Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

幻獣

see styles
 genjuu / genju
    げんじゅう
cryptid (unidentified mysterious creature); mythical beast

幽微

see styles
yōu wēi
    you1 wei1
yu wei
 yuubi / yubi
    ゆうび
faint; subtle (of sound, scent etc); profound; mysterious; dim
(adjectival noun) dim; indistinct

庄官

see styles
 shoukan / shokan
    しょうかん
(1) administrator of a manor; (2) village headman (Edo period)

床山

see styles
 tokoyama
    とこやま
(1) hairdresser (for sumo wrestlers and actors); wigmaker (for actors); (2) hairdressing room (Edo-period kabuki); (surname) Tokoyama

店内

see styles
 tennai
    てんない
(noun - becomes adjective with の) inside of a store (restaurant, café, etc.); store interior; on the premises

庭場

see styles
 niwaba
    にわば
(1) territory of a stall vendor; (2) (archaism) spot on a farm where the harvest would be put in order (Edo period)

庵主

see styles
ān zhǔ
    an1 zhu3
an chu
 anju; anshu
    あんじゅ; あんしゅ
owner of a hermitage; abbess; prioress; nun in charge of a Buddhist convent
master of a hermitage

庶事

see styles
 shoji
    しょじ
various matters; everything

庸劣

see styles
 youretsu / yoretsu
    ようれつ
(noun or adjectival noun) (rare) mediocre; inferior; commonplace; foolish; stupid

廉頗


廉颇

see styles
lián pō
    lian2 po1
lien p`o
    lien po
Lian Po (327-243 BC), famous general of Zhao 趙國|赵国, repeatedly victorious over Qin 秦國|秦国 and Qi 齊國|齐国

廓詞

see styles
 kuruwakotoba
    くるわことば
(linguistics terminology) (archaism) sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts (Edo period); vulgar words used by prostitutes (Edo period)

延紙

see styles
 nobegami
    のべがみ
high-quality Edo-period tissue paper (21 cm by 27 cm)

建言

see styles
jiàn yán
    jian4 yan2
chien yen
 kengen
    けんげん
to make a suggestion; to state (one's views, ideas etc); suggestion; advice; idea
(noun/participle) right to speak; offering one's opinion to one's superior; proposal

廻り

see styles
 meguri
    めぐり
    mawari
    まわり
(1) circumference; girth; (2) tour; pilgrimage; (3) circulation (e.g. of blood); (1) rotation; (2) making the rounds; (3) spreading; (4) effect; efficacy; (n-suf,n) (5) by way of; via; (suf,ctr) (6) round; turn; (7) size; (8) 12-year period; 12-year age difference

廻尾

see styles
 megurio
    めぐりお
(surname) Megurio

弊誌

see styles
 heishi / heshi
    へいし
(humble language) (our) magazine; periodical; journal

式夫

see styles
 norio
    のりお
(given name) Norio

式雄

see styles
 norio
    のりお
(given name) Norio

弓箭

see styles
gōng jiàn
    gong1 jian4
kung chien
 kyuusen / kyusen
    きゅうせん
bow and arrow
(1) bow and arrow; arms; weapons; (2) archer; warrior; (3) fighting with bows and arrows; war; battle

弔尾

see styles
 hario
    はりお
(personal name) Hario

弥生

see styles
 yayoi
    やよい
(1) (obsolete) third month of the lunar calendar; (2) (hist) (See 弥生時代) Yayoi period (ca. 300 BCE-300 CE); Yayoi culture; (3) (いやおい only) (archaism) thick growth (of grass, etc.); (p,s,f) Yayoi

弧菌

see styles
hú jun
    hu2 jun1
hu chün
(biology) vibrio

弱勢


弱势

see styles
ruò shì
    ruo4 shi4
jo shih
 jakusei / jakuse
    じゃくせい
vulnerable; weak
inferiority; weakness

張丘

see styles
 harioka
    はりおか
(surname) Harioka

張儀


张仪

see styles
zhāng yí
    zhang1 yi2
chang i
 chougi / chogi
    ちょうぎ
Zhang Yi (-309 BC), political strategist of the School of Diplomacy 縱橫家|纵横家[Zong4 heng2 jia1] during the Warring States Period (475-221 BC)
(person) Zhang Yi (?-310 BCE)

張尾

see styles
 hario
    はりお
(surname) Hario

張岡

see styles
 harioka
    はりおか
(surname) Harioka

彌留


弥留

see styles
mí liú
    mi2 liu2
mi liu
seriously ill and about to die

当帰

see styles
 touki; touki / toki; toki
    とうき; トウキ
(1) (kana only) dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba); (2) (rare) (See 唐当帰) dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis)

当期

see styles
 touki / toki
    とうき
(n,adv) current term (period)

彪炳

see styles
biāo bǐng
    biao1 bing3
piao ping
(literary) (of deeds, accomplishments etc) to shine brightly (in the annals of history etc); (literary) outstanding; splendid; glorious

彫夫

see styles
 horio
    ほりお
(given name) Horio

彫雄

see styles
 erio
    えりお
(personal name) Erio

彼ら

see styles
 karera
    かれら
    arera
    あれら
(pn,adj-no) they (usually male); them; (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (archaism) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors)

彼等

see styles
bǐ děng
    bi3 deng3
pi teng
 hitō
    かれら
(pn,adj-no) they (usually male); them; (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (archaism) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors)
such as that

律緒

see styles
 rio
    りお
(female given name) Rio

律織

see styles
 rio
    りお
(given name) Rio

律音

see styles
 rion
    りおん
(female given name) Rion

後嚢

see styles
 kounou / kono
    こうのう
posterior capsule (ophthalmology)

後壁


后壁

see styles
hòu bì
    hou4 bi4
hou pi
 kouheki / koheki
    こうへき
Houbi, a district in Tainan 台南|台南[Tai2 nan2], Taiwan
{med} posterior wall

後夜


后夜

see styles
hòu yè
    hou4 ye4
hou yeh
 goya
    ごや
(1) period from midnight until the early morning; (2) (See 寅の刻) around 4am
The third division of the night.

後天


后天

see styles
hòu tiān
    hou4 tian1
hou t`ien
    hou tien
 kouten / koten
    こうてん
the day after tomorrow; life after birth (the period in which one develops through experiences, contrasted with 先天[xian1 tian1]); acquired (not innate or congenital); a posteriori
a posteriori; posteriority

後房

see styles
 gofusa
    ごふさ
(1) {med} deutomerite; posterior sac; posterior chamber; (2) women's quarters at the rear of a house; (surname) Gofusa

後期


后期

see styles
hòu qī
    hou4 qi1
hou ch`i
    hou chi
 kouki / koki
    こうき
late stage; later period
(noun - becomes adjective with の) (ant: 前期) latter period; second half; late stage; third trimester; second semester

後根

see styles
 ushirone
    うしろね
{anat} dorsal root; posterior root; (surname) Ushirone

後葉

see styles
 kouyou / koyo
    こうよう
(1) posterity; future generations; descendant; (2) posterior pituitary; neurohypophysis

徒士

see styles
 kajishi
    かじし
foot soldier (Edo period); samurai on foot; (place-name) Kajishi

徒組

see styles
 kachigumi
    かちぐみ
winners (those who have succeeded socially, economically, etc.); bodyguards in service of the shogun who would walk ahead of him on an outing(Edo period)

御主

see styles
 onushi
    おぬし
(pn,adj-no) (archaism) you (when referring to one's equals or inferiors)

御厄

see styles
 oyaku
    おやく
(out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) smallpox; variola

御回

see styles
 omeguri
    おめぐり
(1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court; (2) (archaism) (feminine speech) accompaniments for a rice dish; (3) (archaism) (feminine speech) wooden pestle; (4) (archaism) menstrual period

御国

see styles
 mikuni
    みくに
    okuni
    おくに
(1) (honorific or respectful language) country; (2) (honorific or respectful language) Japan; (1) (honorific or respectful language) your native country; your hometown; (2) (polite language) my home country (i.e. Japan); (3) countryside; country; (4) (archaism) daimyo's territory (Edo period)

御局

see styles
 otsubone
    おつぼね
(1) (archaism) court lady with her own private chamber or office; (2) low-class prostitute (Edo period)

御廻

see styles
 omeguri
    おめぐり
(1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court; (2) (archaism) (feminine speech) accompaniments for a rice dish; (3) (archaism) (feminine speech) wooden pestle; (4) (archaism) menstrual period

御戎

see styles
yù róng
    yu4 rong2
yü jung
(military) chariot driver (old)

御田

see styles
 mita
    みた
(food term) (kana only) oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, etc. stewed in soy-flavored dashi; (surname) Mita

御薪

see styles
 mikamagi
    みかまぎ
(1) (archaism) kindling burned in shrines and temples; (2) (archaism) special kindling used in samurai families during the Edo period for the 15th of the first month and painted with 12 brush strokes (13 on a lucky year); (3) (archaism) kindling offered by officials to the imperial court during the ritsuryō period

御鍋

see styles
 onabe
    おなべ
(1) (polite language) pot; (2) (archaism) typical name for a female servant in the Edo-period; (3) working at night; (4) (kana only) (slang) female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite)

復核


复核

see styles
fù hé
    fu4 he2
fu ho
to reconsider; to reexamine; to review (e.g. a report prior to accepting it)

徭役

see styles
yáo yì
    yao2 yi4
yao i
 youeki / yoeki
    ようえき
forced labor; corvee
(archaism) (hist) statute-labor service (ritsuryō period); socage

微妙

see styles
wēi miào
    wei1 miao4
wei miao
 mimyou / mimyo
    みみょう
subtle
(noun or adjectival noun) (obsolete) unspeakably wonderful; sublime; exquisite; marvelous
Abstruse, recondite, mysterious.

微密

see styles
wēi mì
    wei1 mi4
wei mi
 mimitsu
Mysterious, secret, occult.

徳岡

see styles
 norioka
    のりおか
(surname) Norioka

徳暢

see styles
 norio
    のりお
(personal name) Norio

徳生

see styles
 norio
    のりお
(given name) Norio

徳男

see styles
 norio
    のりお
(given name) Norio

徳緒

see styles
 norio
    のりお
(female given name) Norio

徳雄

see styles
 norio
    のりお
(given name) Norio

心学

see styles
 shingaku
    しんがく
(1) study of the mind (in neo-Confucianism); (2) (hist) Shingaku; Edo-period moral philosophy that blended Buddhist, Shinto and Confucian ethical teachings

志士

see styles
 shishi
    しし
(1) (hist) imperial loyalist samurai of the Bakumatsu-era; (2) patriots; idealists willing to sacrifice themselves for the good of the nation; (personal name) Shishi

志怪

see styles
zhì guài
    zhi4 guai4
chih kuai
to write about mysterious or supernatural things

応供

see styles
 outomo / otomo
    おうとも
{Buddh} (See 阿羅漢) arhat (meritorious person, esp. an epithet of Buddha); (surname) Outomo

忠雄

see styles
 norio
    のりお
(given name) Norio

忿懣


忿懑

see styles
fèn mèn
    fen4 men4
fen men
 funman
    ふんまん
indignant; furious
(noun/participle) anger; resentment; indignation; chagrin; irritation

思潮

see styles
sī cháo
    si1 chao2
ssu ch`ao
    ssu chao
 shichou / shicho
    しちょう
tide of thought; way of thinking characteristic of a historical period; Zeitgeist
trend of thought

性分

see styles
xìng fēn
    xing4 fen1
hsing fen
 shoubun / shobun
    しょうぶん
nature; disposition
The nature of anything; the various nature of various things.

怪事

see styles
guài shì
    guai4 shi4
kuai shih
 kaiji
    かいじ
strange thing; curious occurrence
mystery; strange event; mysterious affair

怪人

see styles
guài rén
    guai4 ren2
kuai jen
 kaijin
    かいじん
strange person; eccentric
mysterious person

怪光

see styles
 kaikou / kaiko
    かいこう
mysterious light

怪奇

see styles
 kaiki
    かいき
(noun or adjectival noun) (1) bizarre; strange; weird; mysterious; (noun or adjectival noun) (2) grotesque

怪木

see styles
 kaiboku
    かいぼく
(rare) strange tree; mysterious tree

怪死

see styles
 kaishi
    かいし
(n,vs,vi) mysterious death

怪火

see styles
 kaika
    かいか
(1) (See 不審火) fire of suspicious origin; suspected arson; mysterious fire; (2) will-o'-the-wisp

怪異


怪异

see styles
guài yì
    guai4 yi4
kuai i
 kaii / kai
    かいい
monstrous; strange; strange phenomenon
(noun or adjectival noun) (1) mystery; curiosity; strangeness; monstrosity; (2) ghost; monster; apparition; phantom; spectre; specter; goblin

怪盗

see styles
 kaitou / kaito
    かいとう
mysterious thief; phantom thief

怪音

see styles
 kaion
    かいおん
strange noise; mysterious sound

怪魚

see styles
 kaigyo
    かいぎょ
mysterious fish; strange fish

恒河

see styles
héng hé
    heng2 he2
heng ho
 hisaka
    ひさか
(personal name) Hisaka
恒水; 恒伽 (竸伽, 殑伽, or 強伽) Gaṅgā, the river Ganges, 'said to drop from the centre of Śiva's ear into the Anavatapta lake' (Eitel), passing through an orifice called variously ox's mouth, lion's mouth, golden elephant's mouth, then round the lake and out to the ocean on the south-east.

恭祝

see styles
gōng zhù
    gong1 zhu4
kung chu
to congratulate respectfully; to wish good luck and success (esp. to a superior); with best wishes (in writing)

悪い

see styles
 warui
    わるい
    nikui
    にくい
(adjective) (1) bad; poor; inferior; (2) evil; sinful; (3) unprofitable; unbeneficial; (4) at fault; to blame; in the wrong; (5) sorry; (aux-adj,adj-i) (kana only) difficult to ...; hard to ...; (adjective) (1) hateful; abominable; poor-looking; detestable; (2) amazing; fantastic; admirable; lovely; wonderful

悪僧

see styles
 akusou / akuso
    あくそう
(1) dissolute priest; depraved monk; (2) ferocious warrior monk

悪化

see styles
 akka
    あっか
(n,vs,vi) deterioration; getting worse; worsening; aggravation; degeneration; corruption

悪変

see styles
 akuhen
    あくへん
(n,vs,vi) deterioration; change for the worse

悪質

see styles
 akushitsu
    あくしつ
(noun or adjectival noun) (1) malicious; vicious; malignant; underhanded; (noun or adjectival noun) (2) shoddy; inferior; poor-quality; second-rate

悳夫

see styles
 norio
    のりお
(given name) Norio

悳郎

see styles
 norio
    のりお
(given name) Norio

惠子

see styles
huì zi
    hui4 zi5
hui tzu
 yasuko
    やすこ
Hui-zi also known as Hui Shi 惠施[Hui4 Shi1] (c. 370-310 BC), politician and philosopher of the School of Logicians 名家[Ming2 jia1] during the Warring States Period (475-220 BC)
(female given name) Yasuko

惠施

see styles
huì shī
    hui4 shi1
hui shih
 keise
Hui Shi, also known as Hui-zi 惠子[Hui4 zi5](c. 370-310 BC), politician and philosopher of the School of Logicians 名家[Ming2 jia1] during the Warring States Period (475-220 BC)
confer blessings

惡い

see styles
 warui
    わるい
(out-dated kanji) (adjective) (1) bad; poor; inferior; (2) evil; sinful; (3) unprofitable; unbeneficial; (4) at fault; to blame; in the wrong; (5) sorry

惣嫁

see styles
 souka / soka
    そうか
(Edo period) streetwalker

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary