There are 1423 total results for your 起 search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
過早起爆 过早起爆 see styles |
guò zǎo qǐ bào guo4 zao3 qi3 bao4 kuo tsao ch`i pao kuo tsao chi pao |
preinitiation |
重起爐竈 重起炉灶 see styles |
chóng qǐ lú zào chong2 qi3 lu2 zao4 ch`ung ch`i lu tsao chung chi lu tsao |
to start over from scratch (idiom) |
金田起義 金田起义 see styles |
jīn tián qǐ yì jin1 tian2 qi3 yi4 chin t`ien ch`i i chin tien chi i |
Jintian Uprising |
鋤き起す see styles |
sukiokosu すきおこす |
(transitive verb) to turn over soil; to dig or plow up (plough) |
鋤起こす see styles |
sukiokosu すきおこす |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to turn over soil; to dig or plow up (plough) |
鍛冶真起 see styles |
kajimaki かじまき |
(person) Kaji Maki |
隨所生起 随所生起 see styles |
suí suǒ shēng qǐ sui2 suo3 sheng1 qi3 sui so sheng ch`i sui so sheng chi zui shoshōki |
whatever appears |
隨起憶念 随起忆念 see styles |
suí qǐ yì niàn sui2 qi3 yi4 nian4 sui ch`i i nien sui chi i nien zuiki okunen |
remembering |
隨起言說 随起言说 see styles |
suí qǐ yán shuō sui2 qi3 yan2 shuo1 sui ch`i yen shuo sui chi yen shuo zuiki gonsetsu |
and thus express to others |
雪起こし see styles |
yukiokoshi ゆきおこし |
thunder before a snowstorm |
風生水起 风生水起 see styles |
fēng shēng shuǐ qǐ feng1 sheng1 shui3 qi3 feng sheng shui ch`i feng sheng shui chi |
lit. a breeze springs up and creates waves on the water (idiom); fig. flourishing; thriving; prosperous |
風起潮湧 风起潮涌 see styles |
fēng qǐ cháo yǒng feng1 qi3 chao2 yong3 feng ch`i ch`ao yung feng chi chao yung |
lit. wind rises, tide bubbles up; turbulent times; violent development (idiom) |
風起雲湧 风起云涌 see styles |
fēng qǐ yún yǒng feng1 qi3 yun2 yong3 feng ch`i yün yung feng chi yün yung |
to surge like a gathering storm (idiom); to grow by leaps and bounds |
高潮迭起 see styles |
gāo cháo dié qǐ gao1 chao2 die2 qi3 kao ch`ao tieh ch`i kao chao tieh chi |
each new high point replaced by another; (of a movie etc) one climax after another |
黃巢起義 黄巢起义 see styles |
huáng cháo qǐ yì huang2 chao2 qi3 yi4 huang ch`ao ch`i i huang chao chi i |
Huang Chao peasant uprising 875-884 in late Tang, led by Huang Chao |
黃巾起義 黄巾起义 see styles |
huáng jīn qǐ yì huang2 jin1 qi3 yi4 huang chin ch`i i huang chin chi i |
Yellow Turbans Peasant Uprising at the end of later Han (from 184) |
黒野興起 see styles |
kuronokouki / kuronokoki くろのこうき |
(person) Kurono Kōki |
鼓起勇氣 鼓起勇气 see styles |
gǔ qǐ yǒng qì gu3 qi3 yong3 qi4 ku ch`i yung ch`i ku chi yung chi |
to summon one's courage |
Variations: |
kiza きざ |
(noun/participle) (archaism) sitting up in bed |
起きあがる see styles |
okiagaru おきあがる |
(v5r,vi) to rise; to erect; to get up |
起き上がる see styles |
okiagaru おきあがる |
(v5r,vi) to rise; to erect; to get up |
起こりうる see styles |
okoriuru おこりうる |
(expression) to be possible to occur |
起こり得る see styles |
okoriuru おこりうる |
(expression) to be possible to occur |
起ち上がる see styles |
tachiagaru たちあがる |
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up |
起上小法師 see styles |
okiagarikoboshi おきあがりこぼし |
tumbler; self-righting doll |
起信論別記 起信论别记 see styles |
qǐ xìn lùn bié jì qi3 xin4 lun4 bie2 ji4 ch`i hsin lun pieh chi chi hsin lun pieh chi Kishinron bekki |
Expository Notes to the Awakening of Faith |
起信論義疏 起信论义疏 see styles |
qǐ xìn lùn yì shū qi3 xin4 lun4 yi4 shu1 ch`i hsin lun i shu chi hsin lun i shu Kishinron gisho |
Commentary on the Awakening of Faith |
起信論義記 起信论义记 see styles |
qǐ xìn lùn yì jì qi3 xin4 lun4 yi4 ji4 ch`i hsin lun i chi chi hsin lun i chi Kishinron giki |
Qixinlun yiji |
起大乘正信 see styles |
qǐ dà shèng zhèng xìn qi3 da4 sheng4 zheng4 xin4 ch`i ta sheng cheng hsin chi ta sheng cheng hsin ki daijō shōshin |
to arouse correct great vehicle faith |
起業家精神 see styles |
kigyoukaseishin / kigyokaseshin きぎょうかせいしん |
entrepreneurial spirit; entrepreneurship |
Variations: |
kukki くっき |
(noun/participle) (1) (archaism) standing out from the crowd; dominating; rising abruptly; (noun/participle) (2) (archaism) towering high |
Variations: |
hokki; hakki(発起)(ok) ほっき; はっき(発起)(ok) |
(noun, transitive verb) (1) originating (something); coming up with the idea; starting (something); initiating; proposing; (n,vs,vi) (2) {Buddh} (See 発心) spiritual awakening; resolution |
Variations: |
houki / hoki ほうき |
(n,vs,vi) uprising; revolt |
わき起こる see styles |
wakiokoru わきおこる |
(v5r,vi) to well up; to burst; to arise |
三石由起子 see styles |
mitsuishiyukiko みついしゆきこ |
(person) Mitsuishi Yukiko (1954.6-) |
上体起こし see styles |
joutaiokoshi / jotaiokoshi じょうたいおこし |
sit-up (exercise) |
不耕起栽培 see styles |
fukoukisaibai / fukokisaibai ふこうきさいばい |
no-till farming |
不起正思惟 see styles |
bù qǐ zhèng sī wéi bu4 qi3 zheng4 si1 wei2 pu ch`i cheng ssu wei pu chi cheng ssu wei fuki shō shiyui |
not thinking correctly |
中山由起枝 see styles |
nakayamayukie なかやまゆきえ |
(person) Nakayama Yukie |
乱を起こす see styles |
ranookosu らんをおこす |
(exp,v5s) to rise in rebellion |
事の起こり see styles |
kotonookori ことのおこり |
(exp,n) how it came about; how it originated; how it happened; the origins of the imbroglio |
事を起こす see styles |
kotoookosu ことをおこす |
(exp,v5s) to cause trouble; to cause a disturbance |
井波由起子 see styles |
inamiyukiko いなみゆきこ |
(person) Inami Yukiko |
体を起こす see styles |
karadaookosu からだをおこす |
(exp,v5s) to rise; to raise up; to straighten up; to sit up; to stand up |
依他而得起 see styles |
yī tā ér dé qǐ yi1 ta1 er2 de2 qi3 i t`a erh te ch`i i ta erh te chi eta ji tokuki |
to come into existence other-dependently |
依他起自性 see styles |
yī tā qǐ zì xìng yi1 ta1 qi3 zi4 xing4 i t`a ch`i tzu hsing i ta chi tzu hsing eta ki jishō |
nature of dependent arising |
倶時頓生起 倶时顿生起 see styles |
jù shí dùn shēng qǐ ju4 shi2 dun4 sheng1 qi3 chü shih tun sheng ch`i chü shih tun sheng chi kuji ton shōki |
arises instantly and simultaneously |
倶生起煩惱 倶生起烦恼 see styles |
jù shēng qǐ fán nǎo ju4 sheng1 qi3 fan2 nao3 chü sheng ch`i fan nao chü sheng chi fan nao kushōki bonnō |
innate afflictions |
先習起種子 先习起种子 see styles |
xiān xí qǐ zhǒng zǐ xian1 xi2 qi3 zhong3 zi3 hsien hsi ch`i chung tzu hsien hsi chi chung tzu sen shūki shuji |
seeds arisen from previous habituation |
切り起こす see styles |
kiriokosu きりおこす |
(Godan verb with "su" ending) to open up waste land for cultivation |
助け起こす see styles |
tasukeokosu たすけおこす |
(Godan verb with "su" ending) to help up |
北村有起哉 see styles |
kitamurayukiya きたむらゆきや |
(person) Kitamura Yukiya (1974.4.29-) |
十二緣起圖 十二缘起图 see styles |
shí èr yuán qǐ tú shi2 er4 yuan2 qi3 tu2 shih erh yüan ch`i t`u shih erh yüan chi tu jūni engi to |
illustration of the twelve limbs of dependent origination |
十二縁起説 see styles |
juuniengisetsu / juniengisetsu じゅうにえんぎせつ |
{Buddh} Buddhist theory of the twelve-fold chain of causation, interdependent origination and co-dependent arising (San: pratītya-samutpāda); twelve causal links |
叩き起こす see styles |
tatakiokosu たたきおこす |
(transitive verb) (1) to wake up; to rouse out of bed; (2) to knock on the door and wake someone |
同時頓生起 同时顿生起 see styles |
tóng shí dùn shēng qǐ tong2 shi2 dun4 sheng1 qi3 t`ung shih tun sheng ch`i tung shih tun sheng chi dōji tonshō ki |
suddenly arise(s) simultaneously |
向井万起男 see styles |
mukaimakio むかいまきお |
(person) Mukai Makio (1947.6.24-) |
呼び起こす see styles |
yobiokosu よびおこす |
(transitive verb) (1) to wake someone (by calling for them); to awaken; (2) to call (to mind); to remember |
喚び起こす see styles |
yobiokosu よびおこす |
(transitive verb) (1) to wake someone (by calling for them); to awaken; (2) to call (to mind); to remember |
地域起こし see styles |
chiikiokoshi / chikiokoshi ちいきおこし |
revitalization of an area |
増田由起夫 see styles |
masudayukio ますだゆきお |
(person) Masuda Yukio |
多光子励起 see styles |
takoushireiki / takoshireki たこうしれいき |
multiphoton excitation |
大乘起信論 大乘起信论 see styles |
dà shéng qǐ xìn lùn da4 sheng2 qi3 xin4 lun4 ta sheng ch`i hsin lun ta sheng chi hsin lun Daijō kishin ron |
Mahāyāna- śraddhotpāda-śāstra, attributed to Aśvaghoṣa 馬鳴 (without sufficient evidence), tr. by Paramārtha A.D. 553 and Śikṣānanda between 695-700; there are nineteen commentaries on it. It is described as the foundation work of the Mahāyāna. Tr. into English by Timothy Richard and more correctly by T. Suzuki as The Awakening of Faith. |
大澤鄉起義 大泽乡起义 see styles |
dà zé xiāng qǐ yì da4 ze2 xiang1 qi3 yi4 ta tse hsiang ch`i i ta tse hsiang chi i |
Dazexiang Uprising, another name for 陳勝吳廣起義|陈胜吴广起义[Chen2 Sheng4 Wu2 Guang3 Qi3 yi4] |
奮い起こす see styles |
furuiokosu ふるいおこす |
(transitive verb) to muster (e.g. courage); to gather; to collect; to pluck up |
如來藏性起 如来藏性起 see styles |
rú lái cáng xìng qǐ ru2 lai2 cang2 xing4 qi3 ju lai ts`ang hsing ch`i ju lai tsang hsing chi nyorai zō shōki |
the arising of all phenomena dependent upon or due to tathāgatagarbha |
如來藏緣起 如来藏缘起 see styles |
rú lái zàng yuán qǐ ru2 lai2 zang4 yuan2 qi3 ju lai tsang yüan ch`i ju lai tsang yüan chi nyorai zō engi |
dependent arising from the tathāgatagarbha |
宮川由起子 see styles |
miyagawayukiko みやがわゆきこ |
(person) Miyagawa Yukiko (1982.1-) |
對根起行法 对根起行法 see styles |
duì gēn qǐ xíng fǎ dui4 gen1 qi3 xing2 fa3 tui ken ch`i hsing fa tui ken chi hsing fa Taikon kigyō hō |
teachings and practices that arise in accordance with the capacity |
川田由起奈 see styles |
kawatayukina かわたゆきな |
(person) Kawata Yukina (1987.1.1-) |
巻き起こす see styles |
makiokosu まきおこす |
(Godan verb with "su" ending) to create (a sensation); to give rise to (controversy) |
巻き起こる see styles |
makiokoru まきおこる |
(v5r,vi) to arise; to break out; to well up; to burst |
平地起風波 平地起风波 see styles |
píng dì qǐ fēng bō ping2 di4 qi3 feng1 bo1 p`ing ti ch`i feng po ping ti chi feng po |
trouble appearing from nowhere; unforeseen situation |
引き起こす see styles |
hikiokosu ひきおこす |
(transitive verb) (1) to cause; to induce; to bring about; (2) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person) |
微沙落起多 see styles |
wēi shā luò qǐ duō wei1 sha1 luo4 qi3 duo1 wei sha lo ch`i to wei sha lo chi to Misharakita |
Vibhārakṣita ? , a form of Tiṣyarakṣita, Aśoka's queen. |
思い起こす see styles |
omoiokosu おもいおこす |
(transitive verb) to recall; to remember |
扶け起こす see styles |
tasukeokosu たすけおこす |
(Godan verb with "su" ending) to help a person to his (her) feet |
抱き起こす see styles |
dakiokosu だきおこす |
(transitive verb) to lift (a person) in one's arms; to help (a person) sit up |
持続勃起症 see styles |
jizokubokkishou / jizokubokkisho じぞくぼっきしょう |
{med} priapism |
振り起こす see styles |
furiokosu ふりおこす |
(transitive verb) to stir up; to stimulate |
捲き起こる see styles |
makiokoru まきおこる |
(v5r,vi) to arise; to break out; to well up; to burst |
掘り起こす see styles |
horiokosu ほりおこす |
(transitive verb) to reclaim; to dig up |
掻き起こす see styles |
kakiokosu かきおこす |
(Godan verb with "su" ending) to stir up |
描き起こし see styles |
kakiokoshi かきおこし |
(1) opening words; opening sentence; (2) transcription (e.g. voice to text) |
揺り起こす see styles |
yuriokosu ゆりおこす |
(Godan verb with "su" ending) to shake someone awake |
文字起こし see styles |
mojiokoshi もじおこし |
transcription (of speech to text) |
方等本起經 方等本起经 see styles |
fāng děng běn qǐ jīng fang1 deng3 ben3 qi3 jing1 fang teng pen ch`i ching fang teng pen chi ching Hōdō honki kyō |
Lalita-vistara |
於法起信解 于法起信解 see styles |
yú fǎ qǐ xìn jiě yu2 fa3 qi3 xin4 jie3 yü fa ch`i hsin chieh yü fa chi hsin chieh o hō ki shinge |
to give rise to confidence in the teachings |
早ね早起き see styles |
hayanehayaoki はやねはやおき |
(expression) early to bed early to rise |
早寝早起き see styles |
hayanehayaoki はやねはやおき |
(expression) early to bed early to rise |
書き起こし see styles |
kakiokoshi かきおこし |
(1) opening words; opening sentence; (2) transcription (e.g. voice to text) |
書き起こす see styles |
kakiokosu かきおこす |
(Godan verb with "su" ending) to begin (start) writing |
永井由起子 see styles |
nagaiyukiko ながいゆきこ |
(person) Nagai Yukiko |
沸き起こる see styles |
wakiokoru わきおこる |
(v5r,vi) to well up; to burst; to arise |
法起寺境内 see styles |
houkiderakeidai / hokiderakedai ほうきでらけいだい |
(place-name) Houkiderakeidai |
海馬状隆起 see styles |
kaibajouryuuki / kaibajoryuki かいばじょうりゅうき |
hippocampus |
涌き起こる see styles |
wakiokoru わきおこる |
(v5r,vi) to well up; to burst; to arise |
深川由起子 see styles |
fukagawayukiko ふかがわゆきこ |
(person) Fukagawa Yukiko |
渡辺起知夫 see styles |
watanabekichio わたなべきちお |
(person) Watanabe Kichio |
湧き起こる see styles |
wakiokoru わきおこる |
(v5r,vi) to well up; to burst; to arise |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "起" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.