Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1274 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

網絡紅人


网络红人

see styles
wǎng luò hóng rén
    wang3 luo4 hong2 ren2
wang lo hung jen
Internet celebrity

縁紅弁慶

see styles
 fuchibenibenkei; fuchibenibenkei / fuchibenibenke; fuchibenibenke
    ふちべにべんけい; フチベニベンケイ
(kana only) (See カネノナルキ・2) jade plant (Crassula ovata); money plant

臉紅筋暴


脸红筋暴

see styles
liǎn hóng jīn bào
    lian3 hong2 jin1 bao4
lien hung chin pao
red and tense with anger (idiom)

臉紅筋漲


脸红筋涨

see styles
liǎn hóng jīn zhǎng
    lian3 hong2 jin1 zhang3
lien hung chin chang
red and tense with anger (idiom)

花紅柳綠


花红柳绿

see styles
huā hóng liǔ lǜ
    hua1 hong2 liu3 lu:4
hua hung liu lü
red flowers and green willow; all the colors of spring

花紅柳緑

see styles
 kakouryuuryoku / kakoryuryoku
    かこうりゅうりょく
(yoji) red blossoms and green willows; beautiful scenery of spring; natural beauty; beauty of nature

萬紫千紅


万紫千红

see styles
wàn zǐ qiān hóng
    wan4 zi3 qian1 hong2
wan tzu ch`ien hung
    wan tzu chien hung
thousands of purples and reds (idiom); a blaze of color; fig. a profusion of flourishing trades

薄紅立葵

see styles
 usubenitachiaoi; usubenitachiaoi
    うすべにたちあおい; ウスベニタチアオイ
(kana only) common marshmallow (Althaea officinalis); marsh mallow

血紅蛋白


血红蛋白

see styles
xuè hóng dàn bái
    xue4 hong2 dan4 bai2
hsüeh hung tan pai
hemoglobin

西紅腳隼


西红脚隼

see styles
xī hóng jiǎo sǔn
    xi1 hong2 jiao3 sun3
hsi hung chiao sun
(bird species of China) red-footed falcon (Falco vespertinus)

西紅角鴞


西红角鸮

see styles
xī hóng jiǎo xiāo
    xi1 hong2 jiao3 xiao1
hsi hung chiao hsiao
(bird species of China) Eurasian scops owl (Otus scops)

西紅陽台

see styles
 nishikouyoudai / nishikoyodai
    にしこうようだい
(place-name) Nishikouyoudai

赭紅尾鴝


赭红尾鸲

see styles
zhě hóng wěi qú
    zhe3 hong2 wei3 qu2
che hung wei ch`ü
    che hung wei chü
(bird species of China) black redstart (Phoenicurus ochruros)

酒紅朱雀


酒红朱雀

see styles
jiǔ hóng zhū què
    jiu3 hong2 zhu1 que4
chiu hung chu ch`üeh
    chiu hung chu chüeh
(bird species of China) vinaceous rosefinch (Carpodacus vinaceus)

青紅皂白


青红皂白

see styles
qīng hóng zào bái
    qing1 hong2 zao4 bai2
ch`ing hung tsao pai
    ching hung tsao pai
the rights and wrongs of a matter (idiom)

面紅耳赤


面红耳赤

see styles
miàn hóng ěr chì
    mian4 hong2 er3 chi4
mien hung erh ch`ih
    mien hung erh chih
flushed with anger (or excitement)

顔面潮紅

see styles
 ganmenchoukou / ganmenchoko
    がんめんちょうこう
{med} (See ホットフラッシュ) hot flush; hot flash

顔面紅潮

see styles
 ganmenkouchou / ganmenkocho
    がんめんこうちょう
one's face turning red; with a flush on one's face

Variations:
紅炎
紅焔

see styles
 kouen / koen
    こうえん
(1) red flame; (2) {astron} (solar) prominence

Variations:
紅龍
紅竜

see styles
 kouryuu / koryu
    こうりゅう
red dragon

紅しょうが

see styles
 benishouga / benishoga
    べにしょうが
red pickled ginger

紅ずわい蟹

see styles
 benizuwaigani; benizuwaigani
    べにずわいがに; ベニズワイガニ
(kana only) red snow crab (Chionoecetes japonicus)

紅喉山鷓鴣


红喉山鹧鸪

see styles
hóng hóu shān zhè gū
    hong2 hou2 shan1 zhe4 gu1
hung hou shan che ku
(bird species of China) rufous-throated partridge (Arborophila rufogularis)

紅嘴相思鳥


红嘴相思鸟

see styles
hóng zuǐ xiāng sī niǎo
    hong2 zui3 xiang1 si1 niao3
hung tsui hsiang ssu niao
(bird species of China) red-billed leiothrix (Leiothrix lutea)

紅嘴鉤嘴鶥


红嘴钩嘴鹛

see styles
hóng zuǐ gōu zuǐ méi
    hong2 zui3 gou1 zui3 mei2
hung tsui kou tsui mei
(bird species of China) black-crowned scimitar babbler (Pomatorhinus ferruginosus)

紅斑性狼瘡


红斑性狼疮

see styles
hóng bān xìng láng chuāng
    hong2 ban1 xing4 lang2 chuang1
hung pan hsing lang ch`uang
    hung pan hsing lang chuang
 kouhanseirousou / kohanseroso
    こうはんせいろうそう
lupus erythematosus
{med} (See エリテマトーデス) lupus erythematosus

紅白歌合戦

see styles
 kouhakuutagassen / kohakutagassen
    こうはくうたがっせん
Kōhaku Uta Gassen; annual singing contest between famous male and female singers on New Year's Eve; sponsored and broadcast by NHK

紅翅旋壁雀


红翅旋壁雀

see styles
hóng chì xuán bì què
    hong2 chi4 xuan2 bi4 que4
hung ch`ih hsüan pi ch`üeh
    hung chih hsüan pi chüeh
(bird species of China) wallcreeper (Tichodroma muraria)

紅翅鳳頭鵑


红翅凤头鹃

see styles
hóng chì fèng tóu juān
    hong2 chi4 feng4 tou2 juan1
hung ch`ih feng t`ou chüan
    hung chih feng tou chüan
(bird species of China) chestnut-winged cuckoo (Clamator coromandus)

紅背紅尾鴝


红背红尾鸲

see styles
hóng bèi hóng wěi qú
    hong2 bei4 hong2 wei3 qu2
hung pei hung wei ch`ü
    hung pei hung wei chü
(bird species of China) Eversmann's redstart; rufous-backed redstart (Phoenicurus erythronotus)

紅胸啄花鳥


红胸啄花鸟

see styles
hóng xiōng zhuó huā niǎo
    hong2 xiong1 zhuo2 hua1 niao3
hung hsiung cho hua niao
(bird species of China) fire-breasted flowerpecker (Dicaeum ignipectus)

紅胸山鷓鴣


红胸山鹧鸪

see styles
hóng xiōng shān zhè gū
    hong2 xiong1 shan1 zhe4 gu1
hung hsiung shan che ku
(bird species of China) chestnut-breasted partridge (Arborophila mandellii)

紅胸秋沙鴨


红胸秋沙鸭

see styles
hóng xiōng qiū shā yā
    hong2 xiong1 qiu1 sha1 ya1
hung hsiung ch`iu sha ya
    hung hsiung chiu sha ya
(bird species of China) red-breasted merganser (Mergus serrator)

紅脅繡眼鳥


红胁绣眼鸟

see styles
hóng xié xiù yǎn niǎo
    hong2 xie2 xiu4 yan3 niao3
hung hsieh hsiu yen niao
(bird species of China) chestnut-flanked white-eye (Zosterops erythropleurus)

紅脅藍尾鴝


红胁蓝尾鸲

see styles
hóng xié lán wěi qú
    hong2 xie2 lan2 wei3 qu2
hung hsieh lan wei ch`ü
    hung hsieh lan wei chü
(bird species of China) red-flanked bluetail (Tarsiger cyanurus)

紅腳苦惡鳥


红脚苦恶鸟

see styles
hóng jiǎo kǔ è niǎo
    hong2 jiao3 ku3 e4 niao3
hung chiao k`u o niao
    hung chiao ku o niao
(bird species of China) brown crake (Amaurornis akool)

紅腹紅尾鴝


红腹红尾鸲

see styles
hóng fù hóng wěi qú
    hong2 fu4 hong2 wei3 qu2
hung fu hung wei ch`ü
    hung fu hung wei chü
(bird species of China) Güldenstädt's redstart; white-winged redstart (Phoenicurus erythrogastrus)

紅腿斑秧雞


红腿斑秧鸡

see styles
hóng tuǐ bān yāng jī
    hong2 tui3 ban1 yang1 ji1
hung t`ui pan yang chi
    hung tui pan yang chi
(bird species of China) red-legged crake (Rallina fasciata)

紅色孃子軍


红色娘子军

see styles
hóng sè niáng zi jun
    hong2 se4 niang2 zi5 jun1
hung se niang tzu chün
Red Detachment of Women, revolutionary opera that premiered in 1964

紅花襤褸菊

see styles
 benibanaborogiku; benibanaborogiku
    べにばなぼろぎく; ベニバナボロギク
(kana only) red-flower ragleaf (Crassocephalum crepidioides); redflower ragleaf

紅茶きのこ

see styles
 kouchakinoko / kochakinoko
    こうちゃきのこ
kombucha; drink of northern Chinese origin made by fermentation of sweetened tea

紅葉おろし

see styles
 momijioroshi
    もみじおろし
(1) (food term) (kana only) grated daikon and chili; whole daikon with a chili notched inside and then grated together; (2) (food term) (kana only) grated daikon and carrot

紅葉の岩屋

see styles
 momijinoiwaya
    もみじのいわや
(place-name) Momijinoiwaya

紅葉ガ丘町

see styles
 momijigaokachou / momijigaokacho
    もみじがおかちょう
(place-name) Momijigaokachō

紅葉ケ丘東

see styles
 momijigaokahigashi
    もみじがおかひがし
(place-name) Momijigaokahigashi

紅葉ケ丘西

see styles
 momijigaokanishi
    もみじがおかにし
(place-name) Momijigaokanishi

紅葉丘病院

see styles
 momijiokabyouin / momijiokabyoin
    もみじおかびょういん
(place-name) Momijioka Hospital

紅葉八幡宮

see styles
 momijihachimanguu / momijihachimangu
    もみじはちまんぐう
(place-name) Momijihachimanguu

紅葉山公園

see styles
 momijiyamakouen / momijiyamakoen
    もみじやまこうえん
(place-name) Momijiyama Park

紅葉谷公園

see styles
 momijidanikouen / momijidanikoen
    もみじだにこうえん
(place-name) Momijidani Park

紅輪蒲公英

see styles
 kourintanpopo; kourintanpopo / korintanpopo; korintanpopo
    こうりんたんぽぽ; コウリンタンポポ
(kana only) fox-and-cubs (Pilosella aurantiaca); orange hawkweed; tawny hawkweed; devil's paintbrush

紅金剛鸚哥

see styles
 benikongouinko; benikongouinko / benikongoinko; benikongoinko
    べにこんごういんこ; ベニコンゴウインコ
(kana only) green-winged macaw (Ara chloropterus); red-and-green macaw; scarlet macaw

紅雲台団地

see styles
 kouundaidanchi / koundaidanchi
    こううんだいだんち
(place-name) Kōundaidanchi

紅領綠鸚鵡


红领绿鹦鹉

see styles
hóng lǐng lǜ yīng wǔ
    hong2 ling3 lu:4 ying1 wu3
hung ling lü ying wu
(bird species of China) rose-ringed parakeet (Psittacula krameri)

紅頸瓣蹼鷸


红颈瓣蹼鹬

see styles
hóng jǐng bàn pǔ yù
    hong2 jing3 ban4 pu3 yu4
hung ching pan p`u yü
    hung ching pan pu yü
(bird species of China) red-necked phalarope (Phalaropus lobatus)

紅額金翅雀


红额金翅雀

see styles
hóng é jīn chì què
    hong2 e2 jin1 chi4 que4
hung o chin ch`ih ch`üeh
    hung o chin chih chüeh
(bird species of China) European goldfinch (Carduelis carduelis)

Variations:
唐紅
韓紅

see styles
 karakurenai
    からくれない
crimson

Variations:
深紅
真紅

see styles
 shinku; shinkou(深) / shinku; shinko(深)
    しんく; しんこう(深紅)
deep crimson

Variations:
赤帯
紅帯

see styles
 akaobi
    あかおび
(1) red sash; (2) {MA} red belt

Variations:
赤組
紅組

see styles
 akagumi
    あかぐみ
(See 青組・あおぐみ) red team

Variations:
退紅
褪紅

see styles
 taikou / taiko
    たいこう
pink; light red

ロシア紅茶

see styles
 roshiakoucha / roshiakocha
    ロシアこうちゃ
(See ロシアンティー) tea flavoured with jam

以呂波紅葉

see styles
 irohamomiji; irohamomiji
    いろはもみじ; イロハモミジ
(kana only) Japanese maple (Acer palmatum)

伝染性紅斑

see styles
 densenseikouhan / densensekohan
    でんせんせいこうはん
{med} erythema infectiosum; slapped cheek syndrome; fifth disease

佐久間紅美

see styles
 sakumakumi
    さくまくみ
(person) Sakuma Kumi (1976.11.2-)

北野東紅梅

see styles
 kitanohigashikoubai / kitanohigashikobai
    きたのひがしこうばい
(place-name) Kitanohigashikoubai

北野紅梅町

see styles
 kitanokoubaichou / kitanokobaicho
    きたのこうばいちょう
(place-name) Kitanokoubaichō

坂本紅蓮洞

see styles
 sakamotogurendou / sakamotogurendo
    さかもとぐれんどう
(personal name) Sakamotogurendou

大紅蓮地獄


大红莲地狱

see styles
dà hóng lián dì yù
    da4 hong2 lian2 di4 yu4
ta hung lien ti yü
 dai kuren jigoku
great red lotus hell

大越吾亦紅

see styles
 ookoshiwaremokou / ookoshiwaremoko
    おおこしわれもこう
(personal name) Ookoshiwaremokou

日本紅斑熱

see styles
 nihonkouhannetsu / nihonkohannetsu
    にほんこうはんねつ
{med} Japanese spotted fever

明野紅陽台

see styles
 akenokouyoudai / akenokoyodai
    あけのこうようだい
(place-name) Akenokouyoudai

桃山紅雪町

see styles
 momoyamakousetsuchou / momoyamakosetsucho
    ももやまこうせつちょう
(place-name) Momoyamakousetsuchō

歐亞紅尾鴝


欧亚红尾鸲

see styles
ōu - yà hóng wěi qú
    ou1 - ya4 hong2 wei3 qu2
ou - ya hung wei ch`ü
    ou - ya hung wei chü
(bird species of China) common redstart (Phoenicurus phoenicurus)

波士頓紅襪


波士顿红袜

see styles
bō shì dùn hóng wà
    bo1 shi4 dun4 hong2 wa4
po shih tun hung wa
Boston Red Sox (baseball) team

猩々紅冠鳥

see styles
 shoujoukoukanchou / shojokokancho
    しょうじょうこうかんちょう
(kana only) northern cardinal (Cardinalis cardinalis); common cardinal

猩猩紅冠鳥

see styles
 shoujoukoukanchou / shojokokancho
    しょうじょうこうかんちょう
(kana only) northern cardinal (Cardinalis cardinalis); common cardinal

玫紅眉朱雀


玫红眉朱雀

see styles
méi hóng méi zhū què
    mei2 hong2 mei2 zhu1 que4
mei hung mei chu ch`üeh
    mei hung mei chu chüeh
(bird species of China) pink-browed rosefinch (Carpodacus rodochroa)

發行紅利股


发行红利股

see styles
fā xíng hóng lì gǔ
    fa1 xing2 hong2 li4 gu3
fa hsing hung li ku
a bonus issue (a form of dividend payment)

白喉紅尾鴝


白喉红尾鸲

see styles
bái hóu hóng wěi qú
    bai2 hou2 hong2 wei3 qu2
pai hou hung wei ch`ü
    pai hou hung wei chü
(bird species of China) white-throated redstart (Phoenicurus schisticeps)

白喉紅臀鵯


白喉红臀鹎

see styles
bái hóu hóng tún bēi
    bai2 hou2 hong2 tun2 bei1
pai hou hung t`un pei
    pai hou hung tun pei
(bird species of China) sooty-headed bulbul (Pycnonotus aurigaster)

秋山秋紅蓼

see styles
 akiyamashuukouryou / akiyamashukoryo
    あきやましゅうこうりょう
(person) Akiyama Shuukouryō

粉紅山椒鳥


粉红山椒鸟

see styles
fěn hóng shān jiāo niǎo
    fen3 hong2 shan1 jiao1 niao3
fen hung shan chiao niao
(bird species of China) rosy minivet (Pericrocotus roseus)

粉紅腹嶺雀


粉红腹岭雀

see styles
fěn hóng fù lǐng què
    fen3 hong2 fu4 ling3 que4
fen hung fu ling ch`üeh
    fen hung fu ling chüeh
(bird species of China) Asian rosy finch (Leucosticte arctoa)

結節性紅斑

see styles
 kessetsuseikouhan / kessetsusekohan
    けっせつせいこうはん
{med} erythema nodosum

美瑛紅葉川

see styles
 bieimomijigawa / biemomijigawa
    びえいもみじがわ
(place-name) Bieimomijigawa

臉紅脖子粗


脸红脖子粗

see styles
liǎn hóng bó zi cū
    lian3 hong2 bo2 zi5 cu1
lien hung po tzu ts`u
    lien hung po tzu tsu
red in the face; extremely angry

花無百日紅


花无百日红

see styles
huā wú bǎi rì hóng
    hua1 wu2 bai3 ri4 hong2
hua wu pai jih hung
No flower can bloom for a hundred days.; Good times do not last long. (idiom)

藍頭紅尾鴝


蓝头红尾鸲

see styles
lán tóu hóng wěi qú
    lan2 tou2 hong2 wei3 qu2
lan t`ou hung wei ch`ü
    lan tou hung wei chü
(bird species of China) blue-capped redstart (Phoenicurus coeruleocephala)

藍額紅尾鴝


蓝额红尾鸲

see styles
lán é hóng wěi qú
    lan2 e2 hong2 wei3 qu2
lan o hung wei ch`ü
    lan o hung wei chü
(bird species of China) blue-fronted redstart (Phoenicurus frontalis)

赤紅山椒鳥


赤红山椒鸟

see styles
chì hóng shān jiāo niǎo
    chi4 hong2 shan1 jiao1 niao3
ch`ih hung shan chiao niao
    chih hung shan chiao niao
(bird species of China) scarlet minivet (Pericrocotus speciosus)

黑喉紅尾鴝


黑喉红尾鸲

see styles
hēi hóu hóng wěi qú
    hei1 hou2 hong2 wei3 qu2
hei hou hung wei ch`ü
    hei hou hung wei chü
(bird species of China) Hodgson's redstart (Phoenicurus hodgsoni)

黑喉紅臀鵯


黑喉红臀鹎

see styles
hēi hóu hóng tún bēi
    hei1 hou2 hong2 tun2 bei1
hei hou hung t`un pei
    hei hou hung tun pei
(bird species of China) red-vented bulbul (Pycnonotus cafer)

Variations:
紅の袴
紅袴

see styles
 kurenainohakama
    くれないのはかま
red hakama (worn by miko or noblewomen at court)

Variations:
紅芋
紅いも

see styles
 beniimo; beniimo / benimo; benimo
    べにいも; ベニイモ
(1) (See ダイジョ) purple yam (Dioscorea alata); water yam; (2) (See 紫芋) purple fleshed sweet potato (any one of several different such); (3) (kana only) (See イモガイ) Conus pauperculus (species of cone shell)

紅細胞沉降率


红细胞沉降率

see styles
hóng xì bāo chén jiàng lǜ
    hong2 xi4 bao1 chen2 jiang4 lu:4
hung hsi pao ch`en chiang lü
    hung hsi pao chen chiang lü
erythrocyte sedimentation rate (ESR)

紅色硫黄細菌

see styles
 koushokuiousaikin / koshokuiosaikin
    こうしょくいおうさいきん
purple sulfur bacteria; purple sulphur bacteria

紅茶道具一式

see styles
 kouchadouguisshiki / kochadoguisshiki
    こうちゃどうぐいっしき
tea set; tea service

紅葉山南公園

see styles
 momijiyamaminamikouen / momijiyamaminamikoen
    もみじやまみなみこうえん
(place-name) Momijiyamaminami Park

紅血球生成素


红血球生成素

see styles
hóng xuè qiú shēng chéng sù
    hong2 xue4 qiu2 sheng1 cheng2 su4
hung hsüeh ch`iu sheng ch`eng su
    hung hsüeh chiu sheng cheng su
erythropoietin (EPO)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213>

This page contains 100 results for "紅" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary