Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 2394 total results for your 鳥 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 鳥刺し竿see styles | torisashizao とりさしざお | birdlime-covered pole | 
| 鳥卵学者see styles | chourangakusha / chorangakusha ちょうらんがくしゃ | oologist | 
| 鳥原大明see styles | topparadaimyou / topparadaimyo とっぱらだいみょう | (place-name) Topparadaimyou | 
| 鳥原小屋see styles | toriharakoya とりはらこや | (place-name) Toriharakoya | 
| 鳥原新地see styles | topparashinchi とっぱらしんち | (place-name) Topparashinchi | 
| 鳥原新田see styles | topparashinden とっぱらしんでん | (place-name) Topparashinden | 
| 鳥原本村see styles | topparahonson とっぱらほんそん | (place-name) Topparahonson | 
| 鳥取ノ荘see styles | tottorinoshou / tottorinosho とっとりのしょう | (place-name) Tottorinoshou | 
| 鳥取三井see styles | tottorimitsui とっとりみつい | (place-name) Tottorimitsui | 
| 鳥取城跡see styles | tottorijouseki / tottorijoseki とっとりじょうせき | (place-name) Tottori Castle Ruins | 
| 鳥取大学see styles | tottoridaigaku とっとりだいがく | (org) Tottori University; (o) Tottori University | 
| 鳥取大橋see styles | tottorioohashi とっとりおおはし | (place-name) Tottorioohashi | 
| 鳥取大通see styles | tottorioodoori とっとりおおどおり | (place-name) Tottorioodoori | 
| 鳥取平野see styles | tottoriheiya / tottoriheya とっとりへいや | (personal name) Tottoriheiya | 
| 鳥取県警see styles | tottorikenkei / tottorikenke とっとりけんけい | (org) Tottori Prefectural Police (abbreviation); (o) Tottori Prefectural Police (abbreviation) | 
| 鳥取砂丘see styles | tottorisakyuu / tottorisakyu とっとりさきゅう | (place-name) Tottori Sand Dunes | 
| 鳥取空港see styles | tottorikuukou / tottorikuko とっとりくうこう | (place-name) Tottori Airport | 
| 鳥取絹子see styles | tottorikinuko とっとりきぬこ | (person) Tottori Kinuko | 
| 鳥古ノ森see styles | torikonomori とりこのもり | (personal name) Torikonomori | 
| 鳥唐揚げsee styles | torikaraage / torikarage とりからあげ | (food term) deep-fried chicken | 
| 鳥喰新田see styles | torihamishinden とりはみしんでん | (place-name) Torihamishinden | 
| 鳥坂神社see styles | torisakajinja とりさかじんじゃ | (place-name) Torisaka Shrine | 
| 鳥坂隧道see styles | torisakazuidou / torisakazuido とりさかづいどう | (place-name) Torisakazuidō | 
| 鳥塚繁樹see styles | torizukashigeki とりづかしげき | (person) Torizuka Shigeki (1947.3.23-) | 
| 鳥居ケ丘see styles | toriigaoka / torigaoka とりいがおか | (place-name) Toriigaoka | 
| 鳥居元忠see styles | toriimototada / torimototada とりいもとただ | (person) Torii Mototada | 
| 鳥居前町see styles | toriimaemachi / torimaemachi とりいまえまち | (See 門前町) town that developed in front of a Shinto shrine's torii; town originally built around a Shinto shrine; (place-name) Toriimaechō | 
| 鳥居前駅see styles | toriimaeeki / torimaeeki とりいまええき | (st) Toriimae Station | 
| 鳥居地峠see styles | toriichitouge / torichitoge とりいちとうげ | (place-name) Toriichitōge | 
| 鳥居大路see styles | toriiooji / toriooji とりいおおじ | (surname) Toriiooji | 
| 鳥居小路see styles | toriikouji / torikoji とりいこうじ | (surname) Toriikōji | 
| 鳥居川町see styles | toriigawachou / torigawacho とりいがわちょう | (place-name) Toriigawachō | 
| 鳥居恵子see styles | toriikeiko / torikeko とりいけいこ | (person) Torii Keiko (1951.7.19-) | 
| 鳥居本町see styles | toriimotochou / torimotocho とりいもとちょう | (place-name) Toriimotochō | 
| 鳥居本駅see styles | toriimotoeki / torimotoeki とりいもとえき | (st) Toriimoto Station | 
| 鳥居松町see styles | toriimatsuchou / torimatsucho とりいまつちょう | (place-name) Toriimatsuchō | 
| 鳥居沢川see styles | toriisawagawa / torisawagawa とりいさわがわ | (place-name) Toriisawagawa | 
| 鳥居河原see styles | toriikawara / torikawara とりいかわら | (place-name) Toriikawara | 
| 鳥居泰彦see styles | toriiyasuhiko / toriyasuhiko とりいやすひこ | (person) Torii Yasuhiko | 
| 鳥居睦子see styles | toriimutsuko / torimutsuko とりいむつこ | (person) Torii Mutsuko | 
| 鳥居紀彦see styles | toriinorihiko / torinorihiko とりいのりひこ | (person) Torii Norihiko | 
| 鳥居西通see styles | toriinishitoori / torinishitoori とりいにしとおり | (place-name) Toriinishitoori | 
| 鳥居観音see styles | toriikannon / torikannon とりいかんのん | (place-name) Toriikannon | 
| 鳥居跡町see styles | toriidochou / toridocho とりいどちょう | (place-name) Toriidochō | 
| 鳥居配管see styles | toriihaikan / torihaikan とりいはいかん | right-angled loop (used in plumbing); right-angled expansion pipe; torii-shaped piping | 
| 鳥居開拓see styles | toriikaitaku / torikaitaku とりいかいたく | (place-name) Toriikaitaku | 
| 鳥居隧道see styles | toriizuidou / torizuido とりいずいどう | (place-name) Toriizuidō | 
| 鳥屋ケ丸see styles | toyagamaru とやがまる | (personal name) Toyagamaru | 
| 鳥屋ケ原see styles | toriyagahara とりやがはら | (surname) Toriyagahara | 
| 鳥屋ケ峰see styles | toriyagamine とりやがみね | (personal name) Toriyagamine | 
| 鳥屋ケ崎see styles | toriyagasaki とりやがさき | (place-name) Toriyagasaki | 
| 鳥屋ヶ野see styles | toyagano とやがの | (place-name) Toyagano | 
| 鳥屋ノ峰see styles | toriyanomine とりやのみね | (personal name) Toriyanomine | 
| 鳥屋同志see styles | toriyadoushi / toriyadoshi とりやどうし | (place-name) Toriyadoushi | 
| 鳥屋城山see styles | toyajousan / toyajosan とやじょうさん | (place-name) Toyajōsan | 
| 鳥屋峠山see styles | toriyatougeyama / toriyatogeyama とりやとうげやま | (personal name) Toriyatōgeyama | 
| 鳥屋森山see styles | toriyamoriyama とりやもりやま | (personal name) Toriyamoriyama | 
| 鳥屋脇町see styles | toyawakimachi とやわきまち | (place-name) Toyawakimachi | 
| 鳥屋部町see styles | toyabechou / toyabecho とやべちょう | (place-name) Toyabechō | 
| 鳥屋野潟see styles | toriyanogata とりやのがた | (personal name) Toriyanogata | 
| 鳥山上町see styles | toriyamakamichou / toriyamakamicho とりやまかみちょう | (place-name) Toriyamakamichō | 
| 鳥山下町see styles | toriyamashimochou / toriyamashimocho とりやましもちょう | (place-name) Toriyamashimochō | 
| 鳥山中町see styles | toriyamanakachou / toriyamanakacho とりやまなかちょう | (place-name) Toriyamanakachō | 
| 鳥山敏子see styles | toriyamatoshiko とりやまとしこ | (person) Toriyama Toshiko | 
| 鳥山石燕see styles | toriyamasekien とりやませきえん | (person) Toriyama Sekien (1712-1788) | 
| 鳥山雄司see styles | toriyamayuuji / toriyamayuji とりやまゆうじ | (person) Toriyama Yūji (1959.12.5-) | 
| 鳥嶋和彦see styles | torishimakazuhiko とりしまかずひこ | (person) Torishima Kazuhiko | 
| 鳥嶋川原see styles | torijimagawara とりじまがわら | (place-name) Torijimagawara | 
| 鳥川美光see styles | torikawayoshiteru とりかわよしてる | (person) Torikawa Yoshiteru (1936-) | 
| 鳥帽子岩see styles | eboshiiwa / eboshiwa えぼしいわ | (personal name) Eboshiiwa | 
| 鳥帽子岳see styles | eboshidake えぼしだけ | (personal name) Eboshidake | 
| 鳥帽子崎see styles | eboshizaki えぼしざき | (personal name) Eboshizaki | 
| 鳥帽子碆see styles | eboshibae えぼしばえ | (personal name) Eboshibae | 
| 鳥待小屋see styles | torimachigoya とりまちごや | (place-name) Torimachigoya | 
| 鳥戸野陵see styles | toribenoryou / toribenoryo とりべのりょう | (place-name) Toribenoryō | 
| 鳥打ち帽see styles | toriuchibou / toriuchibo とりうちぼう | flat cap; cloth cap; newsboy cap; (hunting) cap | 
| 鳥捕蜘蛛see styles | toritorigumo; toritorigumo とりとりぐも; トリトリグモ | (kana only) (rare) (See オオツチグモ) tarantula (any spider of family Theraphosidae) | 
| 鳥木元博see styles | torikimotohiro とりきもとひろ | (person) Toriki Motohiro | 
| 鳥木千鶴see styles | torikichizuru とりきちづる | (person) Toriki Chizuru (1967.4.24-) | 
| 鳥栖新田see styles | torinosushinden とりのすしんでん | (place-name) Torinosushinden | 
| 鳥栖本郷see styles | torinosuhongou / torinosuhongo とりのすほんごう | (place-name) Torinosuhongou | 
| 鳥栖神社see styles | torinosujinja とりのすじんじゃ | (place-name) Torinosu Shrine | 
| 鳥槍換炮 鸟枪换炮see styles | niǎo qiāng huàn pào niao3 qiang1 huan4 pao4 niao ch`iang huan p`ao niao chiang huan pao | bird shotgun replaced by cannon (idiom); equipment improved enormously | 
| 鳥沼公園see styles | torinumakouen / torinumakoen とりぬまこうえん | (place-name) Torinuma Park | 
| 鳥沼新田see styles | torinumashinden とりぬましんでん | (place-name) Torinumashinden | 
| 鳥海伯萃see styles | toriumihakusui とりうみはくすい | (person) Toriumi Hakusui | 
| 鳥海勝美see styles | toriumikatsumi とりうみかつみ | (person) Toriumi Katsumi (1963.11.6-) | 
| 鳥海和男see styles | toriumikazuo とりうみかずお | (person) Toriumi Kazuo | 
| 鳥海基樹see styles | toriumimotoki とりうみもとき | (person) Toriumi Motoki | 
| 鳥海大橋see styles | choukaioohashi / chokaioohashi ちょうかいおおはし | (place-name) Chōkaioohashi | 
| 鳥海学園see styles | choukaigakuen / chokaigakuen ちょうかいがくえん | (place-name) Chōkaigakuen | 
| 鳥海尽三see styles | toriumijinzou / toriumijinzo とりうみじんぞう | (person) Toriumi Jinzou (1929.2.1-) | 
| 鳥海昭子see styles | torinoumiakiko / torinomiakiko とりのうみあきこ | (person) Torinoumi Akiko | 
| 鳥海永行see styles | toriumihisayuki とりうみひさゆき | (person) Toriumi Hisayuki (1941.10.29-) | 
| 鳥海汐里see styles | toriumishiori とりうみしおり | (person) Toriumi Shiori | 
| 鳥海浩輔see styles | toriumikousuke / toriumikosuke とりうみこうすけ | (person) Toriumi Kōsuke (1973.05.16-) | 
| 鳥海美朗see styles | toriumiyoshirou / toriumiyoshiro とりうみよしろう | (person) Toriumi Yoshirou | 
| 鳥渡木池see styles | toriwatarigiike / toriwatarigike とりわたりぎいけ | (place-name) Toriwatarigiike | 
| 鳥澤奈央see styles | torisawanao とりさわなお | (person) Torisawa Nao (1988.9.16-) | 
| 鳥獣戯画see styles | choujuugiga / chojugiga ちょうじゅうぎが | (work) Scrolls of Frolicking Animals (set of 12th and 13th century picture scrolls); (wk) Scrolls of Frolicking Animals (set of 12th and 13th century picture scrolls) | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "鳥" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.