Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3887 total results for your Ray search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
栗原康 see styles |
kuriharayasushi くりはらやすし |
(person) Kurihara Yasushi |
株倉山 see styles |
kabukurayama かぶくらやま |
(place-name) Kabukurayama |
桂由美 see styles |
katsurayumi かつらゆみ |
(person) Katsura Yumi (1932.4.24-) |
桂米丸 see styles |
katsurayonemaru かつらよねまる |
(person) Katsura Yonemaru (1925.4-) |
桂米二 see styles |
katsurayoneji かつらよねじ |
(person) Katsura Yoneji |
桂米助 see styles |
katsurayonesuke かつらよねすけ |
(person) Katsura Yonesuke (1948.4-) |
桂靖雄 see styles |
katsurayasuo かつらやすお |
(person) Katsura Yasuo (1947.9-) |
桜屋敷 see styles |
sakurayashiki さくらやしき |
(place-name, surname) Sakurayashiki |
桜屋町 see styles |
sakurayamachi さくらやまち |
(place-name) Sakurayamachi |
桜山台 see styles |
sakurayamadai さくらやまだい |
(place-name) Sakurayamadai |
桜山川 see styles |
sakurayamagawa さくらやまがわ |
(place-name) Sakurayamagawa |
桜山手 see styles |
sakurayamate さくらやまて |
(place-name) Sakurayamate |
桜山池 see styles |
sakurayamaike さくらやまいけ |
(place-name) Sakurayamaike |
桜山町 see styles |
sakurayamamachi さくらやままち |
(place-name) Sakurayamamachi |
桜山駅 see styles |
sakurayamaeki さくらやまえき |
(st) Sakurayama Station |
桜谷地 see styles |
sakurayachi さくらやち |
(place-name) Sakurayachi |
桜谷敷 see styles |
sakurayashiki さくらやしき |
(surname) Sakurayashiki |
桜谷津 see styles |
sakurayazu さくらやづ |
(place-name) Sakurayazu |
桧倉山 see styles |
higurayama ひぐらやま |
(place-name) Higurayama |
梅村礼 see styles |
umemuraaya / umemuraya うめむらあや |
(person) Umemura Aya (1976.12.4-) |
棚洞山 see styles |
tanahorayama たなほらやま |
(place-name) Tanahorayama |
椎村山 see styles |
shiimurayama / shimurayama しいむらやま |
(place-name) Shiimurayama |
楊美儀 see styles |
anjiirayan / anjirayan あんじぇらやん |
(personal name) Anjerayan |
楢山本 see styles |
narayamahon ならやまほん |
(place-name) Narayamahon |
楢山沢 see styles |
narayamazawa ならやまざわ |
(place-name) Narayamazawa |
楢山登 see styles |
narayamanobori ならやまのぼり |
(place-name) Narayamanobori |
楷倉山 see styles |
kaikurayama かいくらやま |
(personal name) Kaikurayama |
槍灰色 枪灰色 see styles |
qiāng huī sè qiang1 hui1 se4 ch`iang hui se chiang hui se |
gunmetal gray |
檜倉山 see styles |
higurayama ひぐらやま |
(personal name) Higurayama |
櫻屋敷 see styles |
sakurayashiki さくらやしき |
(surname) Sakurayashiki |
比良山 see styles |
hirayama ひらやま |
(surname) Hirayama |
水洗山 see styles |
mizarayama みざらやま |
(place-name) Mizarayama |
水磨溝 水磨沟 see styles |
shuǐ mò gōu shui3 mo4 gou1 shui mo kou |
Shuimogou district (Uighur: Shuymogu Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang |
水飛沫 see styles |
mizushibuki みずしぶき |
sheet of spray |
永倉山 see styles |
nagakurayama ながくらやま |
(personal name) Nagakurayama |
汝倉山 see styles |
nanjikurayama なんじくらやま |
(place-name) Nanjikurayama |
江良山 see styles |
erayama えらやま |
(place-name) Erayama |
池原谷 see styles |
ikeharaya いけはらや |
(surname) Ikeharaya |
池平山 see styles |
ikenodairayama いけのだいらやま |
(personal name) Ikenodairayama |
沖原豊 see styles |
okiharayutaka おきはらゆたか |
(person) Okihara Yutaka (1924.9.1-2004.8.16) |
沙良耶 see styles |
saraya さらや |
(female given name) Saraya |
沢原山 see styles |
sawaharayama さわはらやま |
(place-name) Sawaharayama |
河原屋 see styles |
kawaraya かわらや |
(place-name) Kawaraya |
河原山 see styles |
kawarayama かわらやま |
(surname) Kawarayama |
河原湯 see styles |
kawarayu かわらゆ |
(place-name) Kawarayu |
河原艾 see styles |
kawarayomogi かわらよもぎ |
(kana only) capillary artemisia (Artemisia capillaris); yin-chen wormwood |
河原蓬 see styles |
kawarayomogi かわらよもぎ |
(kana only) capillary artemisia (Artemisia capillaris); yin-chen wormwood |
油きり see styles |
aburakiri あぶらきり |
oil deflector; shallow tray with rack for draining food after deep frying |
油切り see styles |
aburakiri あぶらきり |
oil deflector; shallow tray with rack for draining food after deep frying |
油屋町 see styles |
aburayamachi あぶらやまち |
(place-name) Aburayamachi |
油椰子 see styles |
aburayashi; aburayashi あぶらやし; アブラヤシ |
(kana only) oil palm (esp. the African oil palm, Elaeis guineensis) |
油横丁 see styles |
aburayokochou / aburayokocho あぶらよこちょう |
(place-name) Aburayokochō |
油汚れ see styles |
aburayogore あぶらよごれ |
oil stain; grease stain |
油谷地 see styles |
aburayachi あぶらやち |
(place-name) Aburayachi |
油谷津 see styles |
aburayatsu あぶらやつ |
(place-name) Aburayatsu |
油谷繁 see styles |
aburayashigeru あぶらやしげる |
(person) Aburaya Shigeru (1977.2.8-) |
法成就 see styles |
fǎ chéng jiù fa3 cheng2 jiu4 fa ch`eng chiu fa cheng chiu hō jōju |
siddhi 悉地 ceremony successful, a term of the esoteric sect when prayer is answered. |
波々迦 see styles |
hahaka ははか |
(archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana) |
波波迦 see styles |
hahaka ははか |
(archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana) |
波逸提 see styles |
bō yì tí bo1 yi4 ti2 po i t`i po i ti haitsudai |
波藥致 pātaka. A sin causing one to fall into purgatory. Also 波逸底迦; 波夜迦; 波羅逸尼柯; 波質胝迦 (波羅夜質胝迦); but there seems to be a connection with prāyaścitta, meaning expiation, atonement, restitution. |
波飛沫 see styles |
namishibuki なみしぶき |
sea spray; spindrift |
泣面山 see styles |
nakitsurayama なきつらやま |
(personal name) Nakitsurayama |
泥囉耶 see styles |
ní luó yé ni2 luo2 ye2 ni lo yeh nairaya |
niraya |
流れる see styles |
nagareru ながれる |
(v1,vi) (1) to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); (v1,vi) (2) to be washed away; to be carried; (v1,vi) (3) to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; (v1,vi) (4) to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; (v1,vi) (5) to be heard (e.g. music); to be played; (v1,vi) (6) to lapse (e.g. into indolence, despair); (v1,vi) (7) to pass; to elapse; to be transmitted; (v1,vi) (8) to be called off; to be forfeited; (v1,vi) (9) to disappear; to be removed |
流れ弾 see styles |
nagaredama ながれだま |
stray bullet |
流れ矢 see styles |
nagareya ながれや |
stray arrow |
流浪狗 see styles |
liú làng gǒu liu2 lang4 gou3 liu lang kou |
stray dog |
浦倉山 see styles |
urakurayama うらくらやま |
(personal name) Urakurayama |
浦安南 see styles |
urayasuminami うらやすみなみ |
(place-name) Urayasuminami |
浦安市 see styles |
urayasushi うらやすし |
(place-name) Urayasu (city) |
浦安本 see styles |
urayasuhon うらやすほん |
(place-name) Urayasuhon |
浦安橋 see styles |
urayasubashi うらやすばし |
(place-name) Urayasubashi |
浦安西 see styles |
urayasunishi うらやすにし |
(place-name) Urayasunishi |
浦屋敷 see styles |
urayashiki うらやしき |
(surname) Urayashiki |
浦山口 see styles |
urayamaguchi うらやまぐち |
(place-name) Urayamaguchi |
浦山川 see styles |
urayamagawa うらやまがわ |
(place-name) Urayamagawa |
浦山新 see styles |
urayamashin うらやましん |
(place-name) Urayamashin |
浦山駅 see styles |
urayamaeki うらやまえき |
(st) Urayama Station |
浦横町 see styles |
urayokomachi うらよこまち |
(place-name) Urayokomachi |
浦矢谷 see styles |
urayatani うらやたに |
(place-name) Urayatani |
海老蟹 see styles |
ebigani えびがに |
(kana only) (colloquialism) crayfish (esp. red swamp crayfish, Procambarus clarkii) |
海鷂魚 see styles |
ei / e えい |
(gikun reading) (kana only) ray (fish); stingray |
深灰色 see styles |
shēn huī sè shen1 hui1 se4 shen hui se |
dark gray |
湄南河 see styles |
méi nán hé mei2 nan2 he2 mei nan ho |
Chao Phraya River (aka Menam), the main river of Thailand |
湯平山 see styles |
yudairayama ゆだいらやま |
(place-name) Yudairayama |
湯立ち see styles |
yudachi ゆだち |
Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) |
湯立て see styles |
yudate ゆだて |
Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) |
滝倉山 see styles |
takikurayama たきくらやま |
(place-name) Takikurayama |
滝空山 see styles |
takizorayama たきぞらやま |
(place-name) Takizorayama |
漆洞山 see styles |
urushiborayama うるしぼらやま |
(personal name) Urushiborayama |
灰受け see styles |
haiuke はいうけ |
ash pan; ash tray |
灰汁色 see styles |
akuiro あくいろ |
(noun - becomes adjective with の) yellow-tinted gray (grey); scum colour (color) |
灰溜溜 see styles |
huī liū liū hui1 liu1 liu1 hui liu liu |
dull gray; gloomy; dejected; crestfallen; with one's tail between one's legs |
灰白色 see styles |
huī bái sè hui1 bai2 se4 hui pai se kaihakushoku かいはくしょく |
ash gray grayish white; greyish white |
灰白質 see styles |
kaihakushitsu かいはくしつ |
{anat} gray matter; grey matter |
灰緑色 see styles |
kairyokushoku かいりょくしょく |
greenish gray; greenish grey |
灰色狐 see styles |
haiirogitsune; haiirogitsune / hairogitsune; hairogitsune はいいろぎつね; ハイイロギツネ |
(kana only) gray fox (Urocyon cinereoargenteus) |
灰色狼 see styles |
haiiroookami / hairoookami はいいろおおかみ |
(European) gray wolf (carnivore, Canis lupus lupus); grey wolf |
灰落し see styles |
haiotoshi はいおとし |
ash tray; ash pit |
灰褐色 see styles |
haikasshoku はいかっしょく |
(noun - becomes adjective with の) grey-brown; gray-brown; dun |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ray" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.