There are 22030 total results for your 大 search. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...120121122123124125126127128129130...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
奥村幸大 see styles |
okumurayoshihiro おくむらよしひろ |
(person) Okumura Yoshihiro (1983.5.9-) |
奥田大池 see styles |
okudaooike おくだおおいけ |
(place-name) Okudaooike |
奥田大沢 see styles |
okudaoosawa おくだおおさわ |
(place-name) Okudaoosawa |
奥田大門 see styles |
okudadaimon おくだだいもん |
(place-name) Okudadaimon |
奥田道大 see styles |
okudamichihiro おくだみちひろ |
(person) Okuda Michihiro |
奥羽大学 see styles |
ouudaigaku / oudaigaku おううだいがく |
(org) Ohu University; (o) Ohu University |
女原大橋 see styles |
onaharaoohashi おなはらおおはし |
(place-name) Onaharaoohashi |
女子大学 see styles |
joshidaigaku じょしだいがく |
women's college; women's university |
女子大生 see styles |
joshidaisei / joshidaise じょしだいせい |
(1) student of a women's college; (2) female university student |
女子大駅 see styles |
joshidaieki じょしだいえき |
(st) Joshidai Station |
女子短大 see styles |
joshitandai じょしたんだい |
(abbreviation) (See 女子短期大学) women's junior college |
女皇大學 女皇大学 see styles |
nǚ huáng dà xué nu:3 huang2 da4 xue2 nü huang ta hsüeh |
Queen's University (Belfast) |
好大喜功 see styles |
hào dà xǐ gōng hao4 da4 xi3 gong1 hao ta hsi kung |
to rejoice in grandiose deeds; to strive to achieve extraordinary things |
如來大師 如来大师 see styles |
rú lái dà shī ru2 lai2 da4 shi1 ju lai ta shih nyorai daishi |
the great teacher, the Tathāgata |
如來大悲 如来大悲 see styles |
rú lái dà bēi ru2 lai2 da4 bei1 ju lai ta pei nyorai no daihi |
the great compassion of the Tathāgatas |
如大海水 see styles |
rú dà hǎi shuǐ ru2 da4 hai3 shui3 ju ta hai shui nyo daikai sui |
[as vast as the] water contained in a great ocean |
如臨大敵 如临大敌 see styles |
rú lín dà dí ru2 lin2 da4 di2 ju lin ta ti |
lit. as if meeting a great enemy (idiom); fig. cautious; with great preoccupation; with strict precaution |
妄自尊大 see styles |
wàng zì zūn dà wang4 zi4 zun1 da4 wang tzu tsun ta |
ridiculous self-importance (idiom); arrogance |
妙見大士 妙见大士 see styles |
miào jiàn dà shì miao4 jian4 da4 shi4 miao chien ta shih Myōken Daishi |
Sudarśana |
妙高大橋 see styles |
myoukouoohashi / myokooohashi みょうこうおおはし |
(place-name) Myōkouoohashi |
妹背大橋 see styles |
imoseoohashi いもせおおはし |
(place-name) Imoseoohashi |
妻有大橋 see styles |
tsumarioohashi つまりおおはし |
(place-name) Tsumarioohashi |
姉大東町 see styles |
anedaitouchou / anedaitocho あねだいとうちょう |
(place-name) Anedaitouchō |
姉川大橋 see styles |
anekawaoohashi あねかわおおはし |
(place-name) Anekawaoohashi |
姫川大橋 see styles |
himekawaoohashi ひめかわおおはし |
(place-name) Himekawaoohashi |
姫路大学 see styles |
himejidaigaku ひめじだいがく |
(org) Himeji University; (o) Himeji University |
姫路大橋 see styles |
himejioohashi ひめじおおはし |
(place-name) Himejioohashi |
姫路工大 see styles |
himejikoudai / himejikodai ひめじこうだい |
(place-name) Himejikoudai |
姫路短大 see styles |
himejitandai ひめじたんだい |
(place-name) Himejitandai |
威別大橋 see styles |
ibetsuoohashi いべつおおはし |
(place-name) Ibetsuoohashi |
婦中大橋 see styles |
fuchuuoohashi / fuchuoohashi ふちゅうおおはし |
(place-name) Fuchuuoohashi |
婦気大堤 see styles |
fukeoozutsumi ふけおおづつみ |
(place-name) Fukeoozutsumi |
孔大寺山 see styles |
kodaijisan こだいじさん |
(personal name) Kodaijisan |
学園大和 see styles |
gakuendaiwa がくえんだいわ |
(place-name) Gakuendaiwa |
学園大橋 see styles |
gakuenoohashi がくえんおおはし |
(place-name) Gakuen'oohashi |
学芸大学 see styles |
gakugeidaigaku / gakugedaigaku がくげいだいがく |
liberal arts college; teachers' college |
宇佐大橋 see styles |
usaoohashi うさおおはし |
(place-name) Usaoohashi |
宇坂大谷 see styles |
usakaootani うさかおおたに |
(place-name) Usakaootani |
守護大名 see styles |
shugodaimyou / shugodaimyo しゅごだいみょう |
(hist) provincial military governor turned daimyo (Muromachi period) (distinct from the shugo bureaucrats of the Kamakura period) |
安佐大橋 see styles |
asaoohashi あさおおはし |
(place-name) Asaoohashi |
安大略湖 see styles |
ān dà lüè hú an1 da4 lu:e4 hu2 an ta lu:e hu |
Lake Ontario, one of the Great Lakes 五大湖[Wu3 da4 hu2] |
安大略省 see styles |
ān dà lüè shěng an1 da4 lu:e4 sheng3 an ta lu:e sheng |
Ontario province, Canada |
安定大陸 see styles |
anteitairiku / antetairiku あんていたいりく |
{geol} stabilized continent; platform |
安岐大橋 see styles |
akioohashi あきおおはし |
(place-name) Akioohashi |
安徽大学 see styles |
ankidaigaku あんきだいがく |
(org) Anhui University; (o) Anhui University |
安徽大學 安徽大学 see styles |
ān huī dà xué an1 hui1 da4 xue2 an hui ta hsüeh |
Anhui University See: 安徽大学 |
安楽大橋 see styles |
anrakuoohashi あんらくおおはし |
(place-name) Anrakuoohashi |
安田大川 see styles |
yasudaookawa やすだおおかわ |
(place-name) Yasudaookawa |
安田章大 see styles |
yasudashouta / yasudashota やすだしょうた |
(person) Yasuda Shouta (1984.9.11-) |
安芸大橋 see styles |
akioohashi あきおおはし |
(place-name) Akioohashi |
安藤大将 see styles |
andouhiromasa / andohiromasa あんどうひろまさ |
(person) Andō Hiromasa |
安部雄大 see styles |
abeyuuta / abeyuta あべゆうた |
(person) Abe Yūta (1974.7.31-) |
宋四大書 宋四大书 see styles |
sòng sì dà shū song4 si4 da4 shu1 sung ssu ta shu |
Four great compilations of Northern Song dynasty, namely: Extensive records of the Taiping era (978) 太平廣記|太平广记, Imperial readings of the Taiping era 太平御覽|太平御览, Prime tortoise of the record bureau 冊府元龜|册府元龟, Finest blossoms in the garden of literature 文苑英華|文苑英华 |
完事大吉 see styles |
wán shì dà jí wan2 shi4 da4 ji2 wan shih ta chi |
(idiom) (usu. after 就[jiu4]) (having done such-and-such) everything is now fine; that's the end of the matter; (one is) all set |
宍喰大橋 see styles |
shishikuioohashi ししくいおおはし |
(place-name) Shishikuioohashi |
宍戸大全 see styles |
shishidodaizen ししどだいぜん |
(person) Shishido Daizen (1929.11.24-) |
宍道大森 see styles |
shinjioomori しんじおおもり |
(place-name) Shinjioomori |
宗一大師 宗一大师 see styles |
zōng yī dà shī zong1 yi1 da4 shi1 tsung i ta shih Shūitsu Daishi |
Zongyi Dashi |
宗像大社 see styles |
munakatataisha むなかたたいしゃ |
(place-name) Munakatataisha |
官幣大社 see styles |
kanpeitaisha / kanpetaisha かんぺいたいしゃ |
national shrine of major grade |
官立大学 see styles |
kanritsudaigaku かんりつだいがく |
(hist) (See 国立大学) government-established university; national university |
宝塚大学 see styles |
takarazukadaigaku たからづかだいがく |
(org) Takarazuka University; (o) Takarazuka University |
宝塚大橋 see styles |
takarazukaoohashi たからづかおおはし |
(place-name) Takarazukaoohashi |
室積大町 see styles |
murozumioomachi むろづみおおまち |
(place-name) Murozumioomachi |
室蘭工大 see styles |
murorankoudai / murorankodai むろらんこうだい |
(place-name) Murorankoudai |
宮井大橋 see styles |
miyaioohashi みやいおおはし |
(place-name) Miyaioohashi |
宮内大臣 see styles |
kunaidaijin くないだいじん |
(See 宮内省) Minister of the Imperial Household |
宮原大池 see styles |
miyabaraooike みやばらおおいけ |
(place-name) Miyabaraooike |
宮古大橋 see styles |
miyakooohashi みやこおおはし |
(place-name) Miyakooohashi |
宮地大介 see styles |
miyajidaisuke みやじだいすけ |
(person) Miyaji Daisuke (1968.4.3-) |
宮城大学 see styles |
miyagidaigaku みやぎだいがく |
(org) Miyagi University; (o) Miyagi University |
宮子大橋 see styles |
miyakooohashi みやこおおはし |
(place-name) Miyakooohashi |
宮崎大学 see styles |
miyazakidaigaku みやざきだいがく |
(1) (organization) University of Miyazaki (formed from the merger of Miyazaki University and Miyazaki Medical College in 2003); (2) (organization) Miyazaki University (1949-2003); (o) University of Miyazaki (formed from the merger of Miyazaki University and Miyazaki Medical College in 2003); (o) Miyazaki University (1949-2003) |
宮崎大橋 see styles |
miyazakioohashi みやざきおおはし |
(place-name) Miyazakioohashi |
宮川大助 see styles |
miyagawadaisuke みやがわだいすけ |
(person) Miyagawa Daisuke (1950.10.3-) |
宮川大橋 see styles |
miyagawaoohashi みやがわおおはし |
(place-name) Miyagawaoohashi |
宮川大輔 see styles |
miyagawadaisuke みやがわだいすけ |
(person) Miyagawa Daisuke (1972.9.16-) |
宮本大誠 see styles |
miyamototaisei / miyamototaise みやもとたいせい |
(person) Miyamoto Taisei |
宮本大輔 see styles |
miyamotodaisuke みやもとだいすけ |
(person) Miyamoto Daisuke (1981.10.2-) |
宮滝大橋 see styles |
miyatakioohashi みやたきおおはし |
(place-name) Miyatakioohashi |
宮都大橋 see styles |
miyakooohashi みやこおおはし |
(place-name) Miyakooohashi |
宿坊大橋 see styles |
sukubouoohashi / sukubooohashi すくぼうおおはし |
(place-name) Sukubouoohashi |
宿大類町 see styles |
shukuooruimachi しゅくおおるいまち |
(place-name) Shukuooruimachi |
富商大賈 富商大贾 see styles |
fù shāng dà gǔ fu4 shang1 da4 gu3 fu shang ta ku |
tycoon; magnate |
富士大学 see styles |
fujidaigaku ふじだいがく |
(org) Fuji University; (o) Fuji University |
富山大学 see styles |
toyamadaigaku とやまだいがく |
(org) Toyama University; (o) Toyama University |
富山大橋 see styles |
toyamaoohashi とやまおおはし |
(place-name) Toyamaoohashi |
富岡大橋 see styles |
tomiokaoohashi とみおかおおはし |
(place-name) Tomiokaoohashi |
富田大橋 see styles |
tomitaoohashi とみたおおはし |
(place-name) Tomitaoohashi |
寛仁大度 see styles |
kanjintaido かんじんたいど |
(yoji) being generous, benevolent and magnanimous in disposition |
實大乘教 实大乘教 see styles |
shí dà shèng jiào shi2 da4 sheng4 jiao4 shih ta sheng chiao jitsu daijō kyō |
The real Mahāyāna, freed from temporal, relative, or expedient ideas; the Tiantai, Huayan, Intuitional, and Shingon schools claim to be such. |
寬大仁愛 宽大仁爱 see styles |
kuān dà rén ài kuan1 da4 ren2 ai4 k`uan ta jen ai kuan ta jen ai |
tolerant and lenient (idiom) |
寬大為懷 宽大为怀 see styles |
kuān dà wéi huái kuan1 da4 wei2 huai2 k`uan ta wei huai kuan ta wei huai |
magnanimous (idiom); generous |
寬宏大度 宽宏大度 see styles |
kuān hóng dà dù kuan1 hong2 da4 du4 k`uan hung ta tu kuan hung ta tu |
magnanimous; generous; broad-minded |
寬宏大量 宽宏大量 see styles |
kuān hóng dà liàng kuan1 hong2 da4 liang4 k`uan hung ta liang kuan hung ta liang |
magnanimous (idiom); generous |
寬洪大度 宽洪大度 see styles |
kuān hóng dà dù kuan1 hong2 da4 du4 k`uan hung ta tu kuan hung ta tu |
magnanimous; generous; broad-minded |
寬洪大量 宽洪大量 see styles |
kuān hóng dà liàng kuan1 hong2 da4 liang4 k`uan hung ta liang kuan hung ta liang |
magnanimous; generous; broad-minded |
寺内大吉 see styles |
terauchidaikichi てらうちだいきち |
(person) Terauchi Daikichi (1921.10-) |
寺家大竹 see styles |
terayaootake てらやおおたけ |
(place-name) Terayaootake |
寺島大橋 see styles |
terashimaoohashi てらしまおおはし |
(place-name) Terashimaoohashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.