There are 1527 total results for your 牧 search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
多和育成牧場 see styles |
tawaikuseibokujou / tawaikusebokujo たわいくせいぼくじょう |
(place-name) Tawaikuseibokujō |
大厳寺原牧場 see styles |
daiganjiharabokujou / daiganjiharabokujo だいがんじはらぼくじょう |
(place-name) Daiganjiharabokujō |
大口育成牧場 see styles |
ooguchiikuseibokujou / ooguchikusebokujo おおぐちいくせいぼくじょう |
(place-name) Ooguchiikuseibokujō |
大島村営牧場 see styles |
oshimasoneibokujou / oshimasonebokujo おしまそんえいぼくじょう |
(place-name) Oshimason'eibokujō |
大森山放牧場 see styles |
oomoriyamahoubokujou / oomoriyamahobokujo おおもりやまほうぼくじょう |
(place-name) Oomoriyamahoubokujō |
大牧トンネル see styles |
oomakitonneru おおまきトンネル |
(place-name) Oomaki Tunnel |
大野岱放牧場 see styles |
oonodaihoubokujou / oonodaihobokujo おおのだいほうぼくじょう |
(place-name) Oonodaihoubokujō |
奥羽種畜牧場 see styles |
ooushuchikubokujou / ooshuchikubokujo おおうしゅちくぼくじょう |
(place-name) Ooushuchikubokujō |
奥越高原牧場 see styles |
okuetsukougenbokujou / okuetsukogenbokujo おくえつこうげんぼくじょう |
(place-name) Okuetsukougenbokujō |
妙法育成牧場 see styles |
hyouhokuseibokujou / hyohokusebokujo ひょうほくせいぼくじょう |
(place-name) Hyōhokuseibokujō |
姶良郡牧園町 see styles |
airagunmakizonochou / airagunmakizonocho あいらぐんまきぞのちょう |
(place-name) Airagunmakizonochō |
安比高原牧場 see styles |
appikougenbokujou / appikogenbokujo あっぴこうげんぼくじょう |
(place-name) Appikougenbokujō |
室根高原牧場 see styles |
muronekougenbokujou / muronekogenbokujo むろねこうげんぼくじょう |
(place-name) Muronekougenbokujō |
小森高原牧場 see styles |
komorikougenbokujou / komorikogenbokujo こもりこうげんぼくじょう |
(place-name) Komorikougenbokujō |
山形基幹牧場 see styles |
yamagatakikanbokujou / yamagatakikanbokujo やまがたきかんぼくじょう |
(place-name) Yamagatakikanbokujō |
山本山放牧場 see styles |
yamamotoyamahoubokujou / yamamotoyamahobokujo やまもとやまほうぼくじょう |
(place-name) Yamamotoyamahoubokujō |
山田東部牧場 see styles |
yamadatoububokujou / yamadatobubokujo やまだとうぶぼくじょう |
(place-name) Yamadatoububokujō |
山谷川目牧野 see styles |
sanyakawamebokuya さんやかわめぼくや |
(place-name) Sanyakawamebokuya |
岩手裾野牧野 see styles |
iwatesusonomakino いわてすそのまきの |
(place-name) Iwatesusonomakino |
島牧郡島牧村 see styles |
shimamakigunshimamakimura しままきぐんしままきむら |
(place-name) Shimamakigunshimamakimura |
市営中園牧場 see styles |
shieinakazonobokujou / shienakazonobokujo しえいなかぞのぼくじょう |
(place-name) Shieinakazonobokujō |
市営大和牧場 see styles |
shieiyamatobokujou / shieyamatobokujo しえいやまとぼくじょう |
(place-name) Shieiyamatobokujō |
市営富原牧場 see styles |
shieitoyoharabokujou / shietoyoharabokujo しえいとよはらぼくじょう |
(place-name) Shieitoyoharabokujō |
市営小鹿牧場 see styles |
shieikojikabokujou / shiekojikabokujo しえいこじかぼくじょう |
(place-name) Shieikojikabokujō |
市営弥生牧野 see styles |
shieiyayoimakino / shieyayoimakino しえいやよいまきの |
(place-name) Shieiyayoimakino |
市営本沢牧場 see styles |
shieihonzawabokujou / shiehonzawabokujo しえいほんざわぼくじょう |
(place-name) Shieihonzawabokujō |
市営湖南牧場 see styles |
shieikonanbokujou / shiekonanbokujo しえいこなんぼくじょう |
(place-name) Shieikonanbokujō |
市営美岬牧場 see styles |
shieiutsukushimisakibokujou / shieutsukushimisakibokujo しえいうつくしみさきぼくじょう |
(place-name) Shieiutsukushimisakibokujō |
市営育成牧場 see styles |
shieiikuseibokujou / shiekusebokujo しえいいくせいぼくじょう |
(place-name) Shieiikuseibokujō |
市営西里牧場 see styles |
shieinishisatobokujou / shienishisatobokujo しえいにしさとぼくじょう |
(place-name) Shieinishisatobokujō |
布引模範牧場 see styles |
nunobikimohanbokujou / nunobikimohanbokujo ぬのびきもはんぼくじょう |
(place-name) Nunobikimohanbokujō |
幸連育成牧場 see styles |
kourenikuseibokujou / korenikusebokujo こうれんいくせいぼくじょう |
(place-name) Kōren'ikuseibokujō |
忠ちゃん牧場 see styles |
chuuchanbokujou / chuchanbokujo ちゅうちゃんぼくじょう |
(place-name) Chuuchanbokujō |
扇山団地牧場 see styles |
oogiyamadanchibokujou / oogiyamadanchibokujo おおぎやまだんちぼくじょう |
(place-name) Oogiyamadanchibokujō |
折ヶ島放牧地 see styles |
origashimahoubokuchi / origashimahobokuchi おりがしまほうぼくち |
(place-name) Origashimahoubokuchi |
新川育成牧場 see styles |
niikawaikuseibokujou / nikawaikusebokujo にいかわいくせいぼくじょう |
(place-name) Niikawaikuseibokujō |
日進共同牧場 see styles |
nisshinkyoudoubokujou / nisshinkyodobokujo にっしんきょうどうぼくじょう |
(place-name) Nisshinkyōdoubokujō |
最上中部牧場 see styles |
mogamichuububokujou / mogamichububokujo もがみちゅうぶぼくじょう |
(place-name) Mogamichuububokujō |
月山高原牧場 see styles |
gassankougenbokujou / gassankogenbokujo がっさんこうげんぼくじょう |
(place-name) Gassankougenbokujō |
望月高原牧場 see styles |
mochizukikougenbokujou / mochizukikogenbokujo もちづきこうげんぼくじょう |
(place-name) Mochizukikougenbokujō |
本牧市民公園 see styles |
honmokushiminkouen / honmokushiminkoen ほんもくしみんこうえん |
(place-name) Honmokushimin Park |
村営中藻牧場 see styles |
soneinakamobokujou / sonenakamobokujo そんえいなかもぼくじょう |
(place-name) Son'einakamobokujō |
村営実田牧場 see styles |
soneimitabokujou / sonemitabokujo そんえいみたぼくじょう |
(place-name) Son'eimitabokujō |
村営富丘牧場 see styles |
soneitomiokabokujou / sonetomiokabokujo そんえいとみおかぼくじょう |
(place-name) Son'eitomiokabokujō |
村営札滑牧野 see styles |
soneisakkotsubokuya / sonesakkotsubokuya そんえいさっこつぼくや |
(place-name) Son'eisakkotsubokuya |
村営猿払牧場 see styles |
soneisarufutsubokujou / sonesarufutsubokujo そんえいさるふつぼくじょう |
(place-name) Son'eisarufutsubokujō |
村営群別牧場 see styles |
soneigunbetsubokujou / sonegunbetsubokujo そんえいぐんべつぼくじょう |
(place-name) Son'eigunbetsubokujō |
村営飯館牧場 see styles |
soneiiitatebokujou / soneitatebokujo そんえいいいたてぼくじょう |
(place-name) Son'eiiitatebokujō |
村営鶴居牧野 see styles |
soneitsuruibokuya / sonetsuruibokuya そんえいつるいぼくや |
(place-name) Son'eitsuruibokuya |
東大附属牧場 see styles |
toudaifuzokubokujou / todaifuzokubokujo とうだいふぞくぼくじょう |
(place-name) Tōdaifuzokubokujō |
東頸城郡牧村 see styles |
higashikubikigunmakimura ひがしくびきぐんまきむら |
(place-name) Higashikubikigunmakimura |
松岡平放牧場 see styles |
matsuokadairahoubokujou / matsuokadairahobokujo まつおかだいらほうぼくじょう |
(place-name) Matsuokadairahoubokujō |
根小屋放牧場 see styles |
negoyahoubokujou / negoyahobokujo ねごやほうぼくじょう |
(place-name) Negoyahoubokujō |
桑木原放牧場 see styles |
kuwanokibaruhoubokujou / kuwanokibaruhobokujo くわのきばるほうぼくじょう |
(place-name) Kuwanokibaruhoubokujō |
桔梗ヶ原牧場 see styles |
kikyougaharabokujou / kikyogaharabokujo ききょうがはらぼくじょう |
(place-name) Kikyōgaharabokujō |
次年子放牧場 see styles |
jinenkohoubokujou / jinenkohobokujo じねんこほうぼくじょう |
(place-name) Jinenkohoubokujō |
武蔵ヶ丘牧場 see styles |
musashigaokabokujou / musashigaokabokujo むさしがおかぼくじょう |
(place-name) Musashigaokabokujō |
池振町営牧場 see styles |
ikeburichoueibokujou / ikeburichoebokujo いけぶりちょうえいぼくじょう |
(place-name) Ikeburichōeibokujō |
沙法育成牧場 see styles |
myouhouikuseibokujou / myohoikusebokujo みょうほういくせいぼくじょう |
(place-name) Myōhouikuseibokujō |
河合谷放牧場 see styles |
kawaidanibokujou / kawaidanibokujo かわいだにぼくじょう |
(place-name) Kawaidanibokujō |
洞爺村営牧場 see styles |
touyasoneibokujou / toyasonebokujo とうやそんえいぼくじょう |
(place-name) Touyason'eibokujō |
津具高原牧場 see styles |
tsugukougenbokujou / tsugukogenbokujo つぐこうげんぼくじょう |
(place-name) Tsugukougenbokujō |
獅子間野牧場 see styles |
shishimanobokujou / shishimanobokujo ししまのぼくじょう |
(place-name) Shishimanobokujō |
甘楽郡南牧村 see styles |
kanragunnanmokumura かんらぐんなんもくむら |
(place-name) Kanragunnanmokumura |
町営光勇牧場 see styles |
choueikouyuubokujou / choekoyubokujo ちょうえいこうゆうぼくじょう |
(place-name) Chōeikouyūbokujō |
町営前森牧場 see styles |
choueimaemoribokujou / choemaemoribokujo ちょうえいまえもりぼくじょう |
(place-name) Chōeimaemoribokujō |
町営北興牧場 see styles |
choueihokkoubokujou / choehokkobokujo ちょうえいほっこうぼくじょう |
(place-name) Chōeihokkoubokujō |
町営小国牧場 see styles |
choueiogunibokujou / choeogunibokujo ちょうえいおぐにぼくじょう |
(place-name) Chōeiogunibokujō |
町営栄森牧場 see styles |
choueisakaemoribokujou / choesakaemoribokujo ちょうえいさかえもりぼくじょう |
(place-name) Chōeisakaemoribokujō |
町営深山牧場 see styles |
choueifukayamabokujou / choefukayamabokujo ちょうえいふかやまぼくじょう |
(place-name) Chōeifukayamabokujō |
町営登栄牧場 see styles |
choueitoeibokujou / choetoebokujo ちょうえいとえいぼくじょう |
(place-name) Chōeitoeibokujō |
町営育成牧場 see styles |
choueiikuseibokujou / choekusebokujo ちょうえいいくせいぼくじょう |
(place-name) Chōeiikuseibokujō |
町営豊野牧場 see styles |
choueitoyonobokujou / choetoyonobokujo ちょうえいとよのぼくじょう |
(place-name) Chōeitoyonobokujō |
町営青葉牧場 see styles |
choueiaobabokujou / choeaobabokujo ちょうえいあおばぼくじょう |
(place-name) Chōeiaobabokujō |
町営高平牧野 see styles |
choueitakahirabokuya / choetakahirabokuya ちょうえいたかひらぼくや |
(place-name) Chōeitakahirabokuya |
町有上徳牧場 see styles |
chouyuukamitokubokujou / choyukamitokubokujo ちょうゆうかみとくぼくじょう |
(place-name) Chōyūkamitokubokujō |
町有水上牧場 see styles |
chouyuumizukamibokujou / choyumizukamibokujo ちょうゆうみずかみぼくじょう |
(place-name) Chōyūmizukamibokujō |
町有美和牧場 see styles |
chouyuumiwabokujou / choyumiwabokujo ちょうゆうみわぼくじょう |
(place-name) Chōyūmiwabokujō |
畜産振興牧場 see styles |
chikusanshinkoubokujou / chikusanshinkobokujo ちくさんしんこうぼくじょう |
(place-name) Chikusanshinkoubokujō |
畜産開発牧場 see styles |
chikusankaihatsubokujou / chikusankaihatsubokujo ちくさんかいはつぼくじょう |
(place-name) Chikusankaihatsubokujō |
白木八重牧場 see styles |
shirakihaebokujou / shirakihaebokujo しらきはえぼくじょう |
(place-name) Shirakihaebokujō |
白金摸範牧場 see styles |
shiroganemohanbokujou / shiroganemohanbokujo しろがねもはんぼくじょう |
(place-name) Shiroganemohanbokujō |
白金模範牧場 see styles |
shiroganemohanbokujou / shiroganemohanbokujo しろがねもはんぼくじょう |
(place-name) Shiroganemohanbokujō |
相生町営牧場 see styles |
aioichoueibokujou / aioichoebokujo あいおいちょうえいぼくじょう |
(place-name) Aioichōeibokujō |
県営育成牧場 see styles |
keneiikuseibokujou / kenekusebokujo けんえいいくせいぼくじょう |
(place-name) Ken'eiikuseibokujō |
県段戸山牧場 see styles |
kendantosanbokujou / kendantosanbokujo けんだんとさんぼくじょう |
(place-name) Kendantosanbokujō |
矢祭町営牧場 see styles |
yamatsurichoueibokujou / yamatsurichoebokujo やまつりちょうえいぼくじょう |
(place-name) Yamatsurichōeibokujō |
知来尚和牧場 see styles |
chiraishouwabokujou / chiraishowabokujo ちらいしょうわぼくじょう |
(place-name) Chiraishouwabokujō |
石神町営牧場 see styles |
ishigamichoueibokujou / ishigamichoebokujo いしがみちょうえいぼくじょう |
(place-name) Ishigamichōeibokujō |
福島種畜牧場 see styles |
fukushimashuchikubokujou / fukushimashuchikubokujo ふくしましゅちくぼくじょう |
(place-name) Fukushimashuchikubokujō |
秩父高原牧場 see styles |
chichibukougenbokujou / chichibukogenbokujo ちちぶこうげんぼくじょう |
(place-name) Chichibukougenbokujō |
第1安井牧場 see styles |
daiichiyasuibokujou / daichiyasuibokujo だいいちやすいぼくじょう |
(place-name) Daiichiyasuibokujō |
第2安井牧場 see styles |
dainiyasuibokujou / dainiyasuibokujo だいにやすいぼくじょう |
(place-name) Dainiyasuibokujō |
紙すき山牧場 see styles |
kamisukiyamabokujou / kamisukiyamabokujo かみすきやまぼくじょう |
(place-name) Kamisukiyamabokujō |
網走原生牧場 see styles |
abashirigenseibokujou / abashirigensebokujo あばしりげんせいぼくじょう |
(place-name) Abashirigenseibokujō |
美坂高原牧場 see styles |
misakakougenbokujou / misakakogenbokujo みさかこうげんぼくじょう |
(place-name) Misakakougenbokujō |
能楽の里牧場 see styles |
nougakunosatobokujou / nogakunosatobokujo のうがくのさとぼくじょう |
(place-name) Nougakunosatobokujō |
芦ノ牧温泉駅 see styles |
ashinomakionseneki あしのまきおんせんえき |
(st) Ashinomakionsen Station |
若山牧水生家 see styles |
wakayamabokusuiseika / wakayamabokusuiseka わかやまぼくすいせいか |
(place-name) Wakayamabokusuiseika |
苫小牧発電所 see styles |
tomakomaihatsudensho とまこまいはつでんしょ |
(place-name) Tomakomai Power Station |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.