There are 21939 total results for your 大 search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<120121122123124125126127128129130...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中洲大橋 see styles |
nakasuoohashi なかすおおはし |
(place-name) Nakasuoohashi |
中海大橋 see styles |
nakaumioohashi なかうみおおはし |
(place-name) Nakaumioohashi |
中濃大橋 see styles |
nakanooohashi なかのおおはし |
(place-name) Nakanooohashi |
中田大智 see styles |
nakadadaichi なかだだいち |
(person) Nakada Daichi (1989.11.22-) |
中田大輔 see styles |
nakadadaisuke なかだだいすけ |
(person) Nakada Daisuke (1975-) |
中畑大樹 see styles |
nakahatadaiki なかはただいき |
(m,h) Nakahata Daiki (1974.7.25-) |
中筋大手 see styles |
nakasujioote なかすじおおて |
(place-name) Nakasujioote |
中部大学 see styles |
chuubudaigaku / chubudaigaku ちゅうぶだいがく |
(org) Chubu University; (o) Chubu University |
中部大橋 see styles |
nakabeoohashi なかべおおはし |
(place-name) Nakabeoohashi |
中郷大橋 see styles |
nakagouoohashi / nakagooohashi なかごうおおはし |
(place-name) Nakagouoohashi |
中野大橋 see styles |
nakanooohashi なかのおおはし |
(place-name) Nakanooohashi |
中野大輔 see styles |
nakanodaisuke なかのだいすけ |
(person) Nakano Daisuke (1982.10.10-) |
中間大橋 see styles |
nakamaoohashi なかまおおはし |
(place-name) Nakamaoohashi |
丸亀大橋 see styles |
marugameoohashi まるがめおおはし |
(place-name) Marugameoohashi |
丸山大橋 see styles |
maruyamaoohashi まるやまおおはし |
(place-name) Maruyamaoohashi |
丸山大輔 see styles |
maruyamadaisuke まるやまだいすけ |
(person) Maruyama Daisuke |
丹後大仏 see styles |
tangodaibutsu たんごだいぶつ |
(place-name) Tangodaibutsu |
丹後大宮 see styles |
tangooomiya たんごおおみや |
(personal name) Tangooomiya |
丹波大橋 see styles |
tanbaoohashi たんばおおはし |
(place-name) Tanbaoohashi |
丹瑞大將 丹瑞大将 see styles |
dān ruì dà jiàng dan1 rui4 da4 jiang4 tan jui ta chiang |
Than Shwe (1933-), Myanmar general and politician, president of Myanmar 1992-2011 |
丹生大師 see styles |
nyuudaishi / nyudaishi にゅうだいし |
(place-name) Nyūdaishi |
丹生大橋 see styles |
niyuuoohashi / niyuoohashi にゆうおおはし |
(place-name) Niyūoohashi |
主務大臣 see styles |
shumudaijin しゅむだいじん |
the cabinet minister in charge |
久世大築 see styles |
kuzeootsuki くぜおおつき |
(place-name) Kuzeootsuki |
久世大薮 see styles |
kuzeooyabu くぜおおやぶ |
(place-name) Kuzeooyabu |
久世大藪 see styles |
kuzeooyabu くぜおおやぶ |
(place-name) Kuzeooyabu |
久仰大名 see styles |
jiǔ yǎng dà míng jiu3 yang3 da4 ming2 chiu yang ta ming |
I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom) |
久大本線 see styles |
kyuudaihonsen / kyudaihonsen きゅうだいほんせん |
(personal name) Kyūdaihonsen |
久屋大通 see styles |
hisayaoodoori ひさやおおどおり |
(place-name) Hisayaoodoori |
久志大川 see styles |
kushiogawa くしおがわ |
(place-name) Kushiogawa |
久慈大橋 see styles |
kujioohashi くじおおはし |
(place-name) Kujioohashi |
久留米大 see styles |
kurumedai くるめだい |
(org) Kurume University (abbreviation) |
久米大作 see styles |
kumedaisaku くめだいさく |
(person) Kume Daisaku (1957.7.23-) |
久米大池 see styles |
kumeooike くめおおいけ |
(place-name) Kumeooike |
久聞大名 久闻大名 see styles |
jiǔ wén dà míng jiu3 wen2 da4 ming2 chiu wen ta ming |
your name has been known to me for a long time (polite) |
久谷大橋 see styles |
kutanioohashi くたにおおはし |
(place-name) Kutanioohashi |
乙井大橋 see styles |
otoioohashi おといおおはし |
(place-name) Otoioohashi |
乙大工町 see styles |
otsudaikumachi おつだいくまち |
(place-name) Otsudaikumachi |
乙大日川 see styles |
kinotodainichigawa きのとだいにちがわ |
(place-name) Kinotodainichigawa |
乙女大橋 see styles |
otomeoohashi おとめおおはし |
(place-name) Otomeoohashi |
乙字大橋 see styles |
otsujioohashi おつじおおはし |
(place-name) Otsujioohashi |
九品大衣 see styles |
jiǔ pǐn dà yī jiu3 pin3 da4 yi1 chiu p`in ta i chiu pin ta i ku hon dai e |
The 僧伽梨 saṇghāṭī. There are nine grades of the monk's patch robe; the three lowest ranks have 9, 11, and 13 patches, two long patches to one short one; the three middle 15, 17, 19, three long to one short; and the three superior 21, 23, 25, four long to one short. |
九州大学 see styles |
kyuushuudaigaku / kyushudaigaku きゅうしゅうだいがく |
(org) Kyushu University; (o) Kyūshuu University |
九年大橋 see styles |
kunenoohashi くねんおおはし |
(place-name) Kunen'oohashi |
九種大禪 九种大禅 see styles |
jiǔ zhǒng dà chán jiu3 zhong3 da4 chan2 chiu chung ta ch`an chiu chung ta chan kushu daizen |
The nine kinds of Mahāyāna dhyāna for bodhisattvas, given in the 菩薩地持經 6 and in other works; they are associated with the patience 忍 pāramitā and with the dhyāna of the super-realms. The nine are meditations: (1) 自性禪 on the original nature of things, or mind as the real nature, from which all things derive; (2) 一切禪 on achieving the development of self and all others to the utmost; (3) 難禪 on the difficulties of certain dhyāna conditions; (4) 一切禪 on the entrance to all the (superior) dhyāna conditions; (5) 善人禪 on the good; (6) 一切行禪 on all Mahāyāna practices and actions; (7) 除煩惱禪 on ridding all sufferers from the miseries of passion and delusion; (8) 此世他世樂禪 on the way to bring joy to all people both in this life and hereafter; (9) 淸淨淨禪 on perfect purity in the termination of all delusion and distress and the obtaining of perfect enlightenment. |
乾燥大麻 see styles |
kansoutaima / kansotaima かんそうたいま |
dried cannabis |
亀山大橋 see styles |
kameyamaoohashi かめやまおおはし |
(place-name) Kameyamaoohashi |
亀崎大洞 see styles |
kamezakioobora かめざきおおぼら |
(place-name) Kamezakioobora |
亀熊大橋 see styles |
kamekumaoohashi かめくまおおはし |
(place-name) Kamekumaoohashi |
亀田大毅 see styles |
kamedadaiki かめだだいき |
(person) Kameda Daiki |
亀田大町 see styles |
kamedaoomachi かめだおおまち |
(place-name) Kamedaoomachi |
了義大乘 了义大乘 see styles |
liǎo yì dà shèng liao3 yi4 da4 sheng4 liao i ta sheng ryōgi daijō |
fully revealed meaning of the great vehicle |
事大主義 see styles |
jidaishugi じだいしゅぎ |
worship of the powerful |
事大思想 see styles |
jidaishisou / jidaishiso じだいしそう |
admiration of the powerful |
事大根性 see styles |
jidaikonjou / jidaikonjo じだいこんじょう |
slavish submission to power; sycophancy; flunkeyism; toadyism |
事無大小 事无大小 see styles |
shì wú dà xiǎo shi4 wu2 da4 xiao3 shih wu ta hsiao |
see 事無巨細|事无巨细[shi4 wu2 ju4 xi4] |
事關重大 事关重大 see styles |
shì guān zhòng dà shi4 guan1 zhong4 da4 shih kuan chung ta |
the implications are profound; the ramifications are huge; (of a decision etc) consequential |
二万大塚 see styles |
nimaootsuka にまおおつか |
(place-name) Nimaootsuka |
二上大橋 see styles |
futagamioohashi ふたがみおおはし |
(place-name) Futagamioohashi |
二大強国 see styles |
nidaikyoukoku / nidaikyokoku にだいきょうこく |
(the) two great powers |
二大政党 see styles |
nidaiseitou / nidaiseto にだいせいとう |
two largest parties |
二居大橋 see styles |
futaioohashi ふたいおおはし |
(place-name) Futaioohashi |
二川大橋 see styles |
futagawaoohashi ふたがわおおはし |
(place-name) Futagawaoohashi |
二戸大橋 see styles |
ninoheoohashi にのへおおはし |
(place-name) Ninoheoohashi |
二条大橋 see styles |
nijouoohashi / nijooohashi にじょうおおはし |
(place-name) Nijōoohashi |
二次大戰 二次大战 see styles |
èr cì dà zhàn er4 ci4 da4 zhan4 erh tz`u ta chan erh tzu ta chan |
World War Two |
二色大橋 see styles |
nishikioohashi にしきおおはし |
(place-name) Nishikioohashi |
五井大橋 see styles |
goioohashi ごいおおはし |
(place-name) Goioohashi |
五坊大宮 see styles |
gobouoomiya / gobooomiya ごぼうおおみや |
(place-name) Gobouoomiya |
五城大橋 see styles |
gojouoohashi / gojooohashi ごじょうおおはし |
(place-name) Gojōoohashi |
五大三粗 see styles |
wǔ dà sān cū wu3 da4 san1 cu1 wu ta san ts`u wu ta san tsu |
burly; strapping; big and strong |
五大使者 see styles |
wǔ dà shǐ zhě wu3 da4 shi3 zhe3 wu ta shih che go dai shisha |
五天使者 The five dūta, i. e. great lictors, or deva-messengers— birth, old age, disease, death, earthly laws and punishments— said to be sent by Māra as warnings. |
五大力堂 see styles |
godairikidou / godairikido ごだいりきどう |
(place-name) Godairikidou |
五大力尊 see styles |
wǔ dà lì zūn wu3 da4 li4 zun1 wu ta li tsun go dairiki son |
five bodhisattvas of great power |
五大名山 see styles |
wǔ dà míng shān wu3 da4 ming2 shan1 wu ta ming shan |
Five Sacred Mountains of the Daoists, namely: Mt Tai 泰山[Tai4 Shan1] in Shandong, Mt Hua 華山|华山[Hua4 Shan1] in Shaanxi, Mt Heng 衡山[Heng2 Shan1] in Hunan, Mt Heng 恆山|恒山[Heng2 Shan1] in Shanxi, Mt Song 嵩山[Song1 Shan1] in Henan |
五大明王 see styles |
wǔ dà míng wáng wu3 da4 ming2 wang2 wu ta ming wang godaimyouou / godaimyoo ごだいみょうおう |
{Buddh} five great wisdom kings (Acala, Kundali, Trilokavijaya, Vajrayaksa, Yamantaka) The five Dharmapālas, or Law-guardians of the Five Dhyāni-Buddhas, of whom they are emanations or embodiments in two forms, compassionate and minatory. The five kings are the fierce aspect, e. g. Yamantaka, or the 六足尊金剛 Six-legged Honoured One is an emanation of Mañjuśrī, who is an emanation of Amitābha. The five kings are 不動, 降三世, 軍荼梨, 六足尊, and 淨身, all vajra-kings. |
五大月輪 五大月轮 see styles |
wǔ dà yuè lún wu3 da4 yue4 lun2 wu ta yüeh lun go daigetsu rin |
five great moon wheels |
五大路子 see styles |
godaimichiko ごだいみちこ |
(person) Godai Michiko (1952.9-) |
五大連池 五大连池 see styles |
wǔ dà lián chí wu3 da4 lian2 chi2 wu ta lien ch`ih wu ta lien chih |
Wudalianchi, county-level city in Heihe 黑河[Hei1 he2], Heilongjiang |
五大龍王 五大龙王 see styles |
wǔ dà lóng wáng wu3 da4 long2 wang2 wu ta lung wang go dai ryūō |
五類龍王 The five great dragon-kings of India. |
五年大會 五年大会 see styles |
wǔ nián dà huì wu3 nian2 da4 hui4 wu nien ta hui gonen daie |
pañca-vārṣika-pariṣad, or mokṣa-mahā-parisad, v. 般. The ancient quinquennial assembly for confession and exhortation, ascribed by some to Aśoka. |
五条大橋 see styles |
gojouoohashi / gojooohashi ごじょうおおはし |
(place-name) Gojōoohashi |
五條大橋 see styles |
goshinooohashi ごしのおおはし |
(place-name) Goshinooohashi |
五森大輔 see styles |
itsumoridaisuke いつもりだいすけ |
(person) Itsumori Daisuke |
五花大綁 五花大绑 see styles |
wǔ huā dà bǎng wu3 hua1 da4 bang3 wu hua ta pang |
to bind a person's upper body, with arms tied behind the back and rope looped around the neck; to truss up |
五角大樓 五角大楼 see styles |
wǔ jiǎo dà lóu wu3 jiao3 da4 lou2 wu chiao ta lou |
the Pentagon |
五輪六大 五轮六大 see styles |
wǔ lún liù dà wu3 lun2 liu4 da4 wu lun liu ta gorin rokudai |
The five are the 五大 five elements, to which the sixth 大 is added, i. e. the six elements, earth, water, fire, air and space, and 識 intelligence or mind. |
五輪大会 see styles |
gorintaikai ごりんたいかい |
Olympic Games |
五輪大橋 see styles |
gorinoohashi ごりんおおはし |
(place-name) Gorin'oohashi |
五部大論 五部大论 see styles |
wǔ bù dà lùn wu3 bu4 da4 lun4 wu pu ta lun gobu dairon |
Asaṅga, founder of the Yogācāra school, is said, by command of Maitreya, to have edited the five great śāstras, 瑜伽師地論, 分別瑜伽論, 大乘莊嚴經論, 辨中邉論頌論, and 金剛般若論. |
井上大佑 see styles |
inouedaisuke / inoedaisuke いのうえだいすけ |
(person) Inoue Daisuke (1940.5.10-) |
井上大輔 see styles |
inouedaisuke / inoedaisuke いのうえだいすけ |
(person) Inoue Daisuke |
井原大橋 see styles |
ibaraoohashi いばらおおはし |
(place-name) Ibaraoohashi |
井堀大縄 see styles |
iborioonawa いぼりおおなわ |
(place-name) Iborioonawa |
井川大橋 see styles |
ikawaoohashi いかわおおはし |
(place-name) Ikawaoohashi |
亘理大橋 see styles |
watarioohashi わたりおおはし |
(place-name) Watarioohashi |
亜細亜大 see styles |
ajiadai あじあだい |
(org) Asia University (abbreviation); (o) Asia University (abbreviation) |
亞歐大陸 亚欧大陆 see styles |
yà ōu dà lù ya4 ou1 da4 lu4 ya ou ta lu |
Eurasian continent |
亞歷山大 亚历山大 see styles |
yà lì shān dà ya4 li4 shan1 da4 ya li shan ta Arekisandai |
More info & calligraphy: AleksandreAlexander The Great |
亞特蘭大 亚特兰大 see styles |
yà tè lán dà ya4 te4 lan2 da4 ya t`e lan ta ya te lan ta |
More info & calligraphy: Atlanta |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.