There are 4555 total results for your 手 search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
手裡劍 手里剑 see styles |
shǒu lǐ jiàn shou3 li3 jian4 shou li chien |
straight or circular throwing-knife used by ninja and samurai (loanword from Japanese 手裏剣 shuriken) |
手見野 see styles |
temino てみの |
(surname) Temino |
手角町 see styles |
tasumichou / tasumicho たすみちょう |
(place-name) Tasumichō |
手解き see styles |
tehodoki てほどき |
(noun/participle) (1) initiation; induction; introduction; (2) learning the basics |
手触り see styles |
tezawari てざわり |
feel; touch |
手計算 see styles |
tekeisan / tekesan てけいさん |
(noun, transitive verb) calculation by hand |
手討ち see styles |
teuchi てうち |
capital punishment given personally by a feudal lord after a disrespectful act |
手許金 see styles |
temotokin てもときん |
money on hand; ready money; spending money; pocket money |
手詰め see styles |
tezume てづめ |
pressing; urging |
手詰り see styles |
tezumari てづまり |
deadlock; stalemate |
手話法 see styles |
shuwahou / shuwaho しゅわほう |
sign language |
手貝町 see styles |
tegaichou / tegaicho てがいちょう |
(place-name) Tegaichō |
手負い see styles |
teoi ておい |
(adj-no,n) wounded; injured |
手賀川 see styles |
tegagawa てががわ |
(place-name) Tegagawa |
手賀沼 see styles |
teganuma てがぬま |
(personal name) Teganuma |
手賀野 see styles |
tegano てがの |
(place-name) Tegano |
手越原 see styles |
tegoshihara てごしはら |
(place-name) Tegoshihara |
手足れ see styles |
tedare てだれ |
(noun/participle) skill; dexterity; master hand |
手踊り see styles |
teodori ておどり |
"dancing" with hands and arms from a seated position; dancing empty-handed |
手込め see styles |
tegome てごめ |
rape |
手近か see styles |
tejika てぢか |
(irregular okurigana usage) (adj-na,adj-no) (1) near; close by; within reach; handy; (adjectival noun) (2) familiar; (irregular okurigana usage) (ik) (adj-na,adj-no) (1) near; close by; within reach; handy; (adjectival noun) (2) familiar |
手送り see styles |
teokuri ておくり |
hand feeding (to a machine) |
手透き see styles |
tesuki てすき |
(noun - becomes adjective with の) (1) not busy; unengaged; being free; (2) leisure |
手這坂 see styles |
tehaizaka てはいざか |
(place-name) Tehaizaka |
手造り see styles |
tezukuri てづくり |
(noun - becomes adjective with の) handmade; homegrown; hand-crafted; homemade |
手遅れ see styles |
teokure ておくれ |
(noun or adjectival noun) (1) being (too) late; (2) belated treatment |
手遊び see styles |
tesusabi てすさび |
(See 手慰み・てなぐさみ・1) diversion; pastime |
手違い see styles |
techigai てちがい |
mistake; blunder; slipup |
手都合 see styles |
tetsugou / tetsugo てつごう |
(place-name) Tetsugou |
手酌酒 see styles |
tejakusake てじゃくさけ |
(See 手酌) pouring one's own drinks; drinking alone |
手配り see styles |
tekubari てくばり |
(noun/participle) arrangements; preparations |
手配師 see styles |
tehaishi てはいし |
(disreputable) recruiter of day laborers (labourers) |
手配書 see styles |
tehaisho てはいしょ |
wanted poster; wanted person bulletin; search instructions |
手酷い see styles |
tehidoi てひどい |
(adjective) severe; harsh |
手野根 see styles |
tenone てのね |
(surname) Tenone |
手野町 see styles |
tenomachi てのまち |
(place-name) Tenomachi |
手釣り see styles |
tezuri てづり |
handline fishing; handlining |
手長山 see styles |
tenagayama てながやま |
(personal name) Tenagayama |
手長島 see styles |
tenagajima てながじま |
(personal name) Tenagajima |
手長猿 see styles |
tenagazaru; tenagazaru てながざる; テナガザル |
(kana only) gibbon (any small, long-armed ape of family Hylobatidae) |
手長蛸 see styles |
tenagadako; tenagadako てながだこ; テナガダコ |
(kana only) long-armed octopus (Octopus minor) |
手長蝦 see styles |
tenagaebi てながえび |
freshwater prawn (Macrobrachium spp., esp. the Oriental river prawn, Macrobrachium nipponense) |
手開沢 see styles |
tebirakizawa てびらきざわ |
(place-name) Tebirakizawa |
手間代 see styles |
temadai てまだい |
(See 手間賃) payment (for labour); pay; charge; wages |
手間暇 see styles |
temahima てまひま |
time and effort; trouble |
手間本 see styles |
temamoto てまもと |
(surname) Temamoto |
手間賃 see styles |
temachin てまちん |
payment (for labour); pay; charge; wages |
手間隙 see styles |
temahima てまひま |
time and effort; trouble |
手離し see styles |
tebanashi てばなし |
(1) without holding on; without using the hands; letting go one's hold; (2) lack of reserve; lack of restraint; openly |
手離す see styles |
tebanasu てばなす |
(transitive verb) (1) to let go of; to release; to drop; (2) to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell; (3) to send away (e.g. one's child); to let go; to part with; (4) to temporarily stop working |
手離れ see styles |
tebanare てばなれ |
(n,vs,vi) (1) growing old enough to not need constant looking after by one's parents; (n,vs,vi) (2) finishing a job |
手電筒 手电筒 see styles |
shǒu diàn tǒng shou3 dian4 tong3 shou tien t`ung shou tien tung |
flashlight; electric hand torch |
手順名 see styles |
tejunmei / tejunme てじゅんめい |
{comp} routine-name |
手順書 see styles |
tejunsho てじゅんしょ |
{comp} process document; procedure manual |
手頭緊 手头紧 see styles |
shǒu tóu jǐn shou3 tou2 jin3 shou t`ou chin shou tou chin |
short of money; hard up |
手風琴 手风琴 see styles |
shǒu fēng qín shou3 feng1 qin2 shou feng ch`in shou feng chin tefuukin / tefukin てふうきん |
accordion accordion; melodeon; concertina |
手飼い see styles |
tegai てがい |
raising or keeping an animal by oneself |
手馴し see styles |
tenarashi てならし |
practice; practising; exercise; training |
お上手 see styles |
ojouzu / ojozu おじょうず |
(noun or adjectival noun) (1) skill; skillful; dexterity; (noun or adjectival noun) (2) flattery |
お手々 see styles |
otete おてて |
(child. language) hand; hands |
お手て see styles |
otete おてて |
(child. language) hand; hands |
お手元 see styles |
otemoto おてもと |
(kana only) chopsticks (often written on the paper wrapper) |
お手前 see styles |
otemae おてまえ |
(1) skill; dexterity; artistry; ingenuity; (2) etiquette of tea-ceremony |
お手塩 see styles |
oteshou / otesho おてしょう otesho おてしょ |
(feminine speech) (obscure) small, shallow dish |
お手手 see styles |
otete おてて |
(child. language) hand; hands |
お手数 see styles |
otesuu / otesu おてすう otekazu おてかず |
(honorific or respectful language) trouble; bother |
お手本 see styles |
otehon おてほん |
(See 手本・1) model; (good) example; exemplar; paragon |
お手玉 see styles |
otedama おてだま |
(1) beanbag; beanbag juggling game; (2) (baseb) bobbling the ball |
お手許 see styles |
otemoto おてもと |
(kana only) chopsticks (often written on the paper wrapper) |
この手 see styles |
konote このて |
(expression) this way (of doing); this sort (of thing) |
その手 see styles |
sonote そのて |
(noun - becomes adjective with の) (1) that kind of; that way; (2) that move; that trick; that game |
つき手 see styles |
tsukite つきて |
{sumo} hand touch down |
ど下手 see styles |
dobeta どべた |
(noun or adjectival noun) very unskillful; extremely awkward |
ど派手 see styles |
dohade どはで |
(adjectival noun) (colloquialism) very cheesy; very flashy; extremely gaudy |
なり手 see styles |
narite なりて |
candidate; suitable person |
ぬれ手 see styles |
nurete ぬれて |
wet hands |
もみ手 see styles |
momide もみで |
(noun/participle) rubbing one's hands together |
やり手 see styles |
yarite やりて |
(1) doer; (2) giver; (3) skilled person; capable person; shrewd person; go-getter; hotshot; (4) brothel madam |
ゴム手 see styles |
gomute ゴムて |
(abbreviation) (See ゴム手袋) rubber gloves |
一塁手 see styles |
ichiruishu いちるいしゅ |
{baseb} first baseman |
一手に see styles |
itteni いってに |
(adverb) single-handedly; alone; single-handed |
一手野 see styles |
hitoteno ひとての |
(place-name) Hitoteno |
一手間 see styles |
hitotema ひとてま |
one small touch; small twist |
一把手 see styles |
yī bǎ shǒu yi1 ba3 shou3 i pa shou |
working hand; member of a work team; participant; the boss (short form of 第一把手[di4 yi1 ba3 shou3]) |
一番手 see styles |
ichibante いちばんて |
first player; first worker |
三土手 see styles |
midote みどて |
(surname) Midote |
三塁手 see styles |
sanruishu さんるいしゅ |
{baseb} third baseman |
三手木 see styles |
miteki みてき |
(surname) Miteki |
三手楓 see styles |
mitsudekaede; mitsudekaede みつでかえで; ミツデカエデ |
(kana only) ivy-leaved maple (Acer cissifolium) |
三手病 see styles |
sān shǒu bìng san1 shou3 bing4 san shou ping |
repetitive strain injury (resulting from frequent use of one's thumb, wrist etc) |
三色手 see styles |
miirode / mirode みいろで |
(place-name) Miirode |
三隻手 三只手 see styles |
sān zhī shǒu san1 zhi1 shou3 san chih shou |
pickpocket |
上々手 see styles |
kamikamite かみかみて |
(surname) Kamikamite |
上之手 see styles |
kaminote かみのて |
(place-name) Kaminote |
上井手 see styles |
kamiide / kamide かみいで |
(place-name) Kamiide |
上仁手 see styles |
kaminitte かみにって |
(place-name) Kaminitte |
上内手 see styles |
kamiuchite かみうちて |
(place-name) Kamiuchite |
上北手 see styles |
kamikitate かみきたて |
(place-name) Kamikitate |
上坂手 see styles |
kamisakate かみさかて |
(place-name) Kamisakate |
上小手 see styles |
kamikote かみこて |
(place-name) Kamikote |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "手" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.