Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17282 total results for your Era search. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

今寺

see styles
 imadera
    いまでら
(place-name, surname) Imadera

今朝

see styles
jīn zhāo
    jin1 zhao1
chin chao
 kesaji
    けさじ
(dialect) today; (literary) the present; this age
(n,adv) this morning; (personal name) Kesaji

今歲


今岁

see styles
jīn suì
    jin1 sui4
chin sui
(literary) this year

介良

see styles
 kera
    けら
(place-name) Kera

仍孫

see styles
 jouson / joson
    じょうそん
seventh-generation descendant; great-great-great-great-great-grandchild

仏文

see styles
 futsubun
    ふつぶん
French; French writing; French literature

仏葬

see styles
 bussou / busso
    ぶっそう
Buddhist funeral

仕宦

see styles
shì huàn
    shi4 huan4
shih huan
(literary) to serve as an official

他日

see styles
tā rì
    ta1 ri4
t`a jih
    ta jih
 tajitsu
    たじつ
(literary) some day; (literary) days in the past
(n,adv) some day; hereafter; at some future time
other days

他色

see styles
 tashoku
    たしょく
discolouration of a mineral due to impurities (discoloration)

付帯

see styles
 futai
    ふたい
(n,vs,adj-no) incidental; ancillary; accessory; secondary; collateral

付梓

see styles
fù zǐ
    fu4 zi3
fu tzu
(literary) to send (a manuscript) to the press

代々

see styles
 yoyo
    よよ
(n-adv,n-t) for generations; hereditary; generation after generation; (surname) Yoyo

代え

see styles
 kae
    かえ
(1) change; alteration; substitute; spare; proxy; (2) rate of exchange

代代

see styles
dài dài
    dai4 dai4
tai tai
 yoyo
    よよ
    daidai
    だいだい
from generation to generation; generation after generation
(n-adv,n-t) for generations; hereditary; generation after generation

代価

see styles
 daika
    だいか
(1) price; cost; charge; consideration (in a contract); (2) price (of achieving something); cost; sacrifice

代價


代价

see styles
dài jià
    dai4 jia4
tai chia
price; cost; consideration (in share dealing)

代将

see styles
 daishou / daisho
    だいしょう
brigadier general; commodore

代数

see styles
 daisuu / daisu
    だいすう
(noun - becomes adjective with の) (1) (abbreviation) (See 代数学) algebra; (2) number of generations (e.g. in imperial succession)

代溝


代沟

see styles
dài gōu
    dai4 gou1
tai kou
generation gap

代目

see styles
 daime
    だいめ
(counter) (See 代・7) nth generation; nth (person to occupy a position, e.g. president)

代謝


代谢

see styles
dài xiè
    dai4 xie4
tai hsieh
 taisha
    たいしゃ
replacement; substitution; metabolism (biol.)
(1) metabolism; (n,vs,vi) (2) renewal; regeneration; replacing the old with the new
transition

代際


代际

see styles
dài jì
    dai4 ji4
tai chi
intergenerational; generational

令和

see styles
lìng hé
    ling4 he2
ling ho
 rewa
    れわ
Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign (2019-) of emperor Naruhito 德仁[De2 ren2]
Reiwa era (May 1, 2019-); (female given name) Rewa

令裸

see styles
 reira / rera
    れいら
(female given name) Reira

仮色

see styles
 kashoku
    かしょく
(See 他色) discolouration of a mineral due to impurities (discoloration)

仮装

see styles
 kasou / kaso
    かそう
(n,vs,vi) (1) costume; fancy dress; masquerade; disguise; (n,vs,vi) (2) converted (cruiser)

仰山

see styles
yǎng shān
    yang3 shan1
yang shan
 ooyama
    おおやま
(adj-na,adv) (1) (kana only) (ksb:) a lot; plenty; abundant; great many; (adjectival noun) (2) (kana only) exaggerated; grandiose; (surname) Ooyama
To look up to the hill; Yang-shan, name of a noted monk.

仲々

see styles
 nakanaka
    なかなか
(irregular kanji usage) (adv,adj-na) (1) (kana only) very; considerably; easily; readily; fairly; quite; highly; rather; (adverb) (2) (kana only) by no means (with negative verb); not readily; (3) middle; half-way point; (can be adjective with の) (4) (kana only) excellent; wonderful; very good

仲値

see styles
 nakane
    なかね
medium or average price

仲寺

see styles
 nakadera
    なかでら
(place-name) Nakadera

仲買

see styles
 nakagai
    なかがい
brokerage

任安

see styles
rén ān
    ren2 an1
jen an
Ren An (-c. 90 BC), Han Dynasty general, also called Ren Shaoqing 任少卿

伉儷


伉俪

see styles
kàng lì
    kang4 li4
k`ang li
    kang li
 kourei / kore
    こうれい
husband and wife (literary)
married couple; spouses; husband and wife

伊人

see styles
yī rén
    yi1 ren2
i jen
 yoshihito
    よしひと
(literary) that person (usually female); she; one's intended
(See イタリア人) Italian (person); (given name) Yoshihito

伏惟

see styles
fú wéi
    fu2 wei2
fu wei
to lie prostrate; to prostrate oneself (in veneration)

伏筆


伏笔

see styles
fú bǐ
    fu2 bi3
fu pi
foreshadowing (literary device); foretaste of material to come (in an essay or story)

伏線


伏线

see styles
fú xiàn
    fu2 xian4
fu hsien
 fukusen
    ふくせん
foreshadowing (literary device)
(1) foreshadowing; (2) preparation; precautionary measures

休養


休养

see styles
xiū yǎng
    xiu1 yang3
hsiu yang
 kyuuyou / kyuyo
    きゅうよう
to recuperate; to recover; to convalesce
(n,vs,vi) rest; relaxation; recreation; recuperation; convalescence

会葬

see styles
 kaisou / kaiso
    かいそう
(n,vs,vi) attendance at a funeral

会釈

see styles
 eshaku
    えしゃく
(noun/participle) (1) slight bow (as a greeting or sign of gratitude); nod; salutation; (noun/participle) (2) consideration; thoughtfulness

伝世

see styles
 densei / dense
    でんせい
(noun/participle) transmission from generation to generation

伝書

see styles
 densho
    でんしょ
(1) book or scroll that has been handed down through generations; book of secrets; (2) delivering a letter

伝来

see styles
 denrai
    でんらい
(n,vs,vi) (1) introduction (from abroad); (n,vs,vi) (2) transmission (through successive generations); being handed down (from generation to generation); being passed down

伯顏


伯颜

see styles
bà yán
    ba4 yan2
pa yen
Bayan (name); Bayan of the Baarin (1236-1295), Mongol Yuan general under Khubilai Khan, victorious over the Southern Song 1235-1239; Bayan of the Merkid (-1340), Yuan dynasty general and politician

伴熱


伴热

see styles
bàn rè
    ban4 re4
pan je
electric heat tracing; steam tracing (for maintaining the temperature of pipes etc)

伶俜

see styles
líng pīng
    ling2 ping1
ling p`ing
    ling ping
 ryōbyō
(literary) lonely; all alone; solitary
wanders around

伶楽

see styles
 reira / rera
    れいら
(female given name) Reira

似鯨

see styles
 nitarikujira; nitarikujira
    にたりくじら; ニタリクジラ
(kana only) Bryde's whale (Balaenoptera brydei)

伽倻

see styles
jiā yē
    jia1 ye1
chia yeh
 Gaya
Gaya, a Korean confederacy of territorial polities in the Nakdong River basin of southern Korea (42-532 AD)
Gaya

伽陀

see styles
qié tuó
    qie2 tuo2
ch`ieh t`o
    chieh to
 gyada
伽他 (1) gātha = song; gāthā, a metrical narrative or hymn, with moral purport, described as generally composed of thirty-two characters, and called 孤起頌 a detached stanza, distinguished from geya, 重頌 which repeats the ideas of preceding prose passages. (2) agada as adjective = healthy; as noun = antidote. (3) gata, arrived at, fallen into, or "in a state".

低温

see styles
 teion / teon
    ていおん
(noun - becomes adjective with の) low temperature

低溫


低温

see styles
dī wēn
    di1 wen1
ti wen
low temperature
See: 低温

低落

see styles
dī luò
    di1 luo4
ti lo
 teiraku / teraku
    ていらく
downcast; gloomy; to decline; to get worse
(n,vs,vi) fall; decline; slump

低齡


低龄

see styles
dī líng
    di1 ling2
ti ling
(of a member of a specific cohort) lower than average in age

体温

see styles
 taion
    たいおん
body temperature

何以

see styles
hé yǐ
    he2 yi3
ho i
(literary) why; how

何其

see styles
hé qí
    he2 qi2
ho ch`i
    ho chi
(literary) (similar to 多麼|多么[duo1 me5], used before an adjective in exclamations) how (fortunate etc); so (many etc)

何十

see styles
 nanjuu / nanju
    なんじゅう
(several) tens; dozens; scores (of)

何啻

see styles
hé chì
    he2 chi4
ho ch`ih
    ho chih
(literary) far more than; not limited to

何度

see styles
 nando
    なんど
(n,adv) (1) how many times; (2) how many degrees (temperature, angle, etc.)

何許


何许

see styles
hé xǔ
    he2 xu3
ho hsü
(literary) what place; what time; how

何謂


何谓

see styles
hé wèi
    he2 wei4
ho wei
 kai
(literary) what is?; what is the meaning of?
what is meant by...?

佗言

see styles
 wabikoto
    わびこと
(1) (archaism) (obsolete) words used when miserable or anxious; (2) (archaism) (obsolete) words used to decline or refuse something; (3) (archaism) (obsolete) words used when making an appeal

余韻

see styles
 yoin
    よいん
(1) reverberation; swelling (of a hymn); trailing note; (2) lingering memory; aftertaste; (3) suggestiveness (of a book, poem, etc.)

余響

see styles
 yokyou / yokyo
    よきょう
echo; reverberation

佚文

see styles
 itsubun
    いつぶん
(1) lost work; lost writings; (2) partially lost work; literary fragment; work that survives through quotations; (3) work of a superior quality

佛經


佛经

see styles
fó jīng
    fo2 jing1
fo ching
 bukkyō
Buddhist texts; Buddhist scripture
Buddhist canonical literature; also Buddha's image and sutras, with special reference to those purporting to have been introduced under Han Mingdi; sutras probably existed in China before that reign, but evidence is lacking. The first work, generally attributed to Mingdi's reign, is known as The Sutra of Forty-two Sections 四十二章經 but Maspero in B.E.F.E.O. ascribes it to the second century A.D.

佛說


佛说

see styles
fó shuō
    fo2 shuo1
fo shuo
 bussetsu
Buddha's preaching; the Buddha said. Buddha's utterance of the sutras. There are over 150 sutras of which the titles begin with these two words, e.g. 佛說無量壽經 Aparimitāyus Sutra, tr. by Saṇghavarman A.D. 252.

佛身

see styles
fó shēn
    fo2 shen1
fo shen
 busshin
buddhakāya, a general term for the trikāya, or threefold embodiment of Buddha. There are numerous categories or forms of the buddhakāya.

作動

see styles
 sadou / sado
    さどう
(n,vs,vi) operation; functioning; running

作命

see styles
 sakumei / sakume
    さくめい
(abbreviation) {mil} (See 作戦命令・さくせんめいれい) operation order

作戦

see styles
 sakusen
    さくせん
(1) tactics; strategy; (2) military or naval operations

作業


作业

see styles
zuò yè
    zuo4 ye4
tso yeh
 sagyou / sagyo
    さぎょう
school assignment; homework; work; task; operation; CL:個|个[ge4]; to operate
(n,vs,vi) work; operation; task
Karma produced, i.e. by the action of body, words, and thought, which educe the kernel of the next rebirth.

作法

see styles
zuò fǎ
    zuo4 fa3
tso fa
 sahou(p); sakuhou / saho(p); sakuho
    さほう(P); さくほう
course of action; method of doing something; practice; modus operandi
(1) (さほう only) manners; etiquette; propriety; (2) manner of production (esp. of prose, poetry, etc.); way of making
Karma, which results from action, i.e. the "deeds" of body or mouth; to perform ceremonies.

作用

see styles
zuò yòng
    zuo4 yong4
tso yung
 sayou / sayo
    さよう
to act on; to affect; action; function; activity; impact; result; effect; purpose; intent; (suffix) -ation, -tion etc, as in 抑制作用[yi4 zhi4 zuo4 yong4], inhibition
(n,vs,vi) action; operation; process; agency; effect; function
Function, activity, act.

作陶

see styles
 sakutou / sakuto
    さくとう
(noun/participle) porcelain making; ceramics making; pottery making

你我

see styles
nǐ wǒ
    ni3 wo3
ni wo
you and I; everyone; all of us (in society); we (people in general)

佣錢


佣钱

see styles
yòng qian
    yong4 qian5
yung ch`ien
    yung chien
commission; brokerage

佯言

see styles
yáng yán
    yang2 yan2
yang yen
to claim falsely (literary)

佳句

see styles
 kaku
    かく
beautiful passage of literature

佳羅

see styles
 keira / kera
    けいら
(female given name) Keira

使怒

see styles
shǐ nù
    shi3 nu4
shih nu
to exasperate

使性

see styles
shǐ xìng
    shi3 xing4
shih hsing
to throw a fit; to act temperamental

使然

see styles
shǐ rán
    shi3 ran2
shih jan
(literary) to make it so; to dictate

來日


来日

see styles
lái rì
    lai2 ri4
lai jih
 rainichi
future days; (literary) the next day; (old) past days
next day

來朝


来朝

see styles
lái zhāo
    lai2 zhao1
lai chao
(literary) tomorrow (morning)
See: 来朝

來鴻


来鸿

see styles
lái hóng
    lai2 hong2
lai hung
incoming letter (literary)

例年

see styles
 reinen / renen
    れいねん
(n,adv) (1) average (normal, ordinary) year; (n,adv) (2) (See 毎年) every year; annually

侍者

see styles
shì zhě
    shi4 zhe3
shih che
 jisha
    じしゃ
attendant; waiter
attendant; valet; altar boy; acolyte
An attendant, e. g. as Ānanda was to the Buddha; assistants in general, e. g. the incense-assistant in a temple.

侗劇


侗剧

see styles
dòng jù
    dong4 ju4
tung chü
Dong opera

依賴


依赖

see styles
yī lài
    yi1 lai4
i lai
 erai
to depend on; to be dependent on
to rely on

依雲


依云

see styles
yī yún
    yi1 yun2
i yün
Evian, mineral water company; Évian-les-Bains, resort and spa town in south-eastern France

侵夜

see styles
qīn yè
    qin1 ye4
ch`in yeh
    chin yeh
(literary) nightfall; night

便々

see styles
 benben
    べんべん
(adj-t,adv-to) (1) protuberant; paunchy; (adverb taking the "to" particle) (2) idly

便便

see styles
pián pián
    pian2 pian2
p`ien p`ien
    pien pien
 benben
    べんべん
obese; bulging
(adj-t,adv-to) (1) protuberant; paunchy; (adverb taking the "to" particle) (2) idly

促す

see styles
 unagasu
    うながす
(transitive verb) (1) to urge; to encourage; to press; to prompt; to draw (attention to); (transitive verb) (2) to stimulate (e.g. growth); to hasten (e.g. development); to quicken; to accelerate; to promote

促進


促进

see styles
cù jìn
    cu4 jin4
ts`u chin
    tsu chin
 sokushin
    そくしん
to promote (an idea or cause); to advance; boost
(n,vs,vt,adj-no) promotion; acceleration; encouragement; facilitation; spurring on

俄而

see styles
é ér
    e2 er2
o erh
(literary) very soon; before long

俊抜

see styles
 shunbatsu
    しゅんばつ
uncommon; above average

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary