There are 1254 total results for your 先 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
祖先の霊を祭る see styles |
sosennoreiomatsuru / sosennoreomatsuru そせんのれいをまつる |
(exp,v5r) to perform religious services for the departed souls of one's ancestors |
自未得度先度他 see styles |
zì wèi dé dù xiān dù tā zi4 wei4 de2 du4 xian1 du4 ta1 tzu wei te tu hsien tu t`a tzu wei te tu hsien tu ta mizukara imada tokudo sezaru ni mazu ta wo watasu |
before gaining salvation for oneself, first saving others |
行先指示コード see styles |
ikisakishijikoodo いきさきしじコード |
{comp} routing code |
近水樓臺先得月 近水楼台先得月 see styles |
jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè jin4 shui3 lou2 tai2 xian1 de2 yue4 chin shui lou t`ai hsien te yüeh chin shui lou tai hsien te yüeh |
the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom); to benefit from intimacy with an influential person |
配信優先度選択 see styles |
haishinyuusendosentaku / haishinyusendosentaku はいしんゆうせんどせんたく |
{comp} grade of delivery selection |
Variations: |
sakizaki さきざき |
(n,adv) (1) distant future; inevitable future; (n,adv) (2) places one goes to |
先ず先ず(rK) see styles |
mazumazu まずまず |
(adj-no,adj-na,adv) (kana only) tolerable; passable; adequate; so-so |
Variations: |
sakini さきに |
(adverb) (1) previously; before; earlier; formerly; recently; (adverb) (2) first; before (something or someone else); ahead (of); earlier; (adverb) (3) beforehand; in advance; ahead of time |
Variations: |
sentan せんたん |
(1) pointed end; tip; point; cusp (of a leaf, crescent moon, etc.); apex (of a curve); (2) forefront; vanguard; spearhead; leading edge |
Variations: |
sentou / sento せんとう |
head; lead; vanguard; first |
Variations: |
sakihizuke さきひづけ |
dating forward; post-dating |
先カンブリア時代 see styles |
senkanburiajidai せんカンブリアじだい |
Precambrian era |
先天性股関節脱臼 see styles |
sentenseikokansetsudakkyuu / sentensekokansetsudakkyu せんてんせいこかんせつだっきゅう |
{med} congenital dislocation of the hip; developmental dysplasia of the hip |
先天性胆管閉鎖症 see styles |
sentenseitanganheisashou / sentensetanganhesasho せんてんせいたんがんへいさしょう |
congenital bile duct atresia |
先斗町通四条上る see styles |
pontochoudoorishijouagaru / pontochodoorishijoagaru ぽんとちょうどおりしじょうあがる |
(place-name) Pontochōdoorishijōagaru |
先行読取りヘッド see styles |
senkouyomitoriheddo / senkoyomitoriheddo せんこうよみとりヘッド |
{comp} pre-read head |
Variations: |
mesaki めさき |
(1) before one's eyes; under one's nose; (adj-no,n) (2) immediate (e.g. interests); present; at hand; short-run; (3) foresight; near future; (4) appearance |
Variations: |
hanasaki はなさき |
(1) (鼻先 only) tip of nose; (2) (鼻先 only) before one's eyes; under one's nose; in front of; (3) tip (of something) |
Variations: |
hitoashisaki ひとあしさき |
(a) step ahead; (a) jump ahead |
Variations: |
akarisaki あかりさき |
source of light |
お先に失礼します see styles |
osakinishitsureishimasu / osakinishitsureshimasu おさきにしつれいします |
(expression) (used when leaving a workplace while others remain) pardon me for leaving (first) |
セグメント優先度 see styles |
segumentoyuusendo / segumentoyusendo セグメントゆうせんど |
{comp} segment priority |
上限実行優先順位 see styles |
jougenjikkouyuusenjuni / jogenjikkoyusenjuni じょうげんじっこうゆうせんじゅんい |
{comp} limit dispatching priority |
中島地先海ほたる see styles |
nakajimachisakiumihotaru なかじまちさきうみほたる |
(place-name) Nakajimachisakiumihotaru |
京都先端科学大学 see styles |
kyoutosentankagakudaigaku / kyotosentankagakudaigaku きょうとせんたんかがくだいがく |
(org) Kyoto University of Advanced Science; (o) Kyoto University of Advanced Science |
優先リンクセット see styles |
yuusenrinkusetto / yusenrinkusetto ゆうせんリンクセット |
{comp} priority link set |
優先取り組み物質 see styles |
yuusentorikumibusshitsu / yusentorikumibusshitsu ゆうせんとりくみぶっしつ |
substances requiring priority action (with regard to environmental issues); priority substance |
最も近い共通祖先 see styles |
mottomochikaikyoutsuusosen / mottomochikaikyotsusosen もっともちかいきょうつうそせん |
(exp,n) most recent common ancestor |
株価指数先物取引 see styles |
kabukashisuusakimonotorihiki / kabukashisusakimonotorihiki かぶかしすうさきものとりひき |
{finc} stock index futures trading |
清水村松地先新田 see styles |
shimizumuramatsuchisakishinden しみずむらまつちさきしんでん |
(place-name) Shimizumuramatsuchisakishinden |
Variations: |
sakigoro(p); senkoro(先頃) さきごろ(P); せんころ(先頃) |
(n,adv) recently; the other day |
Variations: |
sakizuke さきづけ |
(1) appetizer; (2) (See 先日付け) later date; post-dating (e.g. a letter or cheque) |
Variations: |
sensennosen せんせんのせん |
(exp,n) predicting and striking just before one's opponent makes a move (kendo) |
Variations: |
mazunai まずない |
(exp,adj-i) (kana only) seldom; rarely; scarcely |
Variations: |
sentetsuzouden / sentetsuzoden せんてつぞうでん |
(work) Pictures of Ancient Wise Men |
Variations: |
senzodaidai せんぞだいだい |
(adj-no,n) (1) ancestral; hereditary; handed down from generation to generation; (adverb) (2) for generations; from generation to generation |
Variations: |
senzodaidai せんぞだいだい |
(noun - becomes adjective with の) ancestral; hereditary; generation after generation; passing from father to son |
Variations: |
senkennome せんけんのめ |
(exp,n) (non-standard var. of 先見の明) (See 先見の明) foresight; prescience |
先んずれば人を制す see styles |
sakinzurebahitooseisu / sakinzurebahitoosesu さきんずればひとをせいす |
(exp,v5s) (proverb) the early bird gets the worm |
先入れ先出しリスト see styles |
sakiiresakidashirisuto / sakiresakidashirisuto さきいれさきだしリスト |
{comp} queue; pushup list |
先天不足,後天失調 先天不足,后天失调 see styles |
xiān tiān bù zú , hòu tiān shī tiáo xian1 tian1 bu4 zu2 , hou4 tian1 shi1 tiao2 hsien t`ien pu tsu , hou t`ien shih t`iao hsien tien pu tsu , hou tien shih tiao |
to be born with a weak constitution and suffer from ill health during one's life; (fig.) to be problematic from the start, and get even worse over time |
Variations: |
osaki おさき |
(1) (polite language) ahead; before; (2) the future; (int,n) (3) (as お先です) (See お先に失礼します) pardon me for leaving (first) |
Variations: |
tsumasaki つまさき |
toes; tips of the toes; toe of a shoe, sock, etc. |
Variations: |
kuchisaki くちさき |
(1) lip service; mere words; professions; (2) lips; mouth; snout; proboscis |
Variations: |
misesaki みせさき |
storefront; shopfront |
Variations: |
ikisaki(p); yukisaki いきさき(P); ゆきさき |
(1) destination; (2) whereabouts; (3) future; prospects |
Variations: |
erisaki えりさき |
collar points; tip of a collar |
Variations: |
taitainosen たいたいのせん |
(exp,n) (rare) {MA} answering one's opponent's attack with an unwavering strike |
Variations: |
massakini まっさきに |
(adverb) at the very beginning; first of all; first and foremost; before anything else |
Variations: |
yukusakizaki; ikusakizaki ゆくさきざき; いくさきざき |
(exp,n) everywhere; everywhere one goes; wherever one goes |
兵馬未動,糧草先行 兵马未动,粮草先行 see styles |
bīng mǎ wèi dòng , liáng cǎo xiān xíng bing1 ma3 wei4 dong4 , liang2 cao3 xian1 xing2 ping ma wei tung , liang ts`ao hsien hsing ping ma wei tung , liang tsao hsien hsing |
before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers; an army marches on its stomach |
口から先に生まれる see styles |
kuchikarasakiniumareru くちからさきにうまれる |
(exp,v1) (idiom) (derogatory term) to be of an overly talkative disposition since birth; to be born mouth first |
客先開発プログラム see styles |
kyakusakikaihatsupuroguramu きゃくさきかいはつプログラム |
{comp} field developed program; FDP |
尾崎小ミカン先祖木 see styles |
ozakikomikansensogi おざきこミカンせんそぎ |
(place-name) Ozakikomikansensogi |
後入れ先出しリスト see styles |
atoiresakidashirisuto あといれさきだしリスト |
{comp} pushdown list; pushdown stack |
意存筆先,畫盡意在 意存笔先,画尽意在 see styles |
yì cún bǐ xiān , huà jìn yì zài yi4 cun2 bi3 xian1 , hua4 jin4 yi4 zai4 i ts`un pi hsien , hua chin i tsai i tsun pi hsien , hua chin i tsai |
the idea is present before the first stroke of the brush, when the last stroke is placed the idea shines through |
Variations: |
sakiwatashi さきわたし |
(noun, transitive verb) (1) payment in advance; (noun, transitive verb) (2) {finc} forward delivery; (noun, transitive verb) (3) delivery (of freight) |
Variations: |
sakihodokara さきほどから |
(expression) (See 先ほど・さきほど) since some time ago; for some time; for quite a while |
Variations: |
sakifurikomi さきふりこみ |
payment in advance (by bank transfer) |
Variations: |
sakidatsumono さきだつもの |
the wherewithal; means; the money (needed to do something) |
先のことは分からない see styles |
sakinokotohawakaranai さきのことはわからない |
(exp,adj-i) (proverb) one never knows (what will happen); there's no telling (what the future holds) |
先入れ先出し記憶装置 see styles |
sakiiresakidashikiokusouchi / sakiresakidashikiokusochi さきいれさきだしきおくそうち |
{comp} pushup storage |
先天性免疫不全症候群 see styles |
sentenseimenekifuzenshoukougun / sentensemenekifuzenshokogun せんてんせいめんえきふぜんしょうこうぐん |
{med} (See 原発性免疫不全症候群) primary immunodeficiency syndrome |
先端医療センター前駅 see styles |
sentaniryousentaamaeeki / sentaniryosentamaeeki せんたんいりょうセンターまええき |
(st) Sentan'iryō Center Mae Station |
Variations: |
saisentan さいせんたん |
(noun - becomes adjective with の) (1) cutting edge; leading edge; forefront; state of the art; (2) tip; end |
Variations: |
korekarasaki これからさき |
(adverb) from now on; in the future; hereafter; ahead of us; down the road |
Variations: |
tsumasakidachi つまさきだち |
(See 爪先立つ) standing on tiptoes |
Variations: |
tsumasakidatsu つまさきだつ |
(v5t,vi) to stand on tiptoes |
Variations: |
tachimawarisaki たちまわりさき |
whereabouts; present location |
ビュー変換入力優先度 see styles |
byuuhenkannyuuryokuyuusendo / byuhenkannyuryokuyusendo ビューへんかんにゅうりょくゆうせんど |
{comp} view transformation input priority |
奈良先端科学技術大学 see styles |
narasentankagakugijutsudaigaku ならせんたんかがくぎじゅつだいがく |
(org) Nara Institute of Science and Technology (abbreviation); NAIST; (o) Nara Institute of Science and Technology; NAIST |
後入れ先出し記憶装置 see styles |
atoiresakidashikiokusouchi / atoiresakidashikiokusochi あといれさきだしきおくそうち |
{comp} pushdown storage; stack (storage) |
日本商品先物取引協会 see styles |
nipponshouhinsakimonotorihikikyoukai / nipponshohinsakimonotorihikikyokai にっぽんしょうひんさきものとりひききょうかい |
(org) Commodity Futures Association of Japan; (o) Commodity Futures Association of Japan |
欲善其事,必先利其器 see styles |
yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì yu4 shan4 qi2 shi4 , bi4 xian1 li4 qi2 qi4 yü shan ch`i shih , pi hsien li ch`i ch`i yü shan chi shih , pi hsien li chi chi |
To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job |
自動優先順位グループ see styles |
jidouyuusenjuniguruupu / jidoyusenjunigurupu じどうゆうせんじゅんいグループ |
{comp} APG; Automatic Priority Group |
Variations: |
sendatte せんだって |
(n,adv) the other day; some time ago; recently |
Variations: |
sakimonotorihiki さきものとりひき |
{finc} futures trading |
Variations: |
sentankyoufushou / sentankyofusho せんたんきょうふしょう |
aichmophobia (fear of sharply pointed objects); belonephobia |
Variations: |
sentouokiru / sentookiru せんとうをきる |
(exp,v5r) to go first; to take the lead; to lead the way |
Variations: |
osakibou / osakibo おさきぼう |
(See お先棒を担ぐ) flunky; cat's-paw; tool; person whose services are at the disposal of another |
Variations: |
konosaki このさき |
(n,adv,adj-no) (1) beyond this point; ahead; (n,adv,adj-no) (2) from now on; after this; in the future |
Variations: |
hakesaki はけさき |
brush tip |
Variations: |
sossen そっせん |
(n,vs,vi) taking the initiative |
Variations: |
sendaihagi; sendaihagi せんだいはぎ; センダイハギ |
(kana only) Russian false yellow lupine (Thermopsis lupinoides) |
Variations: |
osakimakkura おさきまっくら |
(adj-na,adj-no,n) (of the future) very bleak; dim |
Variations: |
mazudaiichini / mazudaichini まずだいいちに |
(expression) first of all; in the first place; to begin with; for starters |
Variations: |
atoiresakidashi あといれさきだし |
(expression) last in, first out; LIFO |
Variations: |
metohananosaki めとはなのさき |
(exp,n) in front of one's eyes; just nearby; within a stone's throw |
Variations: |
mesakigakiku めさきがきく |
(exp,v5k) to have foresight; to be farsighted; to be nimble-witted |
三星高度先端技術研究所 see styles |
mitsuboshikoudosentangijutsukenkyuujo / mitsuboshikodosentangijutsukenkyujo みつぼしこうどせんたんぎじゅつけんきゅうじょ |
(o) Samsung Advanced Institute of Technology |
北陸先端技術大学院大学 see styles |
hokurikusentangijutsudaigakuindaigaku ほくりくせんたんぎじゅつだいがくいんだいがく |
(org) Japan Advanced Institute of Science and Technology; JAIST; (o) Japan Advanced Institute of Science and Technology; JAIST |
工欲善其事,必先利其器 see styles |
gōng yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì gong1 yu4 shan4 qi2 shi4 , bi4 xian1 li4 qi2 qi4 kung yü shan ch`i shih , pi hsien li ch`i ch`i kung yü shan chi shih , pi hsien li chi chi |
To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job |
Variations: |
sakini さきに |
(adverb) (1) previously; before; earlier; formerly; recently; (adverb) (2) first; before (something or someone else); ahead (of); earlier; (adverb) (3) beforehand; in advance; ahead of time |
Variations: |
sakihodo さきほど |
(n,adv) a short while ago; a moment ago; just now; some time ago |
Variations: |
senpaizura せんぱいづら |
(n,vs,vi) air of seniority; patronizing attitude |
Variations: |
sakigake さきがけ |
(noun/participle) (1) pioneer; leader; taking the initiative; forerunner; harbinger; herald; (noun/participle) (2) leading an attack; charging ahead of others (towards the enemy) |
Variations: |
senreininarau / senreninarau せんれいにならう |
(exp,v5u) (See 前例に倣う) to follow precedent |
先端科学技術研究センター see styles |
sentankagakugijutsukenkyuusentaa / sentankagakugijutsukenkyusenta せんたんかがくぎじゅつけんきゅうセンター |
(place-name) Research Center for Advanced Science and Technology; RCAST |
Variations: |
shiiresaki / shiresaki しいれさき |
supplier |
Variations: |
torihikisaki とりひきさき |
customer; client; client company; business connection; trade partner |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "先" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.