There are 1923 total results for your 玉 search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
豊玉中 see styles |
toyotamanaka とよたまなか |
(place-name) Toyotamanaka |
豊玉北 see styles |
toyotamakita とよたまきた |
(place-name) Toyotamakita |
豊玉南 see styles |
toyotamaminami とよたまみなみ |
(place-name) Toyotamaminami |
豊玉町 see styles |
toyotamachou / toyotamacho とよたまちょう |
(place-name) Toyotamachō |
賈寶玉 贾宝玉 see styles |
jiǎ bǎo yù jia3 bao3 yu4 chia pao yü |
Jia Baoyu, male character in The Dream of Red Mansions, in love with his cousin Lin Daiyu 林黛玉 but obliged to marry Xue Baochai 薛寶釵|薛宝钗 |
赤玉土 see styles |
akadamatsuchi あかだまつち |
red soil aggregate; akadama; clay-like volcanic ash soil (used for bonsai, etc.) |
赤玉川 see styles |
akadamagawa あかだまがわ |
(place-name) Akadamagawa |
赤玉葱 see styles |
akatamanegi あかたまねぎ |
red onion; purple onion |
超悪玉 see styles |
chouakudama / choakudama ちょうあくだま |
supervillain; arch-villain |
辛淑玉 see styles |
shinsugo しんすご |
(personal name) Shinsugo |
速玉町 see styles |
hayatamachou / hayatamacho はやたまちょう |
(place-name) Hayatamachō |
逸れ玉 see styles |
soredama それだま |
stray bullet |
運玉森 see styles |
untamamori うんたまもり |
(place-name) Untamamori |
野干玉 see styles |
nubatama ぬばたま |
(noun - becomes adjective with の) pitch-black; darkness |
金玉淑 see styles |
kingyokuyoshi きんぎょくよし |
(personal name) Kingyokuyoshi |
金玉糖 see styles |
kingyokutou / kingyokuto きんぎょくとう |
{food} traditional Japanese summer candy |
金玉袋 see styles |
kintamabukuro きんたまぶくろ |
(colloquialism) scrotum; testicle sack |
金玉鎮 see styles |
kingyokuchin きんぎょくちん |
(personal name) Kingyokuchin |
金賢玉 see styles |
kanakengyoku かなけんぎょく |
(personal name) Kanakengyoku |
金順玉 see styles |
kinjungyoku きんじゅんぎょく |
(personal name) Kinjungyoku |
鉄砲玉 see styles |
teppoudama / teppodama てっぽうだま |
(1) gunshot; bullet; (2) lost messenger; truant messenger; non-returner; (3) bull's-eye (candy) |
関玉青 see styles |
kangyokusei / kangyokuse かんぎょくせい |
(personal name) Kangyokusei |
阿玉台 see styles |
atamadai あたまだい |
(place-name) Atamadai |
阿玉川 see styles |
atamagawa あたまがわ |
(place-name) Atamagawa |
青木玉 see styles |
aokitama あおきたま |
(person) Aoki Tama (1929.11-) |
韓桂玉 see styles |
kankeigyoku / kankegyoku かんけいぎょく |
(personal name) Kankeigyoku |
韓玉偉 see styles |
kangyokui かんぎょくい |
(personal name) Kangyokui |
韓錦玉 see styles |
kankingyoku かんきんぎょく |
(personal name) Kankingyoku |
須玉川 see styles |
sudamagawa すだまがわ |
(personal name) Sudamagawa |
須玉町 see styles |
sutamachou / sutamacho すたまちょう |
(place-name) Sutamachō |
風船玉 see styles |
fuusendama / fusendama ふうせんだま |
(See 風船・1) toy balloon |
飯玉町 see styles |
iidamamachi / idamamachi いいだままち |
(place-name) Iidamamachi |
首っ玉 see styles |
kubittama くびったま |
the neck |
馮玉祥 冯玉祥 see styles |
féng yù xiáng feng2 yu4 xiang2 feng yü hsiang |
Feng Yuxiang (1882-1948), warlord during Republic of China, strongly critical of Chiang Kai-shek |
高玉樹 see styles |
kougyokuju / kogyokuju こうぎょくじゅ |
(personal name) Kōgyokuju |
高玉町 see styles |
takadamachou / takadamacho たかだまちょう |
(place-name) Takadamachō |
黄玉欣 see styles |
kougyokukin / kogyokukin こうぎょくきん |
(personal name) Kōgyokukin |
黄玉石 see styles |
ougyokuseki; kougyokuseki / ogyokuseki; kogyokuseki おうぎょくせき; こうぎょくせき |
topaz |
黄碧玉 see styles |
kouhekigyoku / kohekigyoku こうへきぎょく |
yellow jasper; beryl |
黑煤玉 see styles |
hēi méi yù hei1 mei2 yu4 hei mei yü |
jet |
玉ぐし料 see styles |
tamagushiryou / tamagushiryo たまぐしりょう |
cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods |
玉にきず see styles |
tamanikizu たまにきず |
(exp,n) (idiom) fly in the ointment |
玉のこし see styles |
tamanokoshi たまのこし |
(1) palanquin set with jewels; (2) money and social status gained by marrying a rich and powerful man |
玉の井町 see styles |
tamanoichou / tamanoicho たまのいちょう |
(place-name) Tamanoichō |
玉の池荘 see styles |
tamanoikesou / tamanoikeso たまのいけそう |
(place-name) Tamanoikesō |
玉の緒橋 see styles |
tamanoobashi たまのおばし |
(personal name) Tamanoobashi |
玉ははき see styles |
tamahahaki たまははき |
(1) broom (esp. one for sweeping a silkworm-raising room on the first Day of the Rat of the New Year); (2) plant used for constructing brooms (e.g. kochia); (3) liquor; alcohol; sake |
玉ノ井駅 see styles |
tamanoieki たまのいえき |
(st) Tamanoi Station |
玉ノ冨士 see styles |
tamanofuji たまのふじ |
(surname) Tamanofuji |
玉ノ富士 see styles |
tamanofuji たまのふじ |
(surname) Tamanofuji |
玉ヒュン see styles |
tamahyun; tamahyun たまヒュン; タマヒュン |
(net-sl) (See ヒュンと・1) ball-tightening (e.g. when riding downwards on a roller coaster) |
玉レタス see styles |
tamaretasu たまレタス |
iceberg lettuce |
玉串元町 see styles |
tamakushimotomachi たまくしもとまち |
(place-name) Tamakushimotomachi |
玉串奉奠 see styles |
tamagushihouten; tamagushihouden / tamagushihoten; tamagushihoden たまぐしほうてん; たまぐしほうでん |
{Shinto} reverentially offering a branch of the sacred tree |
玉串町東 see styles |
tamakushichouhigashi / tamakushichohigashi たまくしちょうひがし |
(place-name) Tamakushichōhigashi |
玉串町西 see styles |
tamakushichounishi / tamakushichonishi たまくしちょうにし |
(place-name) Tamakushichōnishi |
玉乃島新 see styles |
tamanoshimaarata / tamanoshimarata たまのしまあらた |
(person) Tamanoshima Arata (1977.9.15-) |
玉之江駅 see styles |
tamanoeeki たまのええき |
(st) Tamanoe Station |
玉之浦湾 see styles |
tamanourawan / tamanorawan たまのうらわん |
(personal name) Tamanourawan |
玉之浦町 see styles |
tamanourachou / tamanoracho たまのうらちょう |
(place-name) Tamanourachō |
玉之浦郷 see styles |
tamanouragou / tamanorago たまのうらごう |
(place-name) Tamanouragou |
玉井中組 see styles |
tamainakagumi たまいなかぐみ |
(place-name) Tamainakagumi |
玉井克哉 see styles |
tamaikatsuya たまいかつや |
(person) Tamai Katsuya |
玉井収介 see styles |
tamaishuusuke / tamaishusuke たまいしゅうすけ |
(person) Tamai Shuusuke (1923.7.28-) |
玉井団地 see styles |
tamaidanchi たまいだんち |
(place-name) Tamaidanchi |
玉井夕海 see styles |
tamaiyuumi / tamaiyumi たまいゆうみ |
(person) Tamai Yūmi |
玉井用水 see styles |
tamaiyousui / tamaiyosui たまいようすい |
(place-name) Tamaiyousui |
玉井篤雄 see styles |
tamaitokuo たまいとくお |
(person) Tamai Tokuo |
玉人吹簫 玉人吹箫 see styles |
yù rén chuī xiāo yu4 ren2 chui1 xiao1 yü jen ch`ui hsiao yü jen chui hsiao |
virtuoso piper wins a beauty; the xiao 簫|箫[xiao1] (mouth organ) virtuoso 蕭史|萧史[Xiao1 Shi3] won for his wife the beautiful daughter of Duke Mu of Qin 秦穆公[Qin2 Mu4 gong1] |
玉元光男 see styles |
tamamotomitsuo たまもとみつお |
(person) Tamamoto Mitsuo (1957.2.3-) |
玉元妙子 see styles |
tamamototaeko たまもとたえこ |
(person) Tamamoto Taeko (1962.6.7-) |
玉元正男 see styles |
tamamotomasao たまもとまさお |
(person) Tamamoto Masao (1959.2.2-) |
玉光順正 see styles |
tamamitsujunshou / tamamitsujunsho たまみつじゅんしょう |
(person) Tamamitsu Junshou |
玉前神社 see styles |
tamamaejinja たままえじんじゃ |
(place-name) Tamamae Shrine |
玉原ダム see styles |
tamaharadamu たまはらダム |
(place-name) Tamahara Dam |
玉厨子山 see styles |
tamazushiyama たまずしやま |
(place-name) Tamazushiyama |
玉名温泉 see styles |
tamanaonsen たまなおんせん |
(place-name) Tamanaonsen |
玉国光男 see styles |
tamakunimitsuo たまくにみつお |
(person) Tamakuni Mitsuo (1948.4.3-) |
玉地任子 see styles |
tamachihideko たまちひでこ |
(person) Tamachi Hideko |
玉垣団地 see styles |
tamagakidanchi たまがきだんち |
(place-name) Tamagakidanchi |
玉城一石 see styles |
tamakiikkoku / tamakikkoku たまきいっこく |
(person) Tamaki Ikkoku |
玉城千春 see styles |
tamashirochiharu たましろちはる |
(person) Tamashiro Chiharu (1977.4.17-) |
玉城城跡 see styles |
tamagusukujoushi / tamagusukujoshi たまぐすくじょうし |
(place-name) Tamagusuku Castle Ruins |
玉城英彦 see styles |
tamashirohidehiko たましろひでひこ |
(person) Tamashiro Hidehiko |
玉堀為彦 see styles |
tamahoritamehiko たまほりためひこ |
(person) Tamahori Tamehiko (1936.12-) |
玉塚元一 see styles |
tamatsukagenichi たまつかげんいち |
(person) Tamatsuka Gen'ichi (1963.5.23-) |
玉子とじ see styles |
tamagotoji たまごとじ |
(food term) soup or stew over which a beaten egg is poured before serving; egg-bound soup |
玉子焼き see styles |
tamagoyaki たまごやき |
(1) (food term) rolled egg; rolled omelette (omelet); (2) frying pan for making rolled eggs |
玉子綴じ see styles |
tamagotoji たまごとじ |
(food term) soup or stew over which a beaten egg is poured before serving; egg-bound soup |
玉子豆腐 see styles |
tamagodoufu / tamagodofu たまごどうふ |
tamago dofu; tamago-dofu; steamed egg custard with soup stock, cooked in a square mould |
玉尾皓平 see styles |
tamaokouhei / tamaokohe たまおこうへい |
(person) Tamao Kōhei |
玉屋喜章 see styles |
tamayayoshiaki たまやよしあき |
(person) Tamaya Yoshiaki (1879.2.1-1956.10.17) |
玉山健太 see styles |
tamayamakenta たまやまけんた |
(person) Tamayama Kenta |
玉山噪鶥 玉山噪鹛 see styles |
yù shān zào méi yu4 shan1 zao4 mei2 yü shan tsao mei |
(bird species of China) white-whiskered laughingthrush (Trochalopteron morrisonianum) |
玉山鉄二 see styles |
tamayamatetsuji たまやまてつじ |
(person) Tamayama Tetsuji (1980.4.7-) |
玉山鉱泉 see styles |
tamayamakousen / tamayamakosen たまやまこうせん |
(place-name) Tamayamakousen |
玉山雀鶥 玉山雀鹛 see styles |
yù shān què méi yu4 shan1 que4 mei2 yü shan ch`üeh mei yü shan chüeh mei |
(bird species of China) Taiwan fulvetta (Fulvetta formosana) |
玉山静香 see styles |
tamayamashizuka たまやましずか |
(person) Tamayama Shizuka (1990.1.20-) |
玉岡憲明 see styles |
tamaokanoriaki たまおかのりあき |
(person) Tamaoka Noriaki |
玉島上成 see styles |
tamashimauwanari たましまうわなり |
(place-name) Tamashimauwanari |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "玉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.