Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4678 total results for your Abe search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
南部湾 see styles |
minabewan みなべわん |
(place-name) Minabewan |
南部町 see styles |
minabechou / minabecho みなべちょう |
(place-name) Minabechō |
南部駅 see styles |
minabeeki みなべえき |
(st) Minabe Station |
南高鍋 see styles |
minamitakanabe みなみたかなべ |
(place-name) Minamitakanabe |
博多弁 see styles |
hakataben はかたべん |
Hakata dialect |
占部川 see styles |
urabegawa うらべがわ |
(place-name) Urabegawa |
厚い壁 see styles |
atsuikabe あついかべ |
(exp,n) (idiom) hard-to-overcome obstacle; high hurdle; thick wall |
原別府 see styles |
harabeppu はらべっぷ |
(place-name) Harabeppu |
又兵エ see styles |
matabee またべえ |
(given name) Matabee |
又兵衛 see styles |
matabee またべえ |
(given name) Matabee |
双べる see styles |
naraberu ならべる |
(transitive verb) (1) to line up; to set up; to arrange in a line; (2) to enumerate; to itemize; (3) to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as) |
取り鍋 see styles |
torinabe とりなべ |
pouring ladle |
取調べ see styles |
torishirabe とりしらべ |
investigation (e.g. by police or prosecutors); examination; inquiry; enquiry |
取調室 see styles |
torishirabeshitsu とりしらべしつ |
interrogation room; interview room; sweatbox |
古多部 see styles |
kotabe こたべ |
(surname) Kotabe |
古座部 see styles |
kozabe こざべ |
(place-name) Kozabe |
古田部 see styles |
kotabe こたべ |
(surname) Kotabe |
句差別 句差别 see styles |
jù chā bié ju4 cha1 bie2 chü ch`a pieh chü cha pieh ku shabetsu |
distinguished by item |
可換群 see styles |
kakangun かかんぐん |
{math} Abelian group; commutative group |
可部南 see styles |
kabeminami かべみなみ |
(place-name) Kabeminami |
可部峠 see styles |
kabetouge / kabetoge かべとうげ |
(place-name) Kabetōge |
可部島 see styles |
kabeshima かべしま |
(personal name) Kabeshima |
可部本 see styles |
kabemoto かべもと |
(surname) Kabemoto |
可部東 see styles |
kabehigashi かべひがし |
(place-name) Kabehigashi |
可部田 see styles |
kabeta かべた |
(personal name) Kabeta |
可部町 see styles |
kabechou / kabecho かべちょう |
(place-name) Kabechō |
可部線 see styles |
kabesen かべせん |
(personal name) Kabesen |
可部谷 see styles |
kabeya かべや |
(surname) Kabeya |
可部野 see styles |
kabeno かべの |
(surname) Kabeno |
可部駅 see styles |
kabeeki かべえき |
(st) Kabe Station |
各差別 各差别 see styles |
gè chā bié ge4 cha1 bie2 ko ch`a pieh ko cha pieh kaku shabetsu |
each distinction |
名田部 see styles |
natabe なたべ |
(surname) Natabe |
名皿部 see styles |
nasarabe なさらべ |
(place-name) Nasarabe |
名辺田 see styles |
nabeta なべた |
(surname) Nabeta |
名部井 see styles |
nabei / nabe なべい |
(surname) Nabei |
向川辺 see styles |
mukaikawabe むかいかわべ |
(place-name) Mukaikawabe |
和田勉 see styles |
wadaben わだべん |
(person) Wada Ben (1930.6-) |
和田部 see styles |
watabe わたべ |
(surname) Watabe |
和田鍋 see styles |
watanabe わたなべ |
(surname) Watanabe |
品部川 see styles |
shinabegawa しなべがわ |
(place-name) Shinabegawa |
品麗珠 品丽珠 see styles |
pǐn lì zhū pin3 li4 zhu1 p`in li chu pin li chu |
Cabernet Franc (grape type) |
員弁川 see styles |
inabegawa いなべがわ |
(personal name) Inabegawa |
員弁町 see styles |
inabechou / inabecho いなべちょう |
(place-name) Inabechō |
員弁郡 see styles |
inabegun いなべぐん |
(place-name) Inabegun |
唐草文 see styles |
karakusamon からくさもん |
arabesque; scrollwork |
喋くり see styles |
shabekuri しゃべくり |
(1) (kana only) chatting without a break; talking without pause; (2) (kana only) (See しゃべくり漫才) amusing two-person dialogue (form of stand-up comedy) |
喋くる see styles |
shabekuru しゃべくる |
(v5r,vi) (kana only) to chat enthusiastically; to chatter; to talk on and on |
喰べる see styles |
taberu たべる |
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to eat; (2) to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on |
嘉部井 see styles |
kabei / kabe かべい |
(surname) Kabei |
国葬儀 see styles |
kokusougi / kokusogi こくそうぎ |
(term used for the funeral of former Prime Minister Abe Shinzō in 2022) (See 国葬) state funeral |
土佐弁 see styles |
tosaben とさべん |
Tosa dialect |
土手鍋 see styles |
dotenabe どてなべ |
{food} hot-pot meal featuring oysters and a miso broth, cooked at the table |
土鍋山 see styles |
donabeyama どなべやま |
(personal name) Donabeyama |
圧力鍋 see styles |
atsuryokunabe あつりょくなべ |
pressure cooker |
地差別 地差别 see styles |
dì chā bié di4 cha1 bie2 ti ch`a pieh ti cha pieh chi shabetsu |
distinction in levels |
坂部台 see styles |
sakabedai さかべだい |
(place-name) Sakabedai |
坂部川 see styles |
sakabekawa さかべかわ |
(place-name) Sakabekawa |
坂部橋 see styles |
sakabebashi さかべばし |
(place-name) Sakabebashi |
坂部池 see styles |
sakabeike / sakabeke さかべいけ |
(place-name) Sakabeike |
坂部駅 see styles |
sakabeeki さかべえき |
(st) Sakabe Station |
垂れ壁 see styles |
tarekabe たれかべ |
hanging partition wall (e.g. against smoke) |
塗り壁 see styles |
nurikabe ぬりかべ |
plaster or mortar-covered wall |
塩汁鍋 see styles |
shottsurunabe しょっつるなべ |
(See 塩汁・しょっつる) pot dish with white flesh fish and shottsuru sauce (Akita regional dish) |
壁ドン see styles |
kabedon かべドン |
(noun/participle) (1) (slang) slamming one's hand into the wall in front of someone (e.g. to stop them from leaving; often viewed as romantic); (noun/participle) (2) (colloquialism) banging on the wall (e.g. to quieten one's neighbour) |
壁の花 see styles |
kabenohana かべのはな |
one too shy to actively join in the party; wallflower |
壁パス see styles |
kabepasu かべパス |
{sports} wall pass (soccer); return pass; one-two pass |
壁パン see styles |
kabepan かべパン |
(noun/participle) (abbreviation) (See 壁パンチ・かべパンチ) punching the wall |
壁一重 see styles |
kabehitoe かべひとえ |
single wall |
壁下地 see styles |
kabeshitaji かべしたじ |
framework (for a mud-plastered wall) |
壁伝い see styles |
kabezutai かべづたい |
along a wall |
壁勝弘 see styles |
kabekatsuhiro かべかつひろ |
(person) Kabe Katsuhiro (1925.10.14-) |
壁地内 see styles |
kabechiuchi かべちうち |
(place-name) Kabechiuchi |
壁塗り see styles |
kabenuri かべぬり |
plastering |
壁岩峠 see styles |
kabeiwatouge / kabewatoge かべいわとうげ |
(place-name) Kabeiwatōge |
壁崩壊 see styles |
kabehoukai / kabehokai かべほうかい |
(e.g. ベルリンの壁崩壊) fall of a wall |
壁川崎 see styles |
kabegozaki かべござき |
(personal name) Kabegozaki |
壁打ち see styles |
kabeuchi かべうち |
{sports} bouncing a ball against a wall (tennis exercise) |
壁掛け see styles |
kabekake かべかけ |
(1) wall-mounted ornament; wall hanging; (can act as adjective) (2) wall-mounted; wall ... |
壁新聞 see styles |
kabeshinbun かべしんぶん |
wall newspaper; wall poster |
壁書き see styles |
kabegaki かべがき |
(1) wall writings; (2) (archaism) notices proclaiming laws |
壁沿い see styles |
kabezoi かべぞい |
(adj-no,n) along the wall |
壁紙群 see styles |
kabegamigun かべがみぐん |
{geol} wallpaper group |
壁訴訟 see styles |
kabesoshou; kabezoshou / kabesosho; kabezosho かべそしょう; かべぞしょう |
grumbling or mumbling to oneself |
壁谷沢 see styles |
kabeyazawa かべやざわ |
(surname) Kabeyazawa |
壁谷澤 see styles |
kabeyazawa かべやざわ |
(surname) Kabeyazawa |
壁越し see styles |
kabegoshi かべごし |
(usu. as 壁越しに) through a wall; on the other side of a wall |
外過迫 see styles |
sotonabesako そとなべさこ |
(place-name) Sotonabesako |
多名部 see styles |
tanabe たなべ |
(surname) Tanabe |
多奈部 see styles |
tanabe たなべ |
(surname) Tanabe |
多差別 多差别 see styles |
duō chā bié duo1 cha1 bie2 to ch`a pieh to cha pieh ta shabetsu |
diverse |
多揭羅 多揭罗 see styles |
duō qì luó duo1 qi4 luo2 to ch`i lo to chi lo takara |
tagaraka, 木香; 根香 putchuck, aplotaxis auriculata, or tabernaemontana coronaria, the shrub and its fragrant powder; also 多伽羅 (or 多伽留, or 多伽婁). |
多摩弁 see styles |
tamaben たまべん |
Tama dialect |
多良部 see styles |
tarabe たらべ |
(surname) Tarabe |
多賀部 see styles |
takabe たかべ |
(surname) Takabe |
多辺田 see styles |
tabeta たべた |
(surname) Tabeta |
多邊田 see styles |
tabeta たべた |
(surname) Tabeta |
多部田 see styles |
tabeda たべだ |
(place-name) Tabeda |
夛部田 see styles |
tabeta たべた |
(surname) Tabeta |
夜なべ see styles |
yonabe よなべ |
(n,vs,vi) night work |
大坂部 see styles |
oosakabe おおさかべ |
(surname) Osakabe |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Abe" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.