There are 2454 total results for your 草 search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
深見草 see styles |
fukamigusa; fukamikusa; fukamigusa; fukamikusa ふかみぐさ; ふかみくさ; フカミグサ; フカミクサ |
(kana only) (See 牡丹・1) tree peony (Paeonia suffruticosa) |
溪黃草 溪黄草 see styles |
xī huáng cǎo xi1 huang2 cao3 hsi huang ts`ao hsi huang tsao |
Rabdosia lophanthoides (no common name), herb plant of Lamiaceae family (together with mint and lavender), used in TCM |
火絨草 火绒草 see styles |
huǒ róng cǎo huo3 rong2 cao3 huo jung ts`ao huo jung tsao |
edelweiss (Leontopodium alpinum) |
灯台草 see styles |
toudaigusa / todaigusa とうだいぐさ |
wartweed (Euphorbia helioscopia); sun splurge |
烏草樹 see styles |
sashibu さしぶ |
(kana only) (archaism) (See 南燭) sea bilberry (Vaccinium bracteatum) |
煙草入 see styles |
tabakoire たばこいれ |
tobacco container (esp. a tobacco pouch) |
煙草屋 see styles |
tabakoya たばこや |
tobacconist; (surname) Tabakoya |
煙草森 see styles |
tabakomori たばこもり |
(surname) Tabakomori |
煙草盆 see styles |
tabakobon たばこぼん |
tobacco tray |
煙草谷 see styles |
tabakotani たばこたに |
(surname) Tabakotani |
煙草銭 see styles |
tabakosen たばこせん |
tobacco money |
熊膽草 熊胆草 see styles |
xióng dǎn cǎo xiong2 dan3 cao3 hsiung tan ts`ao hsiung tan tsao |
Conyza blinii |
熏衣草 see styles |
xūn yī cǎo xun1 yi1 cao3 hsün i ts`ao hsün i tsao |
lavender |
燈台草 see styles |
toudaigusa / todaigusa とうだいぐさ |
wartweed (Euphorbia helioscopia); sun splurge |
燈心草 灯心草 see styles |
dēng xīn cǎo deng1 xin1 cao3 teng hsin ts`ao teng hsin tsao |
rush (botany); Juncaceae |
燈芯草 灯芯草 see styles |
dēng xīn cǎo deng1 xin1 cao3 teng hsin ts`ao teng hsin tsao |
see 燈心草|灯心草[deng1 xin1 cao3] |
燈草絨 灯草绒 see styles |
dēng cǎo róng deng1 cao3 rong2 teng ts`ao jung teng tsao jung |
see 燈芯絨|灯芯绒[deng1 xin1 rong2] |
父子草 see styles |
chichikogusa; chichikogusa ちちこぐさ; チチコグサ |
(kana only) cudweed (Gnaphalium japonicum) |
牆頭草 墙头草 see styles |
qiáng tóu cǎo qiang2 tou2 cao3 ch`iang t`ou ts`ao chiang tou tsao |
sb who goes whichever way the wind blows; sb with no mind of their own; easily swayed person; opportunist |
片草町 see styles |
katakusachou / katakusacho かたくさちょう |
(place-name) Katakusachō |
牛筋草 see styles |
niú jīn cǎo niu2 jin1 cao3 niu chin ts`ao niu chin tsao |
wire grass (Eleusine indica) |
牛膝草 see styles |
niú xī cǎo niu2 xi1 cao3 niu hsi ts`ao niu hsi tsao goshitsusō |
hyssop (Hyssopus officinalis) hyssop |
牛草山 see styles |
ushikusayama うしくさやま |
(personal name) Ushikusayama |
牛草町 see styles |
ushigusachou / ushigusacho うしぐさちょう |
(place-name) Ushigusachō |
牧草地 see styles |
bokusouchi / bokusochi ぼくそうち |
pasture; grassland; meadow |
物草沢 see styles |
monogusazawa ものぐさざわ |
(place-name) Monogusazawa |
狗尾草 see styles |
enokorogusa; enokorogusa えのころぐさ; エノコログサ |
(kana only) green foxtail (Setaria viridis); green bristlegrass |
猩猩草 see styles |
shoujousou; shoujousou / shojoso; shojoso しょうじょうそう; ショウジョウソウ |
(kana only) Mexican fireplant (species of poinsettia, Euphorbia heterophylla) |
理草菜 see styles |
risona りそな |
(female given name) Risona |
瓶子草 see styles |
heishisou; heishisou / heshiso; heshiso へいしそう; ヘイシソウ |
(kana only) (See サラセニア) sarracenia |
生草島 see styles |
namakusajima なまくさじま |
(personal name) Namakusajima |
田字草 see styles |
denjisou; denjisou / denjiso; denjiso でんじそう; デンジソウ |
(kana only) European waterclover (Marsilea quadrifolia); pepperwort; water shamrock |
田草川 see styles |
tasogawa たそがわ |
(place-name) Tasogawa |
町春草 see styles |
machishunsou / machishunso まちしゅんそう |
(person) Machi Shunsou |
疣浮草 see styles |
iboukikusa; iboukikusa / ibokikusa; ibokikusa いぼうきくさ; イボウキクサ |
(kana only) (rare) gibbous duckweed (Lemna gibba); swollen duckweed; fat duckweed |
白夜草 see styles |
byakuyasou / byakuyaso びゃくやそう |
(given name) Byakuyasou |
白石草 see styles |
shiraishihajime しらいしはじめ |
(person) Shiraishi Hajime |
白草台 see styles |
shirakusadai しらくさだい |
(place-name) Shirakusadai |
白草居 see styles |
hakusoukyo / hakusokyo はくそうきょ |
(given name) Hakusoukyo |
白草山 see styles |
shirokusayama しろくさやま |
(personal name) Shirokusayama |
白草峠 see styles |
shirakusatouge / shirakusatoge しらくさとうげ |
(place-name) Shirakusatōge |
白草川 see styles |
hakusogawa はくそがわ |
(place-name) Hakusogawa |
白草池 see styles |
shirokusaike しろくさいけ |
(place-name) Shirokusaike |
白詰草 see styles |
shirotsumekusa しろつめくさ |
white clover (Trifolium repens); Dutch clover |
百合草 see styles |
yurikusa ゆりくさ |
(surname) Yurikusa |
百日草 see styles |
hyakunichisou; hyakunichisou / hyakunichiso; hyakunichiso ひゃくにちそう; ヒャクニチソウ |
zinnia |
百草園 see styles |
mogusaen もぐさえん |
(place-name) Mogusaen |
百草枯 see styles |
bǎi cǎo kū bai3 cao3 ku1 pai ts`ao k`u pai tsao ku |
paraquat |
益母草 see styles |
yì mǔ cǎo yi4 mu3 cao3 i mu ts`ao i mu tsao |
motherwort (Leonurus heterophyllus or L. cardiaca) |
眞草嶺 see styles |
magusamine まぐさみね |
(surname) Magusamine |
真草嶺 see styles |
mazore まぞれ |
(surname) Mazore |
真行草 see styles |
shingyousou / shingyoso しんぎょうそう |
(1) (See 真書・1,行書,草書) printed, semi-cursive, and cursive styles of writing Chinese characters; (2) three-category system in traditional disciplines: basic, halfway, and transformed |
眠り草 see styles |
nemurigusa ねむりぐさ |
mimosa |
矢草山 see styles |
yagusayama やぐさやま |
(surname) Yagusayama |
矢車草 see styles |
yagurumasou / yagurumaso やぐるまそう |
Roger's bronze leaf |
矢野草 see styles |
yanokusa やのくさ |
(place-name) Yanokusa |
石井草 see styles |
ishiikusa / ishikusa いしいくさ |
(place-name) Ishiikusa |
石持草 see styles |
ishimochisou; ishimochisou / ishimochiso; ishimochiso いしもちそう; イシモチソウ |
(kana only) shield sundew (Drosera peltata); pale sundew |
石草峯 see styles |
ishikusamine いしくさみね |
(personal name) Ishikusamine |
礼文草 see styles |
rebunsou; rebunsou / rebunso; rebunso れぶんそう; レブンソウ |
(kana only) Oxytropis megalantha (species of locoweed) |
福寿草 see styles |
fukujusou; fukujusou / fukujuso; fukujuso ふくじゅそう; フクジュソウ |
(kana only) pheasant's eye (species of buttercup, Adonis ramosa) |
稻草人 see styles |
dào cǎo rén dao4 cao3 ren2 tao ts`ao jen tao tsao jen |
More info & calligraphy: Scarecrow |
立浪草 see styles |
tatsunamisou; tatsunamisou / tatsunamiso; tatsunamiso たつなみそう; タツナミソウ |
(kana only) Scutellaria indica (species of skullcap) |
笑い草 see styles |
waraigusa わらいぐさ |
laughingstock; byword |
節分草 see styles |
setsubunsou; setsubunsou / setsubunso; setsubunso せつぶんそう; セツブンソウ |
(kana only) Eranthis pinnatifida |
紫草科 see styles |
zǐ cǎo kē zi3 cao3 ke1 tzu ts`ao k`o tzu tsao ko |
Boraginaceae (family of flowers and bushes) |
紫露草 see styles |
murasakitsuyukusa; murasakitsuyukusa むらさきつゆくさ; ムラサキツユクサ |
(kana only) Ohio spiderwort (Tradescantia ohiensis) |
絵草子 see styles |
ezoushi / ezoshi えぞうし |
picture book |
絵草紙 see styles |
ezoushi / ezoshi えぞうし |
picture book |
緋衣草 see styles |
higoromosou; higoromosou / higoromoso; higoromoso ひごろもそう; ヒゴロモソウ |
(See サルビア) scarlet sage (Salvia splendens); red salvia |
美萌草 see styles |
mimoza みもざ |
(female given name) Mimoza |
耳掻草 see styles |
mimikakigusa; mimikakigusa みみかきぐさ; ミミカキグサ |
(kana only) Utricularia bifida (species of bladderwort) |
胡摩草 see styles |
gomagusa ごまぐさ |
(place-name) Gomagusa |
胡椒草 see styles |
koshousou; koshousou / koshoso; koshoso こしょうそう; コショウソウ |
(kana only) garden cress (Lepidium sativum) |
胡麻草 see styles |
gomakusa ごまくさ |
(place-name) Gomakusa |
舞鶴草 see styles |
maizurusou; maizurusou / maizuruso; maizuruso まいづるそう; マイヅルソウ |
(kana only) snakeberry (Maianthemum dilatatum); two-leaved Solomon's seal; false lily of the valley |
芝草山 see styles |
shibakusayama しばくさやま |
(personal name) Shibakusayama |
芝草平 see styles |
shibakusadaira しばくさだいら |
(place-name) Shibakusadaira |
芦ノ草 see styles |
ashinokusa あしのくさ |
(place-name) Ashinokusa |
花菱草 see styles |
hanabishisou; hanabishisou / hanabishiso; hanabishiso はなびしそう; ハナビシソウ |
(kana only) California poppy (Eschscholzia californica); golden poppy |
若草南 see styles |
wakakusaminami わかくさみなみ |
(place-name) Wakakusaminami |
若草台 see styles |
wakakusadai わかくさだい |
(place-name) Wakakusadai |
若草園 see styles |
wakakusaen わかくさえん |
(place-name) Wakakusaen |
若草子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
若草山 see styles |
wakakusayama わかくさやま |
(personal name) Wakakusayama |
若草恵 see styles |
wakakusakei / wakakusake わかくさけい |
(person) Wakakusa Kei (1949.2.10-) |
若草町 see styles |
wakakusamachi わかくさまち |
(place-name) Wakakusamachi |
若草色 see styles |
wakakusairo わかくさいろ |
bright green; chartreuse green |
若草通 see styles |
wakakusadoori わかくさどおり |
(place-name) Wakakusadoori |
英草紙 see styles |
hanabusasoushi / hanabusasoshi はなぶさそうし |
(person) Hanabusa Soushi |
茂草川 see styles |
mogusagawa もぐさがわ |
(personal name) Mogusagawa |
茶挽草 see styles |
chahikigusa ちゃひきぐさ |
(kana only) (obscure) wild oat (Avena fatua); wild oats |
荒草池 see styles |
arasouike / arasoike あらそういけ |
(place-name) Arasouike |
荻の草 see styles |
oginokusa おぎのくさ |
(place-name) Oginokusa |
菠薐草 see styles |
hourensou / horenso ほうれんそう |
spinach |
華鬘草 see styles |
kemansou / kemanso けまんそう |
bleeding heart; Dicentra spectabilis |
萍蓬草 see styles |
píng péng cǎo ping2 peng2 cao3 p`ing p`eng ts`ao ping peng tsao |
spatterdock (Nuphar pumilum), a type of lily |
萱草駅 see styles |
kayakusaeki かやくさえき |
(st) Kayakusa Station |
葉煙草 see styles |
hatabako はたばこ |
leaf tobacco |
葛草連 see styles |
kunzoure / kunzore くんぞうれ |
(place-name) Kunzoure |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "草" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.