There are 21939 total results for your 大 search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...120121122123124125126127128129130...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
前田大和 see styles |
maedayamato まえだやまと |
(person) Maeda Yamato |
前田大池 see styles |
maedaooike まえだおおいけ |
(place-name) Maedaooike |
前田大輔 see styles |
maedadaisuke まえだだいすけ |
(person) Maeda Daisuke (1979.9.14-) |
前程遠大 前程远大 see styles |
qián chéng yuǎn dà qian2 cheng2 yuan3 da4 ch`ien ch`eng yüan ta chien cheng yüan ta |
to have a future full of promise |
前芝大橋 see styles |
maeshibaoohashi まえしばおおはし |
(place-name) Maeshibaoohashi |
剣和大橋 see styles |
kenwaoohashi けんわおおはし |
(place-name) Kenwaoohashi |
剣大谷町 see styles |
tsurugiootanichou / tsurugiootanicho つるぎおおたにちょう |
(place-name) Tsurugiootanichō |
副大統領 see styles |
fukudaitouryou / fukudaitoryo ふくだいとうりょう |
vice president (of a country) |
割干大根 see styles |
wariboshidaikon わりぼしだいこん |
strips of daikon sliced the long way and dried |
創価大学 see styles |
soukadaigaku / sokadaigaku そうかだいがく |
(org) Souka University; (o) Souka University |
劍橋大學 剑桥大学 see styles |
jiàn qiáo dà xué jian4 qiao2 da4 xue2 chien ch`iao ta hsüeh chien chiao ta hsüeh |
University of Cambridge |
力大無比 力大无比 see styles |
lì dà wú bǐ li4 da4 wu2 bi3 li ta wu pi |
having matchless strength |
力大無窮 力大无穷 see styles |
lì dà wú qióng li4 da4 wu2 qiong2 li ta wu ch`iung li ta wu chiung |
extraordinary strength; super strong; strong as an ox |
功莫大焉 see styles |
gōng mò dà yān gong1 mo4 da4 yan1 kung mo ta yen |
no greater contribution has been made than this (idiom) |
加勢大周 see styles |
kasetaishuu / kasetaishu かせたいしゅう |
(person) Kase Taishuu (1969.12.29-) |
加古大池 see styles |
kakoooike かこおおいけ |
(place-name) Kakoooike |
加大力度 see styles |
jiā dà lì dù jia1 da4 li4 du4 chia ta li tu |
to try harder; to redouble one's efforts |
加大努力 see styles |
jiā dà nǔ lì jia1 da4 nu3 li4 chia ta nu li |
to try harder; to redouble one's efforts |
加大油門 加大油门 see styles |
jiā dà yóu mén jia1 da4 you2 men2 chia ta yu men |
to accelerate; to step on the gas |
加州大學 加州大学 see styles |
jiā zhōu dà xué jia1 zhou1 da4 xue2 chia chou ta hsüeh |
University of California (abbr. for 加利福尼亞大學|加利福尼亚大学[Jia1 li4 fu2 ni2 ya4 Da4 xue2]) |
加拿大雁 see styles |
jiā ná dà yàn jia1 na2 da4 yan4 chia na ta yen |
(bird species of China) cackling goose (Branta hutchinsii) |
加東大介 see styles |
katoudaisuke / katodaisuke かとうだいすけ |
(person) Katou Daisuke (1911.2.18-1975.7.31) |
加治大橋 see styles |
kajioohashi かじおおはし |
(place-name) Kajioohashi |
加納大手 see styles |
kanouoote / kanooote かのうおおて |
(place-name) Kanouoote |
加納大石 see styles |
kanouooishi / kanoooishi かのうおおいし |
(place-name) Kanouooishi |
加納大黒 see styles |
kanoudaikoku / kanodaikoku かのうだいこく |
(place-name) Kanoudaikoku |
加藤大助 see styles |
katoudaisuke / katodaisuke かとうだいすけ |
(person) Katou Daisuke |
加藤大志 see styles |
katoudaishi / katodaishi かとうだいし |
(person) Katou Daishi (1983.7.26-) |
加藤大輔 see styles |
katoudaisuke / katodaisuke かとうだいすけ |
(person) Katou Daisuke (1980.8.27-) |
加計大橋 see styles |
kakeoohashi かけおおはし |
(place-name) Kakeoohashi |
助戸大橋 see styles |
sukedooohashi すけどおおはし |
(place-name) Sukedooohashi |
劬嬪大臣 劬嫔大臣 see styles |
qú pín dà chén qu2 pin2 da4 chen2 ch`ü p`in ta ch`en chü pin ta chen Kuhin Daishin |
Minister Kapphiṇa |
労働大臣 see styles |
roudoudaijin / rododaijin ろうどうだいじん |
Minister of Labour |
勃然大怒 see styles |
bó rán dà nù bo2 ran2 da4 nu4 po jan ta nu |
to fly into a rage; to see red |
勇振大橋 see styles |
yuuburioohashi / yuburioohashi ゆうぶりおおはし |
(place-name) Yūburioohashi |
勝更大橋 see styles |
kassaraoohashi かっさらおおはし |
(place-name) Kassaraoohashi |
勝沼大橋 see styles |
katsunumaoohashi かつぬまおおはし |
(place-name) Katsunumaoohashi |
勢力拡大 see styles |
seiryokukakudai / seryokukakudai せいりょくかくだい |
expansion of one's sphere of influence; increase in one's power (strength, influence) |
勢和大橋 see styles |
seiwaoohashi / sewaoohashi せいわおおはし |
(place-name) Seiwaoohashi |
勤労大衆 see styles |
kinroutaishuu / kinrotaishu きんろうたいしゅう |
working people |
北上大堰 see styles |
kitakamidaien きたかみだいえん |
(place-name) Kitakamidaien |
北上大橋 see styles |
kitakamioohashi きたかみおおはし |
(place-name) Kitakamioohashi |
北京大学 see styles |
pekindaigaku ペキンだいがく |
(org) Peking University; (o) Peking University |
北京大學 北京大学 see styles |
běi jīng dà xué bei3 jing1 da4 xue2 pei ching ta hsüeh |
Peking University |
北勢大橋 see styles |
hokuseioohashi / hokuseoohashi ほくせいおおはし |
(place-name) Hokuseioohashi |
北大伴町 see styles |
kitaootomochou / kitaootomocho きたおおともちょう |
(place-name) Kitaootomochō |
北大利町 see styles |
kitaootoshichou / kitaootoshicho きたおおとしちょう |
(place-name) Kitaootoshichō |
北大和久 see styles |
kitaoowagu きたおおわぐ |
(place-name) Kitaoowagu |
北大和町 see styles |
kitayamatochou / kitayamatocho きたやまとちょう |
(place-name) Kitayamatochō |
北大垣駅 see styles |
kitaoogakieki きたおおがきえき |
(st) Kitaoogaki Station |
北大宮台 see styles |
kitaoomiyadai きたおおみやだい |
(place-name) Kitaoomiyadai |
北大宮駅 see styles |
kitaoomiyaeki きたおおみやえき |
(st) Kitaoomiya Station |
北大富向 see styles |
kitaootomimukai きたおおとみむかい |
(place-name) Kitaootomimukai |
北大工町 see styles |
kitadaikumachi きただいくまち |
(place-name) Kitadaikumachi |
北大平洋 see styles |
kitataiheiyou / kitataiheyo きたたいへいよう |
(irregular kanji usage) the North Pacific |
北大曲駅 see styles |
kitaoomagarieki きたおおまがりえき |
(st) Kitaoomagari Station |
北大東島 see styles |
kitadaitoujima / kitadaitojima きただいとうじま |
(personal name) Kitadaitoujima |
北大東村 see styles |
kitadaitouson / kitadaitoson きただいとうそん |
(place-name) Kitadaitouson |
北大樋町 see styles |
kitaoohichou / kitaoohicho きたおおひちょう |
(place-name) Kitaoohichō |
北大河原 see styles |
kitaookawara きたおおかわら |
(place-name) Kitaookawara |
北大河町 see styles |
kitaookouchou / kitaookocho きたおおこうちょう |
(place-name) Kitaookouchō |
北大津留 see styles |
kitaootsuru きたおおつる |
(place-name) Kitaootsuru |
北大溜袋 see styles |
kitaootomebukuro きたおおとめぶくろ |
(place-name) Kitaootomebukuro |
北大物町 see styles |
kitadaimotsuchou / kitadaimotsucho きただいもつちょう |
(place-name) Kitadaimotsuchō |
北大町駅 see styles |
kitaoomachieki きたおおまちえき |
(st) Kitaoomachi Station |
北大畑町 see styles |
kitaoohatachou / kitaoohatacho きたおおはたちょう |
(place-name) Kitaoohatachō |
北大病院 see styles |
hokudaibyouin / hokudaibyoin ほくだいびょういん |
(place-name) Hokudai Hospital |
北大矢知 see styles |
kitaooyachi きたおおやち |
(place-name) Kitaooyachi |
北大萱町 see styles |
kitaoogayachou / kitaoogayacho きたおおがやちょう |
(place-name) Kitaoogayachō |
北大西洋 see styles |
běi dà xī yáng bei3 da4 xi1 yang2 pei ta hsi yang kitataiseiyou / kitataiseyo きたたいせいよう |
North Atlantic North Atlantic; (place-name) Kitataiseiyou |
北大西町 see styles |
kitaoonishichou / kitaoonishicho きたおおにしちょう |
(place-name) Kitaoonishichō |
北大谷川 see styles |
kitaootanigawa きたおおたにがわ |
(place-name) Kitaootanigawa |
北大谷町 see styles |
kitaootanichou / kitaootanicho きたおおたにちょう |
(place-name) Kitaootanichō |
北大路橋 see styles |
kitaoojibashi きたおおじばし |
(place-name) Kitaoojibashi |
北大路通 see styles |
kitaoojitoori きたおおじとおり |
(place-name) Kitaoojitoori |
北大路駅 see styles |
kitaoojieki きたおおじえき |
(st) Kitaooji Station |
北大野井 see styles |
kitaoonoi きたおおのい |
(place-name) Kitaoonoi |
北大野駅 see styles |
kitaoonoeki きたおおのえき |
(st) Kitaoono Station |
北大黒町 see styles |
kitadaikokumachi きただいこくまち |
(place-name) Kitadaikokumachi |
北小大門 see styles |
kitakodaimon きたこだいもん |
(place-name) Kitakodaimon |
北山大橋 see styles |
kitayamaoohashi きたやまおおはし |
(place-name) Kitayamaoohashi |
北島大果 see styles |
kitajimataika きたじまたいか |
(person) Kitajima Taika |
北星短大 see styles |
hokuseitandai / hokusetandai ほくせいたんだい |
(place-name) Hokuseitandai |
北楯大堰 see styles |
kitadateoozeki きただておおぜき |
(personal name) Kitadateoozeki |
北沢大又 see styles |
kitazawaoomata きたざわおおまた |
(place-name) Kitazawaoomata |
北沢大沢 see styles |
kitazawaoosawa きたざわおおさわ |
(place-name) Kitazawaoosawa |
北沢大辻 see styles |
kitazawadaitsuji きたざわだいつじ |
(place-name) Kitazawadaitsuji |
北浦大橋 see styles |
kitauraoohashi きたうらおおはし |
(place-name) Kitauraoohashi |
北港大橋 see styles |
hokkouoohashi / hokkooohashi ほっこうおおはし |
(place-name) Hokkouoohashi |
北田暁大 see styles |
kitadaakihiro / kitadakihiro きただあきひろ |
(person) Kitada Akihiro |
北米大陸 see styles |
hokubeitairiku / hokubetairiku ほくべいたいりく |
(noun - becomes adjective with の) North American continent |
北翔大学 see styles |
hokushoudaigaku / hokushodaigaku ほくしょうだいがく |
(org) Hokusho University; (o) Hokusho University |
北見大橋 see styles |
kitamioohashi きたみおおはし |
(place-name) Kitamioohashi |
北里大学 see styles |
kitasatodaigaku きたさとだいがく |
(org) Kitasato University; (o) Kitazato University |
北陸大学 see styles |
hokurikudaigaku ほくりくだいがく |
(org) Hokuriku University; (o) Hokuriku University |
医大ケ丘 see styles |
idaigaoka いだいがおか |
(place-name) Idaigaoka |
医大南町 see styles |
idaiminamimachi いだいみなみまち |
(place-name) Idaiminamimachi |
医大病院 see styles |
idaibyouin / idaibyoin いだいびょういん |
(place-name) Idai Hospital |
医療大麻 see styles |
iryoutaima / iryotaima いりょうたいま |
medical cannabis; medical marijuana |
医科大学 see styles |
ikadaigaku いかだいがく |
medical university; medical college; medical school |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.