I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 4290 total results for your food search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
しし鍋 see styles |
shishinabe ししなべ |
(food term) boar meat hot pot; boar stew |
シビレ see styles |
shibire シビレ |
{food} sweetbread; thymus or pancreas (esp. of a calf or a lamb) |
し出す see styles |
shidasu しだす |
(transitive verb) (1) (kana only) to begin to do; (2) (kana only) to cater; to deliver food |
スープ see styles |
suupu / supu スープ |
{food} (Western) soup |
すき焼 see styles |
sukiyaki すきやき |
(food term) sukiyaki; thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan |
すき身 see styles |
sukimi すきみ |
(1) (food term) thin slice of meat or fish; (2) (food term) (archaism) briefly salt-pickled fish slice |
すし飯 see styles |
sushimeshi すしめし |
(food term) rice seasoned with vinegar, sugar and salt, used for preparing sushi; sushi rice |
スフレ see styles |
sufure スフレ |
{food} soufflé (fre:) |
スモア see styles |
sumoa スモア |
{food} s'more (sweet snack) |
スンデ see styles |
sunde スンデ |
{food} sundae (Korean blood sausage) (kor:) |
セクト see styles |
zekuto ゼクト |
{food} Sekt (ger:) |
せせり see styles |
seseri セセリ |
{food} (esp. as yakitori) chicken neck meat; (female given name) Seseri |
ソーキ see styles |
sooki ソーキ |
(food term) (rkb:) Okinawan-style stewed pork spare ribs |
そおき see styles |
sooki そおき |
(food term) (rkb:) Okinawan-style stewed pork spare ribs |
ソップ see styles |
soppu ソップ |
{food} (See スープ) soup (dut: soep) |
そぼろ see styles |
soboro そぼろ |
(1) {food} minced meat or fish that is seasoned and fried (usu. served on top of rice); (adjectival noun) (2) tattered; ragged; tangled; (adjectival noun) (3) fine; small |
タコス see styles |
takosu タコス |
{food} taco (spa: tacos) |
だし巻 see styles |
dashimaki だしまき |
(food term) (abbreviation) rolled Japanese-style omelette |
ただ飯 see styles |
tadameshi ただめし |
free food; free meal |
タパス see styles |
tapasu タパス |
{food} tapas (spa:) |
チーズ see styles |
chiizu / chizu チーズ |
(1) {food} cheese; (2) tee (piping); T-joint; (interjection) (3) (usu. as はい、チーズ) cheese (said when taking a photograph) |
チジミ see styles |
chijimi チジミ |
(food term) buchimgae (kor: jijim); Korean pancake |
ちょこ see styles |
chiyoko チヨコ |
(abbreviation) {food} (See チョコレート) chocolate; (female given name) Chiyoko |
つけ麺 see styles |
tsukemen つけめん |
(food term) cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping |
デニる see styles |
deniru デニる |
(v5r,vi) (dated) (slang) to eat at Denny's (fast-food restaurant) |
テビチ see styles |
tebichi テビチ |
(rkb:) {food} (See 豚足) pig's feet |
デブ活 see styles |
debukatsu デブかつ |
(n,vs,vi) (slang) (joc) eating high-calorie food (esp. while on a diet); diet cheating; pigging out; binging |
ドーサ see styles |
dooza ドーザ |
(food term) dosa (fermented crepe) (tam:); (personal name) Dauzat |
トウチ see styles |
touchi / tochi トウチ |
(food term) (kana only) Chinese fermented black beans (chi:) |
トクホ see styles |
tokuho トクホ |
(abbreviation) (kana only) food for specified health uses (e.g. cholesterol reduction); designated health food |
どぶ漬 see styles |
dobuzuke どぶづけ |
(1) (food term) vegetables pickled in salted rice-bran paste, esp. with lots of liquid; (2) (engr) (colloquialism) hot-dip galvanizing |
どぼ漬 see styles |
dobozuke どぼづけ |
(food term) (ksb:) vegetables pickled in salted rice-bran paste, esp. with lots of liquid |
どら猫 see styles |
doraneko どらねこ |
stray cat; alley cat; brazen cat which steals food |
とろみ see styles |
toromi とろみ |
{food} thickness (of a sauce, soup, etc.); viscosity; thick consistency |
なべ物 see styles |
nabemono なべもの |
stew; food cooked in a pot |
パン粥 see styles |
pangayu パンがゆ |
{food} bread porridge |
ピカタ see styles |
pikata ピカタ |
{food} piccata (ita:) |
ピラフ see styles |
pirafu ピラフ |
{food} pilaf; pilau; pulao |
フォー see styles |
foo フォー |
{food} pho (Vietnamese noodle soup) (vie: pho); (personal name) Fau; Fo |
ブッセ see styles |
busse ブッセ |
{food} confectionary of jam, cream, etc. sandwiched between two soft buns (fre: bouchée); (surname) Busse; (person) Busse, Carl (1872-1918; German poet) |
フルケ see styles |
furuke フルケ |
{food} pulque; (personal name) Fourquet |
フロス see styles |
purosu プロス |
{food} broth; (personal name) Pelosse; Pross |
ポチャ see styles |
pocha ポチャ |
(abbreviation) (See ポジャンマチャ) pojangmacha (stall or restaurant serving Korean street food) |
ぽてち see styles |
potechi ぽてち |
(abbreviation) (colloquialism) {food} (See ポテトチップス) potato chips; potato crisps; (given name) Potechi |
ポワレ see styles |
poware ポワレ |
{food} pan-frying (fre: poêler); butter-roasting; (personal name) Poiret |
マカニ see styles |
makani マカニ |
(n,n-suf) (food term) Indian butter sauce (hin:, urd:); makhani |
マクト see styles |
makuto マクト |
(abbreviation) (ksb:) McDonald's (fast food restaurant); (personal name) Macht |
まむし see styles |
mamushi まむし |
(ksb:) {food} (See 鰻) broiled eel (usu. mixed into rice) |
まりね see styles |
marine マリネ |
(1) marinade (fre: mariné); (2) marinated food; (female given name) Marine |
ミスト see styles |
misudo ミスド |
(company) Mister Donut (fast food franchise) (abbr.); (c) Mister Donut (fast food franchise) (abbr.) |
みそ煮 see styles |
misoni みそに |
(noun/participle) food cooked in miso; cooking in miso |
みつ豆 see styles |
mitsumame みつまめ |
(food term) mixture of boiled beans, agar cubes, fruit pieces and syrup |
ムース see styles |
muuzu / muzu ムーズ |
{food} mousse (fre:); (place-name) Meuse (France) |
ムサカ see styles |
musaka ムサカ |
{food} moussaka |
メシュ see styles |
meju メジュ |
{food} meju (dried fermented soybeans) (kor:) |
メシ君 see styles |
meshikun メシくん |
(slang) (See ミツグ君) man only used to receive meals from; man who always pays for food |
モーレ see styles |
moore モーレ |
{food} mole (Mexican sauce) |
もつ鍋 see styles |
motsunabe もつなべ |
{food} (See もつ) hot pot stew made with offal, vegetables and (often) miso |
ユッケ see styles |
yukke ユッケ |
{food} yukhoe (Korean dish of seasoned raw beef topped with an egg yolk) (kor:) |
ラート see styles |
raato / rato ラート |
{food} lard; (personal name) Lert |
ラグー see styles |
raguu / ragu ラグー |
{food} ragù (meat sauce) (ita:) |
ラクサ see styles |
rakusa ラクサ |
{food} laksa (Chinese-Malaysian noodle soup) (may:) |
ルイベ see styles |
ruibe ルイベ |
{food} salmon, saffron cod, etc. cut into thin slices while frozen (ain:) |
レバ韮 see styles |
rebanira; rebanira レバにら; レバニラ |
(abbreviation) (kana only) {food} (See レバニラ炒め) stir-fry of pork liver and garlic chives |
一工夫 see styles |
hitokufuu / hitokufu ひとくふう |
(noun/participle) (1) contrivance; bit of fiddling; little ingenuity; (2) bit more (e.g. food) |
一揣食 see styles |
yī chuǎi shí yi1 chuai3 shi2 i ch`uai shih i chuai shih ittan jiki |
A ball (or handful) of food; one helping; a frugal meal, the sixth of the 12 dhūtas; also called 節量食 and 一摶食. |
一摶食 一抟食 see styles |
yī tuán shí yi1 tuan2 shi2 i t`uan shih i tuan shih ichitanjiki |
a handful of food |
七種食 七种食 see styles |
qī zhǒng shí qi1 zhong3 shi2 ch`i chung shih chi chung shih shichishu shiki |
The seven kinds of food or āhāra, sustenance :―sleep for eyes, sound for ears, fragrance for nose, taste for tongue, fine smooth things for the body, the Law for the mind, and freedom from laxness for nirvana. |
万能葱 see styles |
bannounegi / bannonegi ばんのうねぎ |
(food term) thin green spring onion shoots (esp. minced as a condiment) |
三平汁 see styles |
sanpeijiru / sanpejiru さんぺいじる |
{food} soup made with salted or rice-bran-pickled fish, vegetables, and sometimes sake lees (Hokkaido local specialty dish) |
三枚肉 see styles |
sanmainiku さんまいにく |
{food} (See 肋肉・ばらにく) boneless rib (esp. of pork or beef); boned rib |
三種欲 三种欲 see styles |
sān zhǒng yù san1 zhong3 yu4 san chung yü sanshu yoku |
Three kinds of desire— food, sleep, sex. |
上せる see styles |
noboseru のぼせる |
(transitive verb) (kyb:) to raise; to record; to bring up (a matter); to serve (food term); to send some on out |
下がり see styles |
sagari さがり |
(1) (ant: 上がり・1) fall; decline; lowering; hanging down; drooping; slanting (downward); (2) {sumo} string apron; ornamental cords hanging from the front of a sumo wrestler's belt; (3) (usu. as お下がり) (See お下がり・1,お下がり・2) food offering to the gods; leftovers; hand-me-downs; (4) leaving (one's master's place for home); (n-suf,n) (5) a little after ... |
下げる see styles |
sageru さげる |
(transitive verb) (1) to hang; to suspend; to wear (e.g. decoration); (transitive verb) (2) to lower; to reduce; to bring down; (transitive verb) (3) to demote; to move back; to pull back; (transitive verb) (4) to clear (plates); to remove (food, etc. from table or altar); (transitive verb) (5) {hanaf} (See 出来役) to keep on playing after one has formed a scoring combination with captured cards |
下げ膳 see styles |
sagezen さげぜん |
(food term) clearing up leftover food and dishes |
不受食 see styles |
bù shòu shí bu4 shou4 shi2 pu shou shih fuju jiki |
forbidden food |
不正食 see styles |
bù zhèng shí bu4 zheng4 shi2 pu cheng shih fushō shiki |
Not strict food, not exactly food, things that do not count as a meal, e. g. fruit and nuts. |
中バラ see styles |
nakabara なかバラ |
{food} boneless short rib |
中毒者 see styles |
zhòng dú zhě zhong4 du2 zhe3 chung tu che chuudokusha / chudokusha ちゅうどくしゃ |
poisoned person (food poisoning, drug overdose or toxic exposure); (coll.) addict; junkie; enthusiast (video games, shopping etc) addict; junkie; substance abuser |
中華丼 see styles |
chuukadon; chuukadonburi / chukadon; chukadonburi ちゅうかどん; ちゅうかどんぶり |
{food} bowl of rice topped with a chop-suey-like mixture |
中落ち see styles |
nakaochi なかおち |
{food} left-over flesh on the spine of a fish (esp. tuna) or beef |
串かつ see styles |
kushikatsu くしかつ |
(food term) deep-fried skewered meat and vegetables (usu. pork and negi) |
主菓子 see styles |
omogashi おもがし |
{food} (See 濃茶) Japanese sweet eaten with koicha |
主食物 see styles |
shushokubutsu しゅしょくぶつ |
staple food; main article of diet |
丼ぶり see styles |
donburi どんぶり |
(irregular okurigana usage) (1) porcelain bowl; (2) (abbreviation) bowl of rice with food on top |
丼もの see styles |
donburimono どんぶりもの |
bowl of rice with food on top |
九橫死 九横死 see styles |
jiǔ héng sǐ jiu3 heng2 si3 chiu heng ssu ku ōshi |
The nine kinds of irregular death; there are two groups, one connected with improper food or meals, another with improper medical treatment, law‐breaking, drowning, etc. . |
九齋日 九斋日 see styles |
jiǔ zhāi rì jiu3 zhai1 ri4 chiu chai jih ku sainichi |
the nine kinds of days of abstinence on which no food is eaten after twelve o'clock: noon and the commands are observed. They are: Every day of the first month, of the fifth month, of the ninth month, and the following six days of each month, 8th, 14th, 15th, 23rd, 29th, and 30th. On these days Indra and the four deva-kings investigate the conduct of men. |
乾き物 see styles |
kawakimono かわきもの |
{food} dry snacks (e.g. crackers, nuts, dried squid, esp. to go with drinks) |
二五食 see styles |
èr wǔ shí er4 wu3 shi2 erh wu shih nigo shiki |
The two groups of food, each of five kinds: bhojanīya, v. 蒲 cereals, fish, and flesh; and khādanīya, v. 佉fruits and sweetmeats. |
二業地 see styles |
nigyouchi / nigyochi にぎょうち |
entertainment quarters (food and geisha) |
五供養 五供养 see styles |
wǔ gōng yǎng wu3 gong1 yang3 wu kung yang go kuyō |
The five kinds of offerings— unguents, chaplets, incense, food, and lamps (or candles). |
五目豆 see styles |
gomokumame ごもくまめ |
{food} dish of simmered soybeans and vegetables |
京野菜 see styles |
kyouyasai / kyoyasai きょうやさい |
{food} Kyoto vegetables; vegetables traditionally grown in and around Kyoto |
人形焼 see styles |
ningyouyaki / ningyoyaki にんぎょうやき |
(food term) doll cake; sponge cake in various shapes filled with red bean paste |
仔牛肉 see styles |
koushiniku / koshiniku こうしにく |
(food term) veal |
仕出す see styles |
shidasu しだす |
(transitive verb) (1) (kana only) to begin to do; (2) (kana only) to cater; to deliver food |
他人丼 see styles |
tanindon; tanindonburi たにんどん; たにんどんぶり |
{food} (from a pun on 親子丼) (See 親子丼・1) bowl of rice topped with beef (or pork) and eggs |
付け麺 see styles |
tsukemen つけめん |
(food term) cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "food" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.