There are 1345 total results for your 佛 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
佛母寶悳藏般若波羅蜜經 佛母宝悳藏般若波罗蜜经 see styles |
fó mǔ bǎo dé zàng bō rě bō luó mì jīng fo2 mu3 bao3 de2 zang4 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1 fo mu pao te tsang po je po lo mi ching Butsumo hōtokuzō hannya haramitsu kyō |
Prajñāpāramitā ratnaguṇasaṃcayagāthā |
佛說菩薩內習六波羅蜜經 佛说菩萨内习六波罗蜜经 see styles |
fó shuō pú sà nèi xí liù bō luó mì jīng fo2 shuo1 pu2 sa4 nei4 xi2 liu4 bo1 luo2 mi4 jing1 fo shuo p`u sa nei hsi liu po lo mi ching fo shuo pu sa nei hsi liu po lo mi ching Bussetsu bosatsu naishū rokuharamitsukyō |
Foshuo pusa neixi liuboluomi jing |
佛阿毘曇經出家相品第一 佛阿毘昙经出家相品第一 see styles |
fó ā pí tán jīng chū jiā xiàng pǐn dì yī fo2 a1 pi2 tan2 jing1 chu1 jia1 xiang4 pin3 di4 yi1 fo a p`i t`an ching ch`u chia hsiang p`in ti i fo a pi tan ching chu chia hsiang pin ti i Butsu abidon kyō shukkesō hon daiichi |
Fo apitan jing chujiaxiang pin diyi |
Variations: |
jibutsudou / jibutsudo じぶつどう |
(See 仏間) hall or room where a private Buddha statue or ancestor tablets are kept |
受持七佛名號所生功德經 受持七佛名号所生功德经 see styles |
shòu chí qī fó míng hào suǒ shēng gōng dé jīng shou4 chi2 qi1 fo2 ming2 hao4 suo3 sheng1 gong1 de2 jing1 shou ch`ih ch`i fo ming hao so sheng kung te ching shou chih chi fo ming hao so sheng kung te ching Juji shichibutsu myōgō shoshō kudoku kyō |
Shouchi qifo minghao suosheng gongde jing |
大佛頂萬行首楞嚴陀羅尼 大佛顶万行首楞严陀罗尼 see styles |
dà fó dǐng wàn xíng shǒu lèng yán tuó luó ní da4 fo2 ding3 wan4 xing2 shou3 leng4 yan2 tuo2 luo2 ni2 ta fo ting wan hsing shou leng yen t`o lo ni ta fo ting wan hsing shou leng yen to lo ni Daibutchō mangyō shuryōgon darani |
Heroic March Dhāraṇī |
大恩教主本師釋迦牟尼佛 大恩教主本师释迦牟尼佛 see styles |
dà ēn jiào zhǔ běn shī shì jiā móu ní fó da4 en1 jiao4 zhu3 ben3 shi1 shi4 jia1 mou2 ni2 fo2 ta en chiao chu pen shih shih chia mou ni fo Daion Kyōshu Honshi Śākyamuni Butsu |
Our Great Benefactor and Founder of the Teachings, the Original Master Śākyamuni Buddha |
大方廣佛華嚴經入法界品 大方广佛华严经入法界品 see styles |
dà fāng guǎng fó huā yán jīng rù fǎ jiè pǐn da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 ru4 fa3 jie4 pin3 ta fang kuang fo hua yen ching ju fa chieh p`in ta fang kuang fo hua yen ching ju fa chieh pin Daihōkōbutsu Kegon kyō nyū hokkai hon |
Gaṇḍavyūhasūtra |
平時不燒香,臨時抱佛腳 平时不烧香,临时抱佛脚 see styles |
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo ping2 shi2 bu4 shao1 xiang1 , lin2 shi2 bao4 fo2 jiao3 p`ing shih pu shao hsiang , lin shih pao fo chiao ping shih pu shao hsiang , lin shih pao fo chiao |
lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble; doing things at the last minute; to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams) |
佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經 佛说救拔焰口饿鬼陀罗尼经 see styles |
fó shuō jiù bá yàn kǒu è guǐ tuó luó ní jīng fo2 shuo1 jiu4 ba2 yan4 kou3 e4 gui3 tuo2 luo2 ni2 jing1 fo shuo chiu pa yen k`ou o kuei t`o lo ni ching fo shuo chiu pa yen kou o kuei to lo ni ching Bussetsu kyūbachi enku gaki darani kyō |
Dhāraṇī Sūtra for Saving the Burning-Mouth Hungry Ghosts |
Variations: |
bukkyou / bukkyo ぶっきょう |
Buddhism |
Variations: |
futsugo ふつご |
French (language) |
大方廣佛如來不思議境界經 大方广佛如来不思议境界经 see styles |
dà fāng guǎng fó rú lái bù sī yì jìng jiè jīng da4 fang1 guang3 fo2 ru2 lai2 bu4 si1 yi4 jing4 jie4 jing1 ta fang kuang fo ju lai pu ssu i ching chieh ching Daihōkō butsu nyorai fushigi kyōgai kyō |
Dafangguang fo rulai busiyi jingjie jing |
大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 大方广佛华严经随疏演义钞 see styles |
dà fāng guǎng fó huā yán jīng suí shū yǎn yì chāo da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 sui2 shu1 yan3 yi4 chao1 ta fang kuang fo hua yen ching sui shu yen i ch`ao ta fang kuang fo hua yen ching sui shu yen i chao Daihōkō butsu kegonkyō zuiso engi shō |
Dafangguang fo huayan jing suishou yanyi chao |
大毘盧遮那佛說要略念誦經 大毘卢遮那佛说要略念诵经 see styles |
dà pí lú zhēn à fó shuō yào lüè niàn sòng jīng da4 pi2 lu2 zhen1 a4 fo2 shuo1 yao4 lve4 nian4 song4 jing1 ta p`i lu chen a fo shuo yao lve nien sung ching ta pi lu chen a fo shuo yao lve nien sung ching Dai birushana bussetsu yōryaku nenju kyō |
Sūtra Abridged for Recitation Explained by the Buddha Mahāvairocana |
大毘盧遮那成佛神變加持經 大毘卢遮那成佛神变加持经 see styles |
dà pí lú zhēn à chéng fó shén biàn jiā chí jīng da4 pi2 lu2 zhen1 a4 cheng2 fo2 shen2 bian4 jia1 chi2 jing1 ta p`i lu chen a ch`eng fo shen pien chia ch`ih ching ta pi lu chen a cheng fo shen pien chia chih ching Dai Birushana jōbutsu jinben kaji kyō |
Manifest Enlightenment of the Grand Resplendent One, His Transformations and Empowering Presence: Lord Indra of the Broader Sūtras |
聖佛母小字般若波羅蜜多經 圣佛母小字般若波罗蜜多经 see styles |
shèng fó mǔ xiǎo zì bō rě bō luó mì duō jīng sheng4 fo2 mu3 xiao3 zi4 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1 sheng fo mu hsiao tzu po je po lo mi to ching Shō butsumo shōji hannya haramitsu kyō |
Perfection of Wisdom of the Little Mother Syllables |
聖救度佛母二十一種禮讚經 圣救度佛母二十一种礼讚经 see styles |
shèng jiù dù fó mǔ èr shí yī zhǒng lǐ zàn jīng sheng4 jiu4 du4 fo2 mu3 er4 shi2 yi1 zhong3 li3 zan4 jing1 sheng chiu tu fo mu erh shih i chung li tsan ching Shō kudo butsumo nijūisshu raisan gyō |
Twenty-One Hymns to the Rescuer Saint Tārā, Mother of Buddhas |
藥師七佛供養儀軌如意王經 药师七佛供养仪轨如意王经 see styles |
yào shī qī fó gōng yǎng yí guǐ rú yì wáng jīng yao4 shi1 qi1 fo2 gong1 yang3 yi2 gui3 ru2 yi4 wang2 jing1 yao shih ch`i fo kung yang i kuei ju i wang ching yao shih chi fo kung yang i kuei ju i wang ching Yakushi shichibutsu kuyō giki nyoiō kyō |
Ritual Procedure for Making Offerings to the Seven Healing-Master Buddhas, the Wish-Fulfilling Kings |
藥師瑠璃光七佛本願功悳經 药师瑠璃光七佛本愿功悳经 see styles |
yào shī liú lí guāng qī fó běn yuàn gōng dé jīng yao4 shi1 liu2 li2 guang1 qi1 fo2 ben3 yuan4 gong1 de2 jing1 yao shih liu li kuang ch`i fo pen yüan kung te ching yao shih liu li kuang chi fo pen yüan kung te ching Yakushi rurikō shichibutsu hongan kōtoku kyō |
Original Vows of the Seven Medicine-Master Buddhas of Lapis Light |
佛說能斷金剛般若波羅蜜多經 佛说能断金刚般若波罗蜜多经 see styles |
fó shuō néng duàn jīn gāng bō rě bō luó mì duō jīng fo2 shuo1 neng2 duan4 jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1 fo shuo neng tuan chin kang po je po lo mi to ching Bussetsu nōdan kongō hannya haramitta kyō |
Diamond-Cutter Sūtra |
佛說觀彌勒菩薩上生兜率天經 佛说观弥勒菩萨上生兜率天经 see styles |
fó shuō guān mí lè pú sà shàng shēng dōu shuài tiān jīng fo2 shuo1 guan1 mi2 le4 pu2 sa4 shang4 sheng1 dou1 shuai4 tian1 jing1 fo shuo kuan mi le p`u sa shang sheng tou shuai t`ien ching fo shuo kuan mi le pu sa shang sheng tou shuai tien ching Bussetsu kan Miroku bosatsu jōshō tosotsuten kyō |
Sūtra on the Contemplation of the Bodhisattva Maitreya's Ascent to Rebirth in Tuṣita Heaven |
Variations: |
kushibusshou / kushibussho くしぶっしょう |
{Buddh} (See 公案) the Mu koan ("does a dog have Buddha nature?") |
七倶胝佛母所說准提陀羅尼經 七倶胝佛母所说准提陀罗尼经 see styles |
qī jù zhī fó mǔ suǒ shuō zhǔn tí tuó luó ní jīng qi1 ju4 zhi1 fo2 mu3 suo3 shuo1 zhun3 ti2 tuo2 luo2 ni2 jing1 ch`i chü chih fo mu so shuo chun t`i t`o lo ni ching chi chü chih fo mu so shuo chun ti to lo ni ching Shichi kutei butsumo josetsu Jundei darani kyō |
Dhāraṇī of the Goddess Cundī [Spoken by Seven Koṭis of Buddha-Mothers] |
大通方廣懺悔滅罪莊嚴成佛經 大通方广忏悔灭罪庄严成佛经 see styles |
dà tōng fāng guǎng chàn huǐ miè zuì zhuāng yán chéng fó jīng da4 tong1 fang1 guang3 chan4 hui3 mie4 zui4 zhuang1 yan2 cheng2 fo2 jing1 ta t`ung fang kuang ch`an hui mieh tsui chuang yen ch`eng fo ching ta tung fang kuang chan hui mieh tsui chuang yen cheng fo ching Daitsū hōkō sange metsuzai shōgon jōbutsu kyō |
Datong fangguang chanhui miezuizhuangyanchengfo jing |
虛空藏菩薩問七佛陀羅尼呪經 虚空藏菩萨问七佛陀罗尼呪经 see styles |
xū kōng zàng pú sà wèn qī fó tuó luó ní zhòu jīng xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 wen4 qi1 fo2 tuo2 luo2 ni2 zhou4 jing1 hsü k`ung tsang p`u sa wen ch`i fo t`o lo ni chou ching hsü kung tsang pu sa wen chi fo to lo ni chou ching Kokūzō bosatsu mon shichibutsu darani jukyō |
Dhāraṇī of the Space-Store Bodhisattva's Questions to Seven Buddhas |
一切如來所護觀察衆生示現佛刹 一切如来所护观察众生示现佛刹 see styles |
yī qiè rú lái suǒ hù guān chá zhòng shēng shì xiàn fó chà yi1 qie4 ru2 lai2 suo3 hu4 guan1 cha2 zhong4 sheng1 shi4 xian4 fo2 cha4 i ch`ieh ju lai so hu kuan ch`a chung sheng shih hsien fo ch`a i chieh ju lai so hu kuan cha chung sheng shih hsien fo cha Issai nyorai shogo kansatsu shūjō shigen bussatsu |
Yiqie rulai suohu guancha zhongsheng shixian focha |
大方廣佛華嚴經中卷卷大意略敍 大方广佛华严经中卷卷大意略敍 see styles |
dà fāng guǎng fó huā yán jīng zhōng juǎn juǎn dà yì lüè xù da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 zhong1 juan3 juan3 da4 yi4 lve4 xu4 ta fang kuang fo hua yen ching chung chüan chüan ta i lve hsü Daihōkō butsu kegonkyō chūkenken daii ryakujo |
Dafangguang fo huayan jingzhong juanjuan dayi lueshou |
釋迦牟尼佛成道在菩提樹降魔讚 释迦牟尼佛成道在菩提树降魔讚 see styles |
shì jiā mù ní fó chéng dào zài pú tí shù jiàng mó zàn shi4 jia1 mu4 ni2 fo2 cheng2 dao4 zai4 pu2 ti2 shu4 jiang4 mo2 zan4 shih chia mu ni fo ch`eng tao tsai p`u t`i shu chiang mo tsan shih chia mu ni fo cheng tao tsai pu ti shu chiang mo tsan Shakamuni butsujōdō zai bodaiju gōma san |
Hymn to Śakyamūṇi's Path to Buddhahood Under the Bodhi Tree, and His Triumph over Māra |
不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光眞言 不空羂索毘卢遮那佛大灌顶光眞言 see styles |
bù kōng juàn suǒ pí lú zhēn à fó dà guàn dǐng guāng zhēn yán bu4 kong1 juan4 suo3 pi2 lu2 zhen1 a4 fo2 da4 guan4 ding3 guang1 zhen1 yan2 pu k`ung chüan so p`i lu chen a fo ta kuan ting kuang chen yen pu kung chüan so pi lu chen a fo ta kuan ting kuang chen yen Fukū kenjaku Birushana butsu daikanjō kōshingon |
Light Mantra of the Great Consecration of the Infallible Lasso Vairocana |
十二佛名神呪校量功德除障滅罪經 十二佛名神呪校量功德除障灭罪经 see styles |
shí èr fó míng shén zhòu jiào liáng gōng dé chú zhàng miè zuì jīng shi2 er4 fo2 ming2 shen2 zhou4 jiao4 liang2 gong1 de2 chu2 zhang4 mie4 zui4 jing1 shih erh fo ming shen chou chiao liang kung te ch`u chang mieh tsui ching shih erh fo ming shen chou chiao liang kung te chu chang mieh tsui ching Jūni butsumyō shinju kyōryō kudoku joshō metsuzai kyō |
Sūtra of the Twelve Buddha Names |
大佛頂如來放光悉憺多鉢憺陀羅尼 大佛顶如来放光悉憺多钵憺陀罗尼 see styles |
dà fó dǐng rú lái fàng guāng xī dá duō bō dá luó tuó luó ní da4 fo2 ding3 ru2 lai2 fang4 guang1 xi1 da2 duo1 bo1 da2 luo2 tuo2 luo2 ni2 ta fo ting ju lai fang kuang hsi ta to po ta lo t`o lo ni ta fo ting ju lai fang kuang hsi ta to po ta lo to lo ni Dai bucchō nyorai hōkō Shittatahattara darani |
Dhāraṇī of Śitātapatra, Great Corona of All Tathāgatas, Radiating Light [The Great Queen of Vidyā called Aparājitā] |
大方廣佛華嚴經搜玄分齊通智方軌 大方广佛华严经搜玄分齐通智方轨 see styles |
dà fāng guǎng fó huā yán jīng sōu xuán fēn qí tōng zhì fāng guǐ da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 sou1 xuan2 fen1 qi2 tong1 zhi4 fang1 gui3 ta fang kuang fo hua yen ching sou hsüan fen ch`i t`ung chih fang kuei ta fang kuang fo hua yen ching sou hsüan fen chi tung chih fang kuei Daihōkō butsu kegonkyō sōgen bunsei tsūchi hōki |
Dafangguang fo huayan jing suxuan fenqi tongzhi fanggui |
阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經 阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经 see styles |
ā mí tuó sān yé sān fó sà lóu fó tán guō dù rén dào jīng a1 mi2 tuo2 san1 ye2 san1 fo2 sa4 lou2 fo2 tan2 guo1 du4 ren2 dao4 jing1 a mi t`o san yeh san fo sa lou fo t`an kuo tu jen tao ching a mi to san yeh san fo sa lou fo tan kuo tu jen tao ching Amida sanya sanbutsu satsurō butsudan kado nin dō kyō |
Sukhāvatī-vyūha |
大妙金剛大甘露軍拏利焰鬘熾盛佛頂經 大妙金刚大甘露军拏利焰鬘炽盛佛顶经 see styles |
dà miào jīn gāng dà gān lù jun ná lì yàn mán chì chéng fó dǐng jīng da4 miao4 jin1 gang1 da4 gan1 lu4 jun1 na2 li4 yan4 man2 chi4 cheng2 fo2 ding3 jing1 ta miao chin kang ta kan lu chün na li yen man ch`ih ch`eng fo ting ching ta miao chin kang ta kan lu chün na li yen man chih cheng fo ting ching Daimyō kongō dai kanro Kundari Emman shijō bucchō kyō |
Sūtra of the [Yiqie] Foding [zhuanlun wang], who enters the violently blazing [samādhi] of the great wonderful King of Wisdom Amṛta Kundalî |
佛說阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經 佛说阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经 see styles |
fó shuō ā mí tuó sān yé sān fó sà lóu fó tán guō dù rén dào jīng fo2 shuo1 a1 mi2 tuo2 san1 ye2 san1 fo2 sa4 lou2 fo2 tan2 guo1 du4 ren2 dao4 jing1 fo shuo a mi t`o san yeh san fo sa lou fo t`an kuo tu jen tao ching fo shuo a mi to san yeh san fo sa lou fo tan kuo tu jen tao ching Bussetsu amida sanyasanbutsu satsurō butsudan kado nindō kyō |
Sūtra of Immeasurable Life |
Variations: |
furansu フランス |
(kana only) France |
Variations: |
furansu フランス |
(kana only) France |
一切佛攝相應大教王經聖觀自在菩薩念誦儀軌 一切佛摄相应大教王经圣观自在菩萨念诵仪轨 see styles |
yī qiè fó shè xiāng yìng dà jiào wáng jīng shèng guān zì zài pú sà niàn sòng yí guǐ yi1 qie4 fo2 she4 xiang1 ying4 da4 jiao4 wang2 jing1 sheng4 guan1 zi4 zai4 pu2 sa4 nian4 song4 yi2 gui3 i ch`ieh fo she hsiang ying ta chiao wang ching sheng kuan tzu tsai p`u sa nien sung i kuei i chieh fo she hsiang ying ta chiao wang ching sheng kuan tzu tsai pu sa nien sung i kuei Issai butsu shō sōō dai kyōō kyōshōkan jizai bosatsu nenshō giki |
Yiqie foshe xiangyingdajiaowang jingshengguan zizai pusa niansongyigui |
大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經 大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经 see styles |
dà fó dǐng rú lái mì yīn xiū zhèng liǎo yì zhū pú sà wàn xíng shǒu lèng yán jīng da4 fo2 ding3 ru2 lai2 mi4 yin1 xiu1 zheng4 liao3 yi4 zhu1 pu2 sa4 wan4 xing2 shou3 leng4 yan2 jing1 ta fo ting ju lai mi yin hsiu cheng liao i chu p`u sa wan hsing shou leng yen ching ta fo ting ju lai mi yin hsiu cheng liao i chu pu sa wan hsing shou leng yen ching Dai butchō nyorai mitsuin shushō ryōgi shobosatsu mangyō shuryōgon kyō |
Śūraṃgama-sūtra |
佛頂放無垢光明入普門觀察一切如來心陀羅尼經 佛顶放无垢光明入普门观察一切如来心陀罗尼经 see styles |
fó dǐng fàng wú gòu guāng míng rù pǔ mén guān chá yī qiè rú lái xīn tuó luó ní jīng fo2 ding3 fang4 wu2 gou4 guang1 ming2 ru4 pu3 men2 guan1 cha2 yi1 qie4 ru2 lai2 xin1 tuo2 luo2 ni2 jing1 fo ting fang wu kou kuang ming ju p`u men kuan ch`a i ch`ieh ju lai hsin t`o lo ni ching fo ting fang wu kou kuang ming ju pu men kuan cha i chieh ju lai hsin to lo ni ching Bucchō hōmuku kōmyō nyū fumon kanzatsu issai nyorai shin darani kyō |
Dhāraṇī of the [Immaculate Buddha-Corona's Emitted Light Beaming Through Ubiquitous Portals Contemplated as the] Essence of the Tathāgatas |
金剛頂經一字頂輪王瑜伽一切時處念誦成佛儀軌 金刚顶经一字顶轮王瑜伽一切时处念诵成佛仪轨 see styles |
jīn gāng dǐng jīng yī zì dǐng lún wáng yú jiā yī qiè shí chǔ niàn sòng chéng fó yí guǐ jin1 gang1 ding3 jing1 yi1 zi4 ding3 lun2 wang2 yu2 jia1 yi1 qie4 shi2 chu3 nian4 song4 cheng2 fo2 yi2 gui3 chin kang ting ching i tzu ting lun wang yü chia i ch`ieh shih ch`u nien sung ch`eng fo i kuei chin kang ting ching i tzu ting lun wang yü chia i chieh shih chu nien sung cheng fo i kuei Kongōchōgyō ichiji chōrinnō yuga issaiji shonenju jōbutsu giki |
Ritual Procedure of Becoming Buddha through Recitation, Anytime, Anywhere, by the Yoga of the One-syllable Wheel-Turning Ruler from the Vajraśekhara |
大方廣佛花嚴經入法界品頓證毘盧遮那法身字輪瑜伽儀軌 大方广佛花严经入法界品顿证毘卢遮那法身字轮瑜伽仪轨 see styles |
dà fāng guǎng fó huā yán jīng rù fǎ jiè pǐn dùn zhèng pí lú zhēn à fǎ shēn zì lún yú jiā yí guǐ da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 ru4 fa3 jie4 pin3 dun4 zheng4 pi2 lu2 zhen1 a4 fa3 shen1 zi4 lun2 yu2 jia1 yi2 gui3 ta fang kuang fo hua yen ching ju fa chieh p`in tun cheng p`i lu chen a fa shen tzu lun yü chia i kuei ta fang kuang fo hua yen ching ju fa chieh pin tun cheng pi lu chen a fa shen tzu lun yü chia i kuei Daihōkō butsu Kegon kyō Nyūhokkai bon tonshō Birushana hosshin jirin yuga giki |
Ritual Procedure for the Syllable-Wheel Yoga of Suddenly Realizing the Dharma-Body of Vairocana, from the Gaṇḍavyūha Chapter of the Buddhâvataṃsaka-nāma-mahāvaipūlyasūtra |
大毘盧遮那成佛神變加持經蓮華胎藏菩提幢標幟普通眞言藏廣大成就瑜伽 大毘卢遮那成佛神变加持经莲华胎藏菩提幢标帜普通眞言藏广大成就瑜伽 see styles |
dà pí lú zhēn à chéng fó shén biàn jiā chí jīng lián huá tāi zàng pú tí chuáng biāo zhì pǔ tōng zhēn yán zàng guǎng dà chéng jiù yú qié da4 pi2 lu2 zhen1 a4 cheng2 fo2 shen2 bian4 jia1 chi2 jing1 lian2 hua2 tai1 zang4 pu2 ti2 chuang2 biao1 zhi4 pu3 tong1 zhen1 yan2 zang4 guang3 da4 cheng2 jiu4 yu2 qie2 ta p`i lu chen a ch`eng fo shen pien chia ch`ih ching lien hua t`ai tsang p`u t`i ch`uang piao chih p`u t`ung chen yen tsang kuang ta ch`eng chiu yü ch`ieh ta pi lu chen a cheng fo shen pien chia chih ching lien hua tai tsang pu ti chuang piao chih pu tung chen yen tsang kuang ta cheng chiu yü chieh Daibirushana jōbutsu shimpen kaji kyō renge taizō bodai dōhyōshi futsū shingonzō kōdai jōju yuga |
Yoga of Enormous Success: the Lotus-Matrix Bodhi, Symbols, Banners, and Store of Common Mantras in the Vairocana-abhisaṃbodhi-tantra |
金剛峻經金剛頂一切如來深妙祕密金剛界大三昧耶修行四十二種壇法經作用威儀法則大毘盧遮那佛金剛心地法門祕法戒壇法儀則 金刚峻经金刚顶一切如来深妙祕密金刚界大三昧耶修行四十二种坛法经作用威仪法则大毘卢遮那佛金刚心地法门祕法戒坛法仪则 see styles |
jīn gāng jun jīng jīn gāng dǐng yī qiè rú lái shēn miào mì mì jīn gāng jiè dà sān mèi yé xiū xíng sì shí èr zhǒng tán fǎ jīng zuò yòng wēi yí fǎ zé dà pí lú zhēn à fó jīn gāng xīn dì fǎ mén mì fǎ jiè tán fǎ yí zé jin1 gang1 jun4 jing1 jin1 gang1 ding3 yi1 qie4 ru2 lai2 shen1 miao4 mi4 mi4 jin1 gang1 jie4 da4 san1 mei4 ye2 xiu1 xing2 si4 shi2 er4 zhong3 tan2 fa3 jing1 zuo4 yong4 wei1 yi2 fa3 ze2 da4 pi2 lu2 zhen1 a4 fo2 jin1 gang1 xin1 di4 fa3 men2 mi4 fa3 jie4 tan2 fa3 yi2 ze2 chin kang chün ching chin kang ting i ch`ieh ju lai shen miao mi mi chin kang chieh ta san mei yeh hsiu hsing ssu shih erh chung t`an fa ching tso yung wei i fa tse ta p`i lu chen a fo chin kang hsin ti fa men mi fa chieh t`an fa i tse chin kang chün ching chin kang ting i chieh ju lai shen miao mi mi chin kang chieh ta san mei yeh hsiu hsing ssu shih erh chung tan fa ching tso yung wei i fa tse ta pi lu chen a fo chin kang hsin ti fa men mi fa chieh tan fa i tse Kongō shun kyō kongō chōissai nyorai shinmyō himitsu kongō kaidai zanmaiya shugyō shijūnishu danhōkyō sayō igi hōsoku daibirushanabutsu kongō shinchi hōmon hihō kaidanhō gisoku |
Jingang jun jing jingang ding yiqie rulai shen miao mimi Jingang jie da sanmeiye xiuxing sishierzhong tanfa jing zuoyong weiyi faze da pilu zhena fo jingang xindi famen mifa jie tanfa yize |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 45 results for "佛" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.