There are 1197 total results for your 近 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
近鉄長野線 see styles |
kintetsunaganosen きんてつながのせん |
(place-name) Kintetsunaganosen |
近鉄難波駅 see styles |
kintetsunanbaeki きんてつなんばえき |
(st) Kintetsunanba Station |
近鉄養老線 see styles |
kintetsuyourousen / kintetsuyorosen きんてつようろうせん |
(place-name) Kintetsuyourousen |
八瀬近衛町 see styles |
yasekonoechou / yasekonoecho やせこのえちょう |
(place-name) Yasekonoechō |
別所町近藤 see styles |
besshochoukondou / besshochokondo べっしょちょうこんどう |
(place-name) Besshochōkondō |
友近由紀子 see styles |
tomochikayukiko ともちかゆきこ |
(person) Tomochika Yukiko (1973.8.2-) |
吉田近衛町 see styles |
yoshidakonoechou / yoshidakonoecho よしだこのえちょう |
(place-name) Yoshidakonoechō |
四親近菩薩 四亲近菩萨 see styles |
sì qīn jìn pú sà si4 qin1 jin4 pu2 sa4 ssu ch`in chin p`u sa ssu chin chin pu sa shi shingon bosatsu |
four intimate bodhisattvas |
圓覺經近釋 圆觉经近释 see styles |
yuán jué jīng jìn shì yuan2 jue2 jing1 jin4 shi4 yüan chüeh ching chin shih Engakukyō konshaku |
A Close Exegesis of the Sūtra of Perfect Enlightenment |
左近允尚敏 see styles |
sakonjounaotoshi / sakonjonaotoshi さこんじょうなおとし |
(person) Sakonjō Naotoshi (1925.2-) |
左近司祥子 see styles |
sakonjisachiko さこんじさちこ |
(person) Sakonji Sachiko |
平均近点角 see styles |
heikinkintenkaku / hekinkintenkaku へいきんきんてんかく |
{astron} mean anomaly |
彼隨法鄰近 彼随法邻近 see styles |
bǐ suí fǎ lín jìn bi3 sui2 fa3 lin2 jin4 pi sui fa lin chin hi zuihō rinkon |
factor that follows closely |
春近古市場 see styles |
haruchikafuruichiba はるちかふるいちば |
(place-name) Haruchikafuruichiba |
東近江屋町 see styles |
higashioomiyachou / higashioomiyacho ひがしおおみやちょう |
(place-name) Higashioomiyachō |
松尾町近津 see styles |
matsuomachichikouzu / matsuomachichikozu まつおまちちこうづ |
(place-name) Matsuomachichikouzu |
漸近的自由 see styles |
zenkintekijiyuu / zenkintekijiyu ぜんきんてきじゆう |
{physics} asymptotic freedom |
真近点離角 see styles |
shinkintenrikaku しんきんてんりかく |
{astron} true anomaly |
脱近代主義 see styles |
datsukindaishugi だつきんだいしゅぎ |
(rare) (See ポストモダニズム) postmodernism |
落合町近似 see styles |
ochiaichouchikanori / ochiaichochikanori おちあいちょうちかのり |
(place-name) Ochiaichōchikanori |
西条町森近 see styles |
saijouchoumorichika / saijochomorichika さいじょうちょうもりちか |
(place-name) Saijōchōmorichika |
西近江屋町 see styles |
nishioomiyachou / nishioomiyacho にしおおみやちょう |
(place-name) Nishioomiyachō |
親近善知識 亲近善知识 see styles |
qīn jìn shàn zhī shì qin1 jin4 shan4 zhi1 shi4 ch`in chin shan chih shih chin chin shan chih shih shinkon zenchishiki |
become intimate with a good teacher |
足近町北宿 see styles |
ajikachoukitajuku / ajikachokitajuku あぢかちょうきたじゅく |
(place-name) Ajikachōkitajuku |
足近町南宿 see styles |
ajikachouminamijuku / ajikachominamijuku あぢかちょうみなみじゅく |
(place-name) Ajikachōminamijuku |
足近町坂井 see styles |
ajikachousakai / ajikachosakai あぢかちょうさかい |
(place-name) Ajikachōsakai |
足近町市場 see styles |
ajikachouichiba / ajikachoichiba あぢかちょういちば |
(place-name) Ajikachōichiba |
足近町直道 see styles |
ajikachousugumichi / ajikachosugumichi あぢかちょうすぐみち |
(place-name) Ajikachōsugumichi |
醍醐多近田 see styles |
daigotakonda だいごたこんだ |
(place-name) Daigotakonda |
頼近美津子 see styles |
yorichikamitsuko よりちかみつこ |
(person) Yorichika Mitsuko |
駅家町近田 see styles |
ekiyachouchikata / ekiyachochikata えきやちょうちかた |
(place-name) Ekiyachōchikata |
近づきがたい see styles |
chikazukigatai ちかづきがたい |
(adjective) unapproachable; inaccessible; difficult to access |
近づきにくい see styles |
chikazukinikui ちかづきにくい |
(adjective) unapproachable; inaccessible; difficult to access |
近代五種競技 see styles |
kindaigoshukyougi / kindaigoshukyogi きんだいごしゅきょうぎ |
the modern pentathlon |
近代合理主義 see styles |
kindaigourishugi / kindaigorishugi きんだいごうりしゅぎ |
(exp,n) modern rationalism |
近代経営協会 see styles |
kindaikeieikyoukai / kindaikeekyokai きんだいけいえいきょうかい |
(o) Modern Management Association |
近似ランダム see styles |
kinjirandamu きんじランダム |
{comp} pseudorandom |
近似雑音系列 see styles |
kinjizatsuonkeiretsu / kinjizatsuonkeretsu きんじざつおんけいれつ |
{comp} pseudonoise sequence; pn sequence |
近大九州短大 see styles |
kindaikyuushuutandai / kindaikyushutandai きんだいきゅうしゅうたんだい |
(place-name) Kindaikyūshuutandai |
近大豊岡短大 see styles |
kindaitoyookajoshitandai きんだいとよおかじょしたんだい |
(org) Kindaitoyooka Women's Junior College; (o) Kindaitoyooka Women's Junior College |
近庄トンネル see styles |
kinjoutonneru / kinjotonneru きんじょうトンネル |
(place-name) Kinjō Tunnel |
近延トンネル see styles |
chikanobutonneru ちかのぶトンネル |
(place-name) Chikanobu Tunnel |
近所づきあい see styles |
kinjozukiai きんじょづきあい |
(noun/participle) interaction with one's neighbors; relationship with one's neighbors (neighbours) |
近所トラブル see styles |
kinjotoraburu きんじょトラブル |
neighbourhood dispute (neighborhood); neighbourhood quarrel; grievance with one's neighbour |
近所付き合い see styles |
kinjozukiai きんじょづきあい |
(noun/participle) interaction with one's neighbors; relationship with one's neighbors (neighbours) |
近接航空支援 see styles |
kinsetsukoukuushien / kinsetsukokushien きんせつこうくうしえん |
close air support |
近文共同墓地 see styles |
chikabumikyoudoubochi / chikabumikyodobochi ちかぶみきょうどうぼち |
(place-name) Chikabumikyōdou Cemetery |
近文台弾薬庫 see styles |
chikabumidaidanyakuko ちかぶみだいだんやくこ |
(place-name) Chikabumidaidanyakuko |
近松門左衛門 see styles |
chikamatsumonzaemon ちかまつもんざえもん |
(person) Chikamatsu Monzaemon (1653-1724) |
近江ゴルフ場 see styles |
oumigorufujou / omigorufujo おうみゴルフじょう |
(place-name) Oumi golf links |
近江富士大橋 see styles |
oumifujioohashi / omifujioohashi おうみふじおおはし |
(place-name) Oumifujioohashi |
近江神宮前駅 see styles |
oumijinguumaeeki / omijingumaeeki おうみじんぐうまええき |
(st) Oumijinguumae Station |
近江鉄道本線 see styles |
oumitetsudouhonsen / omitetsudohonsen おうみてつどうほんせん |
(place-name) Oumitetsudouhonsen |
近泉繊維工場 see styles |
kinsensenikoujou / kinsensenikojo きんせんせんいこうじょう |
(place-name) Kinsensen'i Factory |
近畿日本鉄道 see styles |
kinkinihontetsudou / kinkinihontetsudo きんきにほんてつどう |
(company) Kinki Nihon Tetsudō (railway company); (c) Kinki Nihon Tetsudō (railway company) |
近畿自動車道 see styles |
kinkijidoushadou / kinkijidoshado きんきじどうしゃどう |
(place-name) Kinki Expressway |
近畿自然歩道 see styles |
kinkishizenhodou / kinkishizenhodo きんきしぜんほどう |
(place-name) Kinkishizenhodō |
近畿車輌工場 see styles |
kinkisharyoukoujou / kinkisharyokojo きんきしゃりょうこうじょう |
(place-name) Kinkisharyō Factory |
近藤紡績工場 see styles |
kondoubousekikoujou / kondobosekikojo こんどうぼうせきこうじょう |
(place-name) Kondou Spinning Mill |
近衛殿北口町 see styles |
konoedenkitaguchichou / konoedenkitaguchicho このえでんきたぐちちょう |
(place-name) Konoedenkitaguchichō |
近鉄丹波橋駅 see styles |
kintetsutanbabashieki きんてつたんばばしえき |
(st) Kintetsutanbabashi Station |
近鉄南大阪線 see styles |
kintetsuminamioosakasen きんてつみなみおおさかせん |
(place-name) Kintetsuminamioosakasen |
近鉄名古屋線 see styles |
kintetsunagoyasen きんてつなごやせん |
(place-name) Kintetsunagoyasen |
近鉄名古屋駅 see styles |
kintetsunagoyaeki きんてつなごやえき |
(st) Kintetsunagoya Station |
近鉄四日市駅 see styles |
kintetsuyokkaichieki きんてつよっかいちえき |
(st) Kintetsuyokkaichi Station |
近鉄日本橋駅 see styles |
kintetsunipponbashieki きんてつにっぽんばしえき |
(st) Kintetsunipponbashi Station |
近鉄道明寺線 see styles |
kintetsudoumyoujisen / kintetsudomyojisen きんてつどうみょうじせん |
(place-name) Kintetsudoumyoujisen |
近隣トラブル see styles |
kinrintoraburu きんりんトラブル |
neighbourhood dispute (neighborhood); neighbourhood quarrel; grievance with one's neighbour |
近隣商業地域 see styles |
kinrinshougyouchiiki / kinrinshogyochiki きんりんしょうぎょうちいき |
{law} neighborhood commercial zone |
Variations: |
ekichika(駅近); ekichika(駅chika) えきちか(駅近); えきチカ(駅チカ) |
(adj-no,n) (colloquialism) close to a station |
トイレが近い see styles |
toiregachikai トイレがちかい |
(exp,adj-i) having a small bladder; having an overactive bladder |
単サイト近似 see styles |
tansaitokinji たんサイトきんじ |
{physics} single site approximation |
地球近傍天体 see styles |
chikyuukinboutentai / chikyukinbotentai ちきゅうきんぼうてんたい |
{astron} near-earth object; NEO |
坂田郡近江町 see styles |
sakatagunoumichou / sakatagunomicho さかたぐんおうみちょう |
(place-name) Sakatagun'oumichō |
局所密度近似 see styles |
kyokushomitsudokinji きょくしょみつどきんじ |
local density approximation; LDA |
左近允亜紀子 see styles |
sakonjuakiko さこんじゅあきこ |
(f,h) Sakonju Akiko |
押部谷町近江 see styles |
oshibedanichoukinkou / oshibedanichokinko おしべだにちょうきんこう |
(place-name) Oshibedanichōkinkou |
接近禁止命令 see styles |
sekkinkinshimeirei / sekkinkinshimere せっきんきんしめいれい |
restraining order |
春近古市場北 see styles |
haruchikafuruichibakita はるちかふるいちばきた |
(place-name) Haruchikafuruichibakita |
春近古市場南 see styles |
haruchikafuruichibaminami はるちかふるいちばみなみ |
(place-name) Haruchikafuruichibaminami |
曲線近似圧縮 see styles |
kyokusenkinjiasshuku きょくせんきんじあっしゅく |
{comp} curve-fitting compaction |
最近になって see styles |
saikinninatte さいきんになって |
(expression) only recently; just of late |
東近江開閉所 see styles |
higashioumikaiheijo / higashiomikaihejo ひがしおうみかいへいじょ |
(place-name) Higashioumikaiheijo |
稲村左近四郎 see styles |
inamurasakonshirou / inamurasakonshiro いなむらさこんしろう |
(person) Inamura Sakonshirou (1917.1.20-1990.7.29) |
足近町南之川 see styles |
ajikachouminaminokawa / ajikachominaminokawa あぢかちょうみなみのかわ |
(place-name) Ajikachōminaminokawa |
足近町小荒井 see styles |
ajikachoukoarai / ajikachokoarai あぢかちょうこあらい |
(place-name) Ajikachōkoarai |
遠水不救近火 远水不救近火 see styles |
yuǎn shuǐ bù jiù jìn huǒ yuan3 shui3 bu4 jiu4 jin4 huo3 yüan shui pu chiu chin huo |
see 遠水救不了近火|远水救不了近火[yuan3 shui3 jiu4 bu5 liao3 jin4 huo3] |
遠水不解近渴 远水不解近渴 see styles |
yuǎn shuǐ bù jiě jìn kě yuan3 shui3 bu4 jie3 jin4 ke3 yüan shui pu chieh chin k`o yüan shui pu chieh chin ko |
lit. distant water does not cure present thirst; fig. urgent need; a slow remedy does not address immediate needs |
遠親不如近鄰 远亲不如近邻 see styles |
yuǎn qīn bù rú jìn lín yuan3 qin1 bu4 ru2 jin4 lin2 yüan ch`in pu ju chin lin yüan chin pu ju chin lin |
A relative afar is less use than a close neighbor (idiom). Take whatever help is on hand, even from strangers. |
醍醐多近田町 see styles |
daigotakondachou / daigotakondacho だいごたこんだちょう |
(place-name) Daigotakondachō |
金近トンネル see styles |
kanechikatonneru かねちかトンネル |
(place-name) Kanechika Tunnel |
Variations: |
chikashii / chikashi ちかしい |
(adjective) (See 親しい・したしい・1) intimate; close |
近文幹線用水路 see styles |
chikabumikansenyousuiro / chikabumikansenyosuiro ちかぶみかんせんようすいろ |
(place-name) Chikabumikansenyousuiro |
近松門左衛門墓 see styles |
chikamatsumonzaemonbo ちかまつもんざえもんぼ |
(place-name) Chikamatsumonzaemonbo |
近水樓臺先得月 近水楼台先得月 see styles |
jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè jin4 shui3 lou2 tai2 xian1 de2 yue4 chin shui lou t`ai hsien te yüeh chin shui lou tai hsien te yüeh |
the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom); to benefit from intimacy with an influential person |
近江鉄道多賀線 see styles |
oumitetsudoutagasen / omitetsudotagasen おうみてつどうたがせん |
(place-name) Oumitetsudoutagasen |
近畿大学医学部 see styles |
kinkidaigakuigakubu きんきだいがくいがくぶ |
(org) Kindai University Faculty of Medicine; (o) Kindai University Faculty of Medicine |
近畿大学工学部 see styles |
kinkidaigakukougakubu / kinkidaigakukogakubu きんきだいがくこうがくぶ |
(place-name) Kindai University Faculty of Engineering |
近畿郵政研修所 see styles |
kinkiyuuseikenshuujo / kinkiyusekenshujo きんきゆうせいけんしゅうじょ |
(org) Kinki Postal Training Institute; (o) Kinki Postal Training Institute |
近見山トンネル see styles |
chikamiyamatonneru ちかみやまトンネル |
(place-name) Chikamiyama Tunnel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "近" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.