There are 1923 total results for your 玉 search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
いり玉子 see styles |
iritamago いりたまご |
scrambled eggs |
お玉ヶ池 see styles |
otamagaike おたまがいけ |
(place-name) Otamagaike |
お玉杓子 see styles |
otamajakushi おたまじゃくし |
(1) ladle; (2) tadpole; (3) musical note |
とんぼ玉 see styles |
tonbodama とんぼだま |
glass bead |
ゆで玉子 see styles |
yudetamago ゆでたまご |
boiled egg |
ガラス玉 see styles |
garasudama ガラスだま |
glass sphere; glass bead; glass marble |
ラムネ玉 see styles |
ramunedama ラムネだま |
(See ラムネ・1) glass marble; marble stopper in a bottle of lemon soda |
上玉田川 see styles |
kamitamatakawa かみたまたかわ |
(personal name) Kamitamatakawa |
下玉田川 see styles |
shimotamatakawa しもたまたかわ |
(personal name) Shimotamatakawa |
不吝珠玉 see styles |
bù lìn - zhū yù bu4 lin4 - zhu1 yu4 pu lin - chu yü |
(idiom) (courteous) please give me your frank opinion; your criticism will be most valuable |
中村梅玉 see styles |
nakamurabaigyoku なかむらばいぎょく |
(person) Nakamura Baigyoku (1946.8.2-) |
中村玉緒 see styles |
nakamuratamao なかむらたまお |
(person) Nakamura Tamao (1939.7-) |
久保玉井 see styles |
kubotamai くぼたまい |
(surname) Kubotamai |
久玉隧道 see styles |
kutamazuiidou / kutamazuido くたまずいいどう |
(place-name) Kutamazuiidō |
二子玉川 see styles |
futagotamagawa ふたごたまがわ |
(place-name) Futagotamagawa |
五十円玉 see styles |
gojuuendama / gojuendama ごじゅうえんだま |
50 yen coin |
五百円玉 see styles |
gohyakuendama ごひゃくえんだま |
500 yen coin |
亭亭玉立 see styles |
tíng tíng yù lì ting2 ting2 yu4 li4 t`ing t`ing yü li ting ting yü li |
slender and elegant (of a woman) |
仙姿玉色 see styles |
xiān zī yù sè xian1 zi1 yu4 se4 hsien tzu yü se |
heavenly beauty, jewel colors (idiom); unusually beautiful lady |
偷香竊玉 偷香窃玉 see styles |
tōu xiāng qiè yù tou1 xiang1 qie4 yu4 t`ou hsiang ch`ieh yü tou hsiang chieh yü |
lit. stolen scent, pilfered jade (idiom); philandering; secret illicit sex |
元玉屋町 see styles |
mototamayachou / mototamayacho もとたまやちょう |
(place-name) Mototamayachō |
児玉ちえ see styles |
kodamachie こだまちえ |
(person) Kodama Chie (1967.7.20-) |
児玉三鈴 see styles |
kodamasanrei / kodamasanre こだまさんれい |
(person) Kodama Sanrei |
児玉信夫 see styles |
kodamanobuo こだまのぶお |
(person) Kodama Nobuo |
児玉健次 see styles |
kodamakenji こだまけんじ |
(person) Kodama Kenji (1933.5.25-) |
児玉光弘 see styles |
kodamamitsuhiro こだまみつひろ |
(person) Kodama Mitsuhiro |
児玉克哉 see styles |
kodamakatsuya こだまかつや |
(person) Kodama Katsuya |
児玉善郎 see styles |
kodamayoshirou / kodamayoshiro こだまよしろう |
(person) Kodama Yoshirou |
児玉孝一 see styles |
kodamakouichi / kodamakoichi こだまこういち |
(person) Kodama Kōichi |
児玉幸多 see styles |
kodamakouta / kodamakota こだまこうた |
(person) Kodama Kōta (1909.12.8-2007.7.4) |
児玉広志 see styles |
kodamahiroshi こだまひろし |
(person) Kodama Hiroshi (1969.5.31-) |
児玉敏子 see styles |
kodamatoshiko こだまとしこ |
(person) Kodama Toshiko |
児玉昭平 see styles |
kodamashouhei / kodamashohe こだましょうへい |
(person) Kodama Shouhei |
児玉末男 see styles |
kodamamatsuo こだままつお |
(person) Kodama Matsuo (1921.12.1-2005.2.20) |
児玉正之 see styles |
kodamatadashi こだまただし |
(person) Kodama Tadashi |
児玉泰介 see styles |
kodamataisuke こだまたいすけ |
(person) Kodama Taisuke (1958.7.26-) |
児玉浩憲 see styles |
kodamahironori こだまひろのり |
(person) Kodama Hironori |
児玉真菜 see styles |
kodamamana こだままな |
(person) Kodama Mana (1987.3.11-) |
児玉絹世 see styles |
kodamakinuyo こだまきぬよ |
(person) Kodama Kinuyo (1984.3.10-) |
児玉美代 see styles |
kodamamiyo こだまみよ |
(person) Kodama Miyo (1982.12.27-) |
児玉花外 see styles |
kodamakagai こだまかがい |
(person) Kodama Kagai |
児玉隆也 see styles |
kodamatakaya こだまたかや |
(person) Kodama Takaya (1937.5.7-1975.5.22) |
児玉頼信 see styles |
kodamaraishin こだまらいしん |
(person) Kodama Raishin (1948.5.17-) |
児玉麻里 see styles |
kodamamari こだままり |
(person) Kodama Mari |
児玉龍彦 see styles |
kodamatatsuhiko こだまたつひこ |
(person) Kodama Tatsuhiko |
兒玉喜八 see styles |
kodamakihachi こだまきはち |
(person) Kodama Kihachi |
内田玉男 see styles |
uchidatamao うちだたまお |
(person) Uchida Tamao (1944.1.22-) |
冰清玉潔 冰清玉洁 see styles |
bīng qīng yù jié bing1 qing1 yu4 jie2 ping ch`ing yü chieh ping ching yü chieh |
clear as ice and clean as jade (idiom); spotless; irreproachable; incorruptible |
北埼玉郡 see styles |
kitasaitamagun きたさいたまぐん |
(place-name) Kitasaitamagun |
北玉垣町 see styles |
kitatamagakichou / kitatamagakicho きたたまがきちょう |
(place-name) Kitatamagakichō |
北玉時代 see styles |
kitatamajidai きたたまじだい |
{sumo} era at the turn of 1960s into 70s dominated by grand champions Kitanofuji and Tamanoumi |
南京玉簾 see styles |
nankintamasudare ナンキンたますだれ |
street performance in which the performer transforms a specially-made bamboo screen into various shapes while chanting an accompanying poem |
南埼玉郡 see styles |
minamisaitamagun みなみさいたまぐん |
(place-name) Minamisaitamagun |
南玉垣町 see styles |
minamitamagakichou / minamitamagakicho みなみたまがきちょう |
(place-name) Minamitamagakichō |
吉田玉男 see styles |
yoshidatamao よしだたまお |
(person) Yoshida Tamao |
味付玉子 see styles |
ajitsuketamago あじつけたまご |
soft-boiled egg marinated in soy and mirin |
味噌玉岩 see styles |
misodamaiwa みそだまいわ |
(place-name) Misodamaiwa |
味噌玉島 see styles |
misodamajima みそだまじま |
(place-name) Misodamajima |
国玉神社 see styles |
kunitamajinja くにたまじんじゃ |
(place-name) Kunitama Shrine |
土耳其玉 see styles |
tǔ ěr qí yù tu3 er3 qi2 yu4 t`u erh ch`i yü tu erh chi yü |
turquoise (gemstone) (loanword) |
坂東玉朗 see styles |
bandoutamao / bandotamao ばんどうたまお |
(person) Bandou Tamao |
坂東玉雪 see styles |
bandoutamayuki / bandotamayuki ばんどうたまゆき |
(person) Bandou Tamayuki |
埼玉ビル see styles |
saitamabiru さいたまビル |
(place-name) Saitama Building |
埼玉会館 see styles |
saitamakaikan さいたまかいかん |
(personal name) Saitamakaikan |
埼玉大学 see styles |
saitamadaigaku さいたまだいがく |
(org) Saitama University; (o) Saitama University |
埼玉大橋 see styles |
saitamaoohashi さいたまおおはし |
(place-name) Saitamaoohashi |
埼玉学園 see styles |
saitamagakuen さいたまがくえん |
(place-name) Saitamagakuen |
埼玉県警 see styles |
saitamakenkei / saitamakenke さいたまけんけい |
(org) Saitama Prefectural Police (abbreviation); (o) Saitama Prefectural Police (abbreviation) |
埼玉銀行 see styles |
saitamaginkou / saitamaginko さいたまぎんこう |
(company) Saitama Bank; (c) Saitama Bank |
埼玉開拓 see styles |
saitamakaitaku さいたまかいたく |
(place-name) Saitamakaitaku |
堆金積玉 堆金积玉 see styles |
duī jīn jī yù dui1 jin1 ji1 yu4 tui chin chi yü |
lit. pile up gold and jade; very rich |
大玉スギ see styles |
ootamasugi おおたまスギ |
(place-name) Ootamasugi |
大玉温泉 see styles |
ootamaonsen おおたまおんせん |
(place-name) Ootamaonsen |
如花似玉 see styles |
rú huā sì yù ru2 hua1 si4 yu4 ju hua ssu yü |
delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom); (of a woman) exquisite |
如金似玉 see styles |
rú jīn sì yù ru2 jin1 si4 yu4 ju chin ssu yü |
like gold or jade (idiom); gorgeous; lovely; splendorous |
字字珠玉 see styles |
zì zì zhū yù zi4 zi4 zhu1 yu4 tzu tzu chu yü |
every word a gem (idiom); magnificent writing |
守身如玉 see styles |
shǒu shēn rú yù shou3 shen1 ru2 yu4 shou shen ju yü |
to keep oneself pure; to preserve one's integrity; to remain chaste |
宝珠の玉 see styles |
houjunotama / hojunotama ほうじゅのたま |
(exp,n) {Buddh} Cintamani stone; wish-fulfilling jewel |
射干玉鳥 see styles |
nubatamadori ぬばたまどり |
(rare) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
小家碧玉 see styles |
xiǎo jiā bì yù xiao3 jia1 bi4 yu4 hsiao chia pi yü |
pretty daughter in a humble family |
小浜玉前 see styles |
obamatamamae おばまたままえ |
(place-name) Obamatamamae |
小浜生玉 see styles |
obamaikudama おばまいくだま |
(place-name) Obamaikudama |
小玉亮子 see styles |
kodamaryouko / kodamaryoko こだまりょうこ |
(person) Kodama Ryōko |
小玉俊一 see styles |
kodamashunichi こだましゅんいち |
(person) Kodama Shun'ichi |
小玉明利 see styles |
kodamaakitoshi / kodamakitoshi こだまあきとし |
(person) Kodama Akitoshi (1935.6.10-) |
小賀玉木 see styles |
ogatamanoki おがたまのき |
(kana only) Michelia compressa (species of Japanese tree similar to champak) |
山尾玉藻 see styles |
yamaotamamo やまおたまも |
(person) Yamao Tamamo |
川合玉堂 see styles |
kawaigyokudou / kawaigyokudo かわいぎょくどう |
(person) Kawai Gyokudou (1873.11.24-1957.6.30) |
川島玉頭 see styles |
kawashimatamagashira かわしまたまがしら |
(place-name) Kawashimatamagashira |
川端玉章 see styles |
kawabatagyokushou / kawabatagyokusho かわばたぎょくしょう |
(person) Kawabata Gyokushou |
師子頬玉 see styles |
shī zi jiá yù shi1 zi jia2 yu4 shih tzu chia yü |
Siṃhahanu. The paternal grandfather of Śākyamuni, a king of Kapilavastu, father of Śuddhodana, Śuklodana, Droṇodana, and Amṛtodana. |
常磐馬玉 see styles |
joubanmadama / jobanmadama じょうばんまだま |
(place-name) Jōbanmadama |
式守玉男 see styles |
shikimoritamao しきもりたまお |
(person) Shikimori Tamao |
引玉之磚 引玉之砖 see styles |
yǐn yù zhī zhuān yin3 yu4 zhi1 zhuan1 yin yü chih chuan |
lit. a brick thrown to prompt others to produce a jade (idiom); fig. a modest suggestion intended to prompt others to come forward with better ideas |
御玉杓子 see styles |
otamajakushi おたまじゃくし |
(1) ladle; (2) tadpole; (3) musical note |
惜香憐玉 惜香怜玉 see styles |
xī xiāng lián yù xi1 xiang1 lian2 yu4 hsi hsiang lien yü |
see 憐香惜玉|怜香惜玉[lian2 xiang1 xi1 yu4] |
憐香惜玉 怜香惜玉 see styles |
lián xiāng xī yù lian2 xiang1 xi1 yu4 lien hsiang hsi yü |
to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom) |
手底の玉 see styles |
tanasokonotama たなそこのたま |
(exp,n) (See 掌の玉) apple of one's eye |
拋磚引玉 抛砖引玉 see styles |
pāo zhuān yǐn yù pao1 zhuan1 yin3 yu4 p`ao chuan yin yü pao chuan yin yü |
lit. throw out a brick and get jade thrown back (idiom); fig. to attract others' interest or suggestions by putting forward one's own modest ideas to get the ball rolling |
掌中の玉 see styles |
shouchuunotama / shochunotama しょうちゅうのたま |
apple of one's eye |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "玉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.