchan which Arab geographers still call Tokharestan'; the country of the Indo-Scythians, the Tocharoi of the Greeks, idem 月支. |
計捨羅 计舍罗 see styles |
jì shě luó ji4 she3 luo2 chi she lo keishara |
計薩羅 (or 鷄薩羅) kesara, hair, filament, intp. as stamens and pistils. |
計薩羅 计萨罗 see styles |
jì sà luó ji4 sa4 luo2 chi sa lo keisara |
kesara |
設利羅 设利罗 see styles |
shè lì luó she4 li4 luo2 she li lo sharira |
(Skt. śarīra) |
訶羅竭 诃罗竭 see styles |
hē luó jié he1 luo2 jie2 ho lo chieh Ka Rakatsu |
He Luojie |
諾矩羅 诺矩罗 see styles |
nuò jǔ luó nuo4 ju3 luo2 no chü lo Nakura |
Nuojuluo, monk at start of Tang dynasty, possibly originally immigrant, lived in Qingshen county 青神[Qing1 shen2], Sichuan Nakula |
諾詎羅 诺讵罗 see styles |
nuò jù luó nuo4 ju4 luo2 no chü lo Dakura |
諾矩 Nakula, one of the sixteen arhats. |
謨薩羅 谟萨罗 see styles |
mó sà luó mo2 sa4 luo2 mo sa lo bosatsura |
musalagarbha, v. 牟. |
貝多羅 see styles |
baitara ばいたら |
(rare) (See 貝多羅葉) pattra (palmyra leaves used in Ancient India for writing upon) |
貴世羅 see styles |
kisera きせら |
(female given name) Kisera |
貴沙羅 see styles |
kisara きさら |
(personal name) Kisara |
貴登羅 see styles |
kitora きとら |
(surname) Kitora |
貴羅里 see styles |
kirari きらり |
(female given name) Kirari |
賀羅馱 贺罗驮 see styles |
hè luó tuó he4 luo2 tuo2 ho lo t`o ho lo to garada |
(or 賀邏馱) hrada, a lake, pool, ray of light. |
賒羯羅 赊羯罗 see styles |
shē jié luó she1 jie2 luo2 she chieh lo shakara* |
cakra |
賓伽羅 宾伽罗 see styles |
bīn qié luó bin1 qie2 luo2 pin ch`ieh lo pin chieh lo Bingara |
Piṅgala, an Indian sage to whom is attributed 'the Chandas' (M.W.), i.e. a treatise on metre. |
賓吒羅 宾咤罗 see styles |
bīn zhà luó bin1 zha4 luo2 pin cha lo hintara |
? Piṇḍāra, ? Piṇḍala, one of the painless purgatories. |
賓跎羅 宾跎罗 see styles |
bīn tuó luó bin1 tuo2 luo2 pin t`o lo pin to lo hintara |
(Skt. Piṇḍāra) |
賓鉢羅 宾钵罗 see styles |
bīn bō luó bin1 bo1 luo2 pin po lo hinbara |
pippala, v. 賓撥利力叉. |
質多羅 质多罗 see styles |
zhí duō luó zhi2 duo1 luo2 chih to lo Shittara |
citra, variegated, of mixed colours, not of a primary colour. Citra, the name of a star, Spica in Virgo. |
質怛羅 质怛罗 see styles |
zhí dá luó zhi2 da2 luo2 chih ta lo Shittara |
Citrā |
賴吒羅 赖咤罗 see styles |
lài zhà luó lai4 zha4 luo2 lai cha lo raitara |
(Skt. rāṣṭrapāla) |
赫羅圖 赫罗图 see styles |
hè luó tú he4 luo2 tu2 ho lo t`u ho lo tu |
(astronomy) Hertzsprung-Russell diagram |
起彩羅 see styles |
kisara きさら |
(female given name) Kisara |
跋折羅 跋折罗 see styles |
bá zhé luó ba2 zhe2 luo2 pa che lo bashara |
vajra, v. 金剛 diamond; thunderbolt. |
跋日羅 跋日罗 see styles |
bá rì luó ba2 ri4 luo2 pa jih lo bajira |
vajra, v. 金剛. |
跋羅攙 跋罗搀 see styles |
bá luó chān ba2 luo2 chan1 pa lo ch`an pa lo chan barasan |
Tallakṣana (Julien), 10 octilllions; a 大跋羅攙 is 100 octillions, v. 洛叉. |
跋達羅 跋达罗 see styles |
bá dá luó ba2 da2 luo2 pa ta lo badara |
bhadra, good, auspicious, gracious, excellent, virtuous; an epithet for every Buddha; the present 賢劫 Bhadrakalpa. |
跋闍羅 跋阇罗 see styles |
bá shé luó ba2 she2 luo2 pa she lo bajara |
vajra, v. 金剛. |
跋陀羅 跋陀罗 see styles |
bá tuó luó ba2 tuo2 luo2 pa t`o lo pa to lo badara |
Bhādrapadā, the 壁 constellation in Pegasus and Andromeda. Bhadrā, a female disciple of Śākyamuni. Guṇabhadra, v. 求, a nāga-king; a tree. |
軻地羅 轲地罗 see styles |
kē dì luó ke1 di4 luo2 k`o ti lo ko ti lo kachira |
khadira, the acacia catechu; the mimosa; also 軻梨羅; 珂梨羅; 朅梨羅; 佉陀羅 (or 佉達羅); 佉提迦; 朅達羅. |
軻梨羅 轲梨罗 see styles |
kē lí luó ke1 li2 luo2 k`o li lo ko li lo karira |
khadira |
輝愛羅 see styles |
kiara きあら |
(female given name) Kiara |
輝羅羅 see styles |
kirara きらら |
(female given name) Kirara |
輝羅菜 see styles |
kirana きらな |
(female given name) Kirana |
輸達羅 输达罗 see styles |
shū dá luó shu1 da2 luo2 shu ta lo shudara |
śūdra, the fourth caste, i.e. of slaves, servants, labourers, farmers, etc. |
迦摩羅 迦摩罗 see styles |
jiā mó luó jia1 mo2 luo2 chia mo lo kamara |
(or 迦末羅) kāmalā, jaundice.; the fading phase of the white lotus (puṇḍarīka) . |
迦末羅 迦末罗 see styles |
jiā mò luó jia1 mo4 luo2 chia mo lo kamara |
kāmalā |
迦楼羅 see styles |
karura かるら |
Garuda (man-bird deity and 'vahana' of Hindu-Buddhist myth); Garua; (personal name) Karura |
迦樓羅 迦楼罗 see styles |
jiā lóu luó jia1 lou2 luo2 chia lou lo karura |
garuḍa; 'a mythical bird, the chief of the feathered race, the enemy of the serpent race, the vehicle of Vishṇu.' M. W. Tr. as golden-winged, with an expanse of 3,360,000 li, carrying the ruyi pearl or talisman on its neck; among other accounts one says it dwells in great trees and feeds on snakes or dragons. Also 迦婁羅; 迦留羅; 迦嘍荼; 伽樓羅; 揭路荼; 誐嚕拏 (or 蘗嚕拏). The association of the garuḍa, like the phoenix, with fire makes it also a symbol of flame 迦樓羅炎. |
迦比羅 迦比罗 see styles |
jiā bǐ luó jia1 bi3 luo2 chia pi lo Kahira |
(or 迦毘羅) Kapila, author of the Sāṅkhya philosophy, v. 却; also Kapilavastu, v. 却. |
迦毘羅 迦毘罗 see styles |
jiā pí luó jia1 pi2 luo2 chia p`i lo chia pi lo Kabira |
Kapila; tawny, brown, red; intp. as red head, or yellow head; name of the founder of the Sāṅkhya philosophy; also 迦毘梨; 迦比羅; 劫毘羅; cf. 僧劫 and 數. Kapilavastu, v. 劫; also written in a dozen varieties, e. g. 迦毘羅婆 (or 迦毘比, 迦毘比婆); 迦毘羅皤窣都; 迦維 (or 迦維羅閲, 迦維羅越). |
迦留羅 迦留罗 see styles |
jiā liú luó jia1 liu2 luo2 chia liu lo karura |
garuḍa |
迦羅富 迦罗富 see styles |
jiā luó fù jia1 luo2 fu4 chia lo fu Karafu |
Garāpu |
迦羅摩 迦罗摩 see styles |
jiā luó mó jia1 luo2 mo2 chia lo mo Karama |
Kālāma |
迦羅羅 迦罗罗 see styles |
jiā luó luó jia1 luo2 luo2 chia lo lo karara |
kalala |
迦羅舍 迦罗舍 see styles |
jiā luó shè jia1 luo2 she4 chia lo she karasha |
kalaṣa |
迦羅越 迦罗越 see styles |
jiā luó yuè jia1 luo2 yue4 chia lo yüeh karaotsu |
kulapati, the head of a clan, or family. |
迦羅迦 迦罗迦 see styles |
jiā luó jiā jia1 luo2 jia1 chia lo chia karaka |
kṛkāla |
迦羅邏 迦罗逻 see styles |
jiā luó luó jia1 luo2 luo2 chia lo lo karara |
karāla, 'having projecting teeth, formidable,' 'epithet of the Rākshasas, of Śiva, of Kāla, of Vishṇu,' etc. M.W. |
迷企羅 迷企罗 see styles |
mí qì luó mi2 qi4 luo2 mi ch`i lo mi chi lo Meikira |
Mihira |
迷憺羅 迷憺罗 see styles |
mí dàn luó mi2 dan4 luo2 mi tan lo meitara |
incantation for raising a corpse to kill someone |
逋多羅 逋多罗 see styles |
bū duō luó bu1 duo1 luo2 pu to lo Hotara |
Potalaka |
遮伽羅 遮伽罗 see styles |
zhē qié luó zhe1 qie2 luo2 che ch`ieh lo che chieh lo shakara |
cakra |
遮摩羅 遮摩罗 see styles |
zhē mó luó zhe1 mo2 luo2 che mo lo Shamara |
Cāmara |
遮羅迦 遮罗迦 see styles |
zhē luó jiā zhe1 luo2 jia1 che lo chia sharaka |
wanderer |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "羅" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.