Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3701 total results for your May search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

副市長


副市长

see styles
fù shì zhǎng
    fu4 shi4 zhang3
fu shih chang
deputy mayor

労働祭

see styles
 roudousai / rodosai
    ろうどうさい
Labor Day; May Day

労働節

see styles
 roudousetsu / rodosetsu
    ろうどうせつ
Labor Day (China); May Day

勝澗山

see styles
 katsumayama
    かつまやま
(place-name) Katsumayama

勝間谷

see styles
 katsumaya
    かつまや
(surname) Katsumaya

勞動節


劳动节

see styles
láo dòng jié
    lao2 dong4 jie2
lao tung chieh
International Labor Day (May Day)

Variations:

see styles
 mana
    まな
(adverb) (archaism) (usu. as …することまな) must not; may not

北山谷

see styles
 kitayamaya
    きたやまや
(place-name) Kitayamaya

北真弓

see styles
 kitamayumi
    きたまゆみ
(place-name) Kitamayumi

北車屋

see styles
 kitakurumaya
    きたくるまや
(place-name) Kitakurumaya

千厩川

see styles
 senmayagawa
    せんまやがわ
(personal name) Senmayagawa

千厩町

see styles
 senmayachou / senmayacho
    せんまやちょう
(place-name) Senmayachō

千厩駅

see styles
 senmayaeki
    せんまやえき
(st) Senmaya Station

南山谷

see styles
 minamiyamaya
    みなみやまや
(place-name) Minamiyamaya

南真弓

see styles
 minamimayumi
    みなみまゆみ
(place-name) Minamimayumi

南真行

see styles
 minamimayuki
    みなみまゆき
(place-name) Minamimayuki

南車屋

see styles
 minamikurumaya
    みなみくるまや
(place-name) Minamikurumaya

厩久保

see styles
 umayakubo
    うまやくぼ
(place-name) Umayakubo

厩岳山

see styles
 mayatakesan
    まやたけさん
(personal name) Mayatakesan

古釜谷

see styles
 furukamaya
    ふるかまや
(place-name) Furukamaya

吉満屋

see styles
 yoshimaya
    よしまや
(surname) Yoshimaya

吾妻山

see styles
 azumayama
    あづまやま
(personal name) Azumayama

吾嬬山

see styles
 kazumayama
    かずまやま
(place-name) Kazumayama

哈奴曼

see styles
hā nú màn
    ha1 nu2 man4
ha nu man
Hanuman, a monkey God in the Indian epic Ramayana

四化法

see styles
sì huà fǎ
    si4 hua4 fa3
ssu hua fa
 shi kehō
The 四無磯辯 q. v. whereby all beings may be saved.

四智印

see styles
sì zhì yìn
    si4 zhi4 yin4
ssu chih yin
 shichīn
Four wisdom symbols of the Shingon cult: 大智印 or 摩訶岐若勿他羅 mahājñāna-mudrā, the forms of the images; 三昧耶印 samaya-jñāna-mudrā, their symbols and manual signs; 法智印 dharma-jñāna-mudrā, the magic formula of each; 羯摩智印 karma-jñāna-mudrā, the emblems of their specific functions.

四空定

see styles
sì kōng dìng
    si4 kong1 ding4
ssu k`ung ting
    ssu kung ting
 shi kūjō
四無色定 The last four of the twelve dhyānas; the auto-hypnotic, or ecstatic entry into the four states represented by the four dhyāna heavens, i. e. 四 空 處 supra. In the first, the mind becomes void and vast like space; in the second, the powers of perception and understanding are unlimited; in the third, the discriminative powers of mind are subdued; in the fourth, the realm of consciousness or knowledge) without thought is reached, e. g. intuitive wisdom. These four are considered both as states of dhyāna, and as heavens into which one who practices these forms of dhyāna may be born.

四空處


四空处

see styles
sì kōng chù
    si4 kong1 chu4
ssu k`ung ch`u
    ssu kung chu
 shi kūsho
(or四空天) catur-ārūpya brahmalokas; also 四無色界 and see 四空定. The four immaterial or formless heavens, arūpa-dhātu, above the eighteen brahmalokas: (1) 空無邊處 ākāśānantyāyatana, also termed 虛空 處 the state or heaven of boundless space; (2) 識無邊處 vijñānanāntyāyatana, of boundless knowledge; (3) 無所有處 ākiñcanyāyatana, of nothing, or nonexistence; (4) 非想非非想處 naivasanjñānasañjnāyatana, also styled 非有想非無想 the state of neither thinking nor not thinking (which may resemble a state of intuition). Existence in the first state lasts 20, 000 great kalpas, increasing respectively to 40, 000, 60, 000 and 80, 000 in the other three.

四阿山

see styles
 azumayasan
    あずまやさん
(personal name) Azumayasan

夏場所

see styles
 natsubasho
    なつばしょ
{sumo} Summer Tournament (held in Tokyo in May)

外鎌山

see styles
 tokamayama
    とかまやま
(place-name) Tokamayama

多満代

see styles
 tamayo
    たまよ
(female given name) Tamayo

多麻予

see styles
 tamayo
    たまよ
(female given name) Tamayo

大妻山

see styles
 ootsumayama
    おおつまやま
(personal name) Ootsumayama

大島屋

see styles
 ooshimaya
    おおしまや
(surname) Ooshimaya

大島山

see styles
 oojimayama
    おおじまやま
(personal name) Oojimayama

大广邪

see styles
 oomaya
    おおまや
(surname) Oomaya

大濱裕

see styles
 oohamayutaka
    おおはまゆたか
(person) Oohama Yutaka

大熊山

see styles
 ookumayama
    おおくまやま
(personal name) Ookumayama

大玉山

see styles
 ootamayama
    おおたまやま
(personal name) Ootamayama

大真屋

see styles
 oomaya
    おおまや
(surname) Oomaya

大釜谷

see styles
 oogamaya
    おおがまや
(place-name) Oogamaya

大間山

see styles
 daimayama
    だいまやま
(place-name) Daimayama

大隈山

see styles
 ookumayama
    おおくまやま
(personal name) Ookumayama

大麻山

see styles
 taimayama
    たいまやま
(personal name) Taimayama

大黑天

see styles
dà hēi tiān
    da4 hei1 tian1
ta hei t`ien
    ta hei tien
 Daikoku ten
Mahākāla 摩訶迦 (or 謌) 羅 the great black deva 大黑神. Two interpretations are given. The esoteric cult describes the deva as the masculine form of Kālī, i.e. Durgā, the wife of Śiva; with one face and eight arms, or three faces and six arms, a necklace of skulls, etc. He is worshipped as giving warlike power, and fierceness; said also to be an incarnation of Vairocana for the purpose of destroying the demons; and is described as 大時 the "great time" (-keeper) which seems to indicate Vairocana, the sun. The exoteric cult interprets him as a beneficent deva, a Pluto, or god of wealth. Consequently he is represented in two forms, by the one school as a fierce deva, by the other as a kindly happy deva. He is shown as one of the eight fierce guardians with trident, generally blue-black but sometimes white; he may have two elephants underfoot. Six arms and hands hold jewel, skull cup, chopper, drum, trident, elephant-goad. He is the tutelary god of Mongolian Buddhism. Six forms of Mahākāla are noted: (1) 比丘大黑 A black-faced disciple of the Buddha, said to be the Buddha as Mahādeva in a previous incarnation, now guardian of the refectory. (2) 摩訶迦羅大黑女 Kālī, the wife of Śiva. (3) 王子迦羅大黑 The son of Śiva. (4) 眞陀大黑 Cintāmaṇi, with the talismanic pearl, symbol of bestowing fortune. (5) 夜叉大黑 Subduer of demons. (6) 摩迦羅大黑 Mahākāla, who carries a bag on his back and holds a hammer in his right hand. J., Daikoku; M., Yeke-gara; T., Nag-po c'en-po.

天屋敷

see styles
 amayashiki
    あまやしき
(place-name) Amayashiki

天山町

see styles
 amayamamachi
    あまやままち
(place-name) Amayamamachi

天満山

see styles
 tenmayama
    てんまやま
(place-name) Tenmayama

天満谷

see styles
 tenmaya
    てんまや
(surname) Tenmaya

天滿屋

see styles
 tenmaya
    てんまや
(personal name) Tenmaya

天臂城

see styles
tiān bì chéng
    tian1 bi4 cheng2
t`ien pi ch`eng
    tien pi cheng
 Tenhijō
Devadarśita or Devadiṣṭa, Deva-arm city, but the Sanskrit means deva (or divinely) indicated. The residence of Suprabuddha, 善覺長者 father of Māyā, mother of the Buddha.

天谷地

see styles
 amayachi
    あまやち
(surname) Amayachi

失望感

see styles
 shitsuboukan / shitsubokan
    しつぼうかん
feeling of disappointment; sense of dismay

奉祝美

see styles
 mayumi
    まゆみ
(female given name) Mayumi

妹由佳

see styles
 mayuka
    まゆか
(female given name) Mayuka

妻楊枝

see styles
 tsumayouji / tsumayoji
    つまようじ
(irregular kanji usage) toothpick

姫泊山

see styles
 kitomayama
    きとまやま
(place-name) Kitomayama

孤舞柳

see styles
 komayanagi
    こまやなぎ
(place-name) Komayanagi

宇磨谷

see styles
 umaya
    うまや
(surname) Umaya

宇間谷

see styles
 umaya
    うまや
(surname) Umaya

宇麼谷

see styles
 umaya
    うまや
(surname) Umaya

安全牌

see styles
 anzenpai
    あんぜんパイ
(1) (mahj) tile that may be discarded without risking benefiting an opponent; (2) no-risk choice; easily handled person

宜しい

see styles
 yoroshii / yoroshi
    よろしい
(adjective) (kana only) (honorific or respectful language) good; OK; all right; fine; very well; will do; may; can

宮島山

see styles
 miyajimayama
    みやじまやま
(personal name) Miyajimayama

宮脇檀

see styles
 miyawakimayumi
    みやわきまゆみ
(person) Miyawaki Mayumi

Variations:

see styles
 hata
    はた
(adverb) (1) or; otherwise; (adverb) (2) furthermore; also; (adverb) (3) (archaism) perhaps; by some chance; possibly; (adverb) (4) (archaism) that being said; be that as it may; (adverb) (5) (archaism) however; but; (adverb) (6) (archaism) not to mention; needless to say; (adverb) (7) (archaism) as expected; sure enough; (adverb) (8) (archaism) (used to express emphatic denial, suspicion, or emotion) really; at all

小山山

see styles
 oyamayama
    おやまやま
(place-name) Oyamayama

小山悌

see styles
 koyamayasushi
    こやまやすし
(person) Koyama Yasushi

小島山

see styles
 kojimayama
    こじまやま
(place-name) Kojimayama

小島彩

see styles
 kojimaaya / kojimaya
    こじまあや
(person) Kojima Aya

小島谷

see styles
 ojimaya
    おじまや
(place-name) Ojimaya

小手毬

see styles
 kodemari; kodemari
    こでまり; コデマリ
(kana only) Reeve's spirea (Spiraea cantoniensis); May bush

小浜山

see styles
 kohamayama
    こはまやま
(place-name) Kohamayama

小熊山

see styles
 kogumayama
    こぐまやま
(personal name) Kogumayama

小玉屋

see styles
 kodamaya
    こだまや
(surname) Kodamaya

小真弓

see styles
 komayumi
    こまゆみ
spindle tree; euonymus alatus f. ciliatodentatus

小繭蜂

see styles
 komayubachi; komayubachi
    こまゆばち; コマユバチ
(kana only) braconid; member of the Braconidae (family of parasitic wasps)

小釜谷

see styles
 kogamaya
    こがまや
(place-name) Kogamaya

小間屋

see styles
 komaya
    こまや
(surname) Komaya

小馬谷

see styles
 komaya
    こまや
(surname) Komaya

尹潽善

see styles
yǐn pǔ shàn
    yin3 pu3 shan4
yin p`u shan
    yin pu shan
Yun Poseon (1897-1990), South Korean Democratic party politician, mayor of Seoul from 1948, president 1960-1962

尼谷池

see styles
 amayaike
    あまやいけ
(place-name) Amayaike

尾間谷

see styles
 omaya
    おまや
(surname) Omaya

山吉田

see styles
 yamayoshida
    やまよしだ
(place-name) Yamayoshida

山吉町

see styles
 yamayoshimachi
    やまよしまち
(place-name) Yamayoshimachi

山嫁坂

see styles
 yamayomezaka
    やまよめざか
(place-name) Yamayomezaka

山家川

see styles
 yamayagawa
    やまやがわ
(place-name) Yamayagawa

山寄上

see styles
 yamayorikami
    やまよりかみ
(place-name) Yamayorikami

山屋敷

see styles
 yamayashiki
    やまやしき
(place-name) Yamayashiki

山屋清

see styles
 yamayakiyoshi
    やまやきよし
(person) Yamaya Kiyoshi (1932.3.29-2002.7.9)

山島山

see styles
 yamashimayama
    やましまやま
(personal name) Yamashimayama

山査子

see styles
 sanzashi
    さんざし
(kana only) Japanese hawthorn (Crataegus cuneata); may; quickthorn; whitethorn

山湯山

see styles
 yamayuyama
    やまゆやま
(place-name) Yamayuyama

山焼き

see styles
 yamayaki
    やまやき
burning a mountain (by design)

山焼け

see styles
 yamayake
    やまやけ
mountain fire; bush fire

山百合

see styles
 yamayuri; yamayuri
    やまゆり; ヤマユリ
(kana only) golden-rayed lily (Lilium auratum)

山粧う

see styles
 yamayosoou / yamayosoo
    やまよそおう
mountain covered in autumn colours at the end of autumn

山繭蛾

see styles
 yamamayuga; yamamayuga
    やままゆが; ヤママユガ
(kana only) (See 山繭) Japanese oak silkmoth (Antheraea yamamai)

山装う

see styles
 yamayosoou / yamayosoo
    やまよそおう
mountain covered in autumn colours at the end of autumn

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "May" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary