There are 1456 total results for your 毛 search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上保呂毛 see styles |
kamihoroke かみほろけ |
(place-name) Kamihoroke |
上毛電鉄 see styles |
joumoudentetsu / jomodentetsu じょうもうでんてつ |
(place-name) Jōmoudentetsu |
上毛高原 see styles |
joumoukougen / jomokogen じょうもうこうげん |
(place-name) Jōmoukougen |
上稲毛田 see styles |
kamiinageta / kaminageta かみいなげた |
(place-name) Kamiinageta |
上足毛沢 see styles |
kamiashigezawa かみあしげざわ |
(place-name) Kamiashigezawa |
上野毛戸 see styles |
uenomoto うえのもと |
(surname) Uenomoto |
上野毛駅 see styles |
kaminogeeki かみのげえき |
(st) Kaminoge Station |
下保呂毛 see styles |
shimohoroke しもほろけ |
(place-name) Shimohoroke |
下毛毛雨 see styles |
xià máo mao yǔ xia4 mao2 mao5 yu3 hsia mao mao yü |
to drizzle; to rain lightly; (fig.) (coll.) to give (sb) a heads-up; to break (some bad news) gently; to scold mildly |
不毛の地 see styles |
fumounochi / fumonochi ふもうのち |
(exp,n) barren land; sterile soil; wasteland |
不毛之地 see styles |
bù máo zhī dì bu4 mao2 zhi1 di4 pu mao chih ti |
barren land; desert |
丸毛親吉 see styles |
marumouchikayoshi / marumochikayoshi まるもうちかよし |
(person) Marumou Chikayoshi |
九牛一毛 see styles |
jiǔ niú - yī máo jiu3 niu2 - yi1 mao2 chiu niu - i mao kyuugyuuichimou; kyuugyuunoichimou / kyugyuichimo; kyugyunoichimo きゅうぎゅういちもう; きゅうぎゅうのいちもう |
lit. one hair from nine oxen (idiom); fig. a drop in the ocean (yoji) a drop in the bucket (ocean); a small fraction (of); trifle |
亀毛兎角 see styles |
kimoutokaku / kimotokaku きもうとかく |
(expression) (yoji) (idiom) things that do not exist; fur on turtles, horns on rabbits |
五毛特效 see styles |
wǔ máo tè xiào wu3 mao2 te4 xiao4 wu mao t`e hsiao wu mao te hsiao |
laughable low-budget special effects |
京成稲毛 see styles |
keiseiinage / kesenage けいせいいなげ |
(place-name) Keisei Inage |
介護脱毛 see styles |
kaigodatsumou / kaigodatsumo かいごだつもう |
removal of pubic hair prior to entering nursing care |
付け睫毛 see styles |
tsukematsuge つけまつげ |
false eyelashes |
伊毛原池 see styles |
imouharaike / imoharaike いもうはらいけ |
(place-name) Imouharaike |
保屋毛平 see styles |
hoyaketai ほやけたい |
(personal name) Hoyaketai |
借毛本郷 see styles |
kashikehongou / kashikehongo かしけほんごう |
(place-name) Kashikehongou |
兎角亀毛 see styles |
tokakukimou / tokakukimo とかくきもう |
(expression) (idiom) (yoji) {Buddh} things that do not exist; horns on rabbits, fur on turtles |
内側毛帯 see styles |
naisokumoutai / naisokumotai ないそくもうたい |
{anat} medial lemniscus |
刷毛塗り see styles |
hakenuri はけぬり |
brush application; brush coating; painting with a brush |
前毛猛山 see styles |
maekemouyama / maekemoyama まえけもうやま |
(personal name) Maekemouyama |
加藤素毛 see styles |
katousomou / katosomo かとうそもう |
(person) Katou Somou |
千里鵝毛 千里鹅毛 see styles |
qiān lǐ é máo qian1 li3 e2 mao2 ch`ien li o mao chien li o mao |
goose feather sent from afar (idiom); a trifling gift with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛[qian1 li3 song4 e2 mao2] |
古毛原分 see styles |
komouharabun / komoharabun こもうはらぶん |
(place-name) Komouharabun |
吹毛求疵 see styles |
chuī máo qiú cī chui1 mao2 qiu2 ci1 ch`ui mao ch`iu tz`u chui mao chiu tzu |
lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to be fastidious; nitpick |
塊兒八毛 块儿八毛 see styles |
kuài r bā máo kuai4 r5 ba1 mao2 k`uai r pa mao kuai r pa mao |
one yuan or less; around 80 cents or one dollar |
増毛山地 see styles |
mashikesanchi ましけさんち |
(personal name) Mashikesanchi |
外側毛帯 see styles |
gaisokumoutai / gaisokumotai がいそくもうたい |
{anat} lateral lemniscus |
多如牛毛 see styles |
duō rú niú máo duo1 ru2 niu2 mao2 to ju niu mao |
lit. as numerous as the hairs of an ox (idiom); fig. innumerable; countless |
大川原毛 see styles |
ookawarage おおかわらげ |
(place-name) Ookawarage |
大楽毛北 see styles |
otanoshikekita おたのしけきた |
(place-name) Otanoshikekita |
大楽毛南 see styles |
otanoshikeminami おたのしけみなみ |
(place-name) Otanoshikeminami |
大楽毛川 see styles |
ootanoshikekawa おおたのしけかわ |
(personal name) Ootanoshikekawa |
大楽毛橋 see styles |
otanoshigahashi おたのしがはし |
(place-name) Otanoshigahashi |
大楽毛西 see styles |
otanoshikenishi おたのしけにし |
(place-name) Otanoshikenishi |
大楽毛駅 see styles |
otanoshikeeki おたのしけえき |
(st) Otanoshike Station |
大毛寺川 see styles |
oomojigawa おおもじがわ |
(place-name) Oomojigawa |
大毛無山 see styles |
ookenashiyama おおけなしやま |
(personal name) Ookenashiyama |
大毛無沢 see styles |
ookenashisawa おおけなしさわ |
(place-name) Ookenashisawa |
大熊毛川 see styles |
ookumagegawa おおくまげがわ |
(place-name) Ookumagegawa |
大羽毛池 see styles |
oougeike / oogeke おおうげいけ |
(place-name) Oougeike |
大鳥毛山 see styles |
ootorigeyama おおとりげやま |
(place-name) Ootorigeyama |
太い眉毛 see styles |
futoimayuge ふといまゆげ |
thickened eyebrows |
安心毛布 see styles |
anshinmoufu / anshinmofu あんしんもうふ |
security blanket; comfort blanket; comfort object |
宿毛湾港 see styles |
sukumokouwan / sukumokowan すくもこうわん |
(place-name) Sukumokouwan |
宿毛貝塚 see styles |
sukumokaizuka すくもかいづか |
(place-name) Sukumokaizuka |
小吹毛井 see styles |
kobukei / kobuke こぶけい |
(place-name) Kobukei |
小毛野岡 see styles |
kogenooka こげのおか |
(place-name) Kogenooka |
小熊毛川 see styles |
kogumagegawa こぐまげがわ |
(place-name) Kogumagegawa |
小鳥毛山 see styles |
kotorikeyama ことりけやま |
(place-name) Kotorikeyama |
山毛尾山 see styles |
bunaoyama ぶなおやま |
(personal name) Bunaoyama |
山毛欅峠 see styles |
bunatouge / bunatoge ぶなとうげ |
(place-name) Bunatōge |
山毛欅沢 see styles |
bunazawa ぶなざわ |
(place-name) Bunazawa |
市毛良枝 see styles |
ichigeyoshie いちげよしえ |
(person) Ichige Yoshie (1950.9-) |
幌毛志橋 see styles |
horokeibashi / horokebashi ほろけいばし |
(place-name) Horokeibashi |
愛惜羽毛 see styles |
ài xī - yǔ máo ai4 xi1 - yu3 mao2 ai hsi - yü mao |
(idiom) to cherish one's reputation |
成毛真会 see styles |
narukemakoto なるけまこと |
(person) Naruke Makoto (1955.9-) |
披毛戴角 see styles |
pī máo dài jué pi1 mao2 dai4 jue2 p`i mao tai chüeh pi mao tai chüeh himō taikaku |
animals |
拔毛連茹 拔毛连茹 see styles |
bá máo lián rú ba2 mao2 lian2 ru2 pa mao lien ju |
lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends. |
挑毛剔刺 see styles |
tiāo máo tī cì tiao1 mao2 ti1 ci4 t`iao mao t`i tz`u tiao mao ti tzu |
to find fault; to carp; nitpicking |
新大楽毛 see styles |
shinotanoshike しんおたのしけ |
(place-name) Shin'otanoshike |
旋毛虫症 see styles |
senmouchuushou / senmochusho せんもうちゅうしょう |
{med} trichinosis; trichinelliasis; trichinella infection |
日毛工場 see styles |
nikkekoujou / nikkekojo にっけこうじょう |
(place-name) Nikke Factory |
未更毛川 see styles |
misaragegawa みさらげがわ |
(place-name) Misaragegawa |
東宿毛駅 see styles |
higashisukumoeki ひがしすくもえき |
(st) Higashisukumo Station |
東毛呂駅 see styles |
higashimoroeki ひがしもろえき |
(st) Higashimoro Station |
東毛病院 see styles |
toumoubyouin / tomobyoin とうもうびょういん |
(place-name) Tōmou Hospital |
柑子栗毛 see styles |
koujikurige / kojikurige こうじくりげ |
sorrel (horse coat color) |
梳毛織物 see styles |
somouorimono / somoorimono そもうおりもの |
worsted fabric |
植毛手術 see styles |
shokumoushujutsu / shokumoshujutsu しょくもうしゅじゅつ |
hair replacement surgery; hair transplantation surgery |
樋佐毛山 see styles |
hisageyama ひさげやま |
(personal name) Hisageyama |
樋佐毛川 see styles |
hisagegawa ひさげがわ |
(place-name) Hisagegawa |
永久脱毛 see styles |
eikyuudatsumou / ekyudatsumo えいきゅうだつもう |
(noun/participle) removing hair permanently |
河毛二郎 see styles |
kawakejirou / kawakejiro かわけじろう |
(person) Kawake Jirou (1918.8.2-2004.5.24) |
泰山鴻毛 泰山鸿毛 see styles |
tài shān hóng máo tai4 shan1 hong2 mao2 t`ai shan hung mao tai shan hung mao |
as weighty as Mt Tai, as light as a feather (refers to death) |
津久毛駅 see styles |
tsukumoeki つくもえき |
(st) Tsukumo Station |
淵上毛銭 see styles |
fuchigamimousen / fuchigamimosen ふちがみもうせん |
(personal name) Fuchigamimousen |
清末五毛 see styles |
kiyosuegomou / kiyosuegomo きよすえごもう |
(place-name) Kiyosuegomou |
渦鞭毛藻 see styles |
uzubenmousou / uzubenmoso うずべんもうそう |
dinoflagellate |
渦鞭毛虫 see styles |
uzubenmouchuu / uzubenmochu うずべんもうちゅう |
(noun - becomes adjective with の) dinoflagellate |
火燒眉毛 火烧眉毛 see styles |
huǒ shāo méi mao huo3 shao1 mei2 mao5 huo shao mei mao |
lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation; extreme emergency |
熊毛神社 see styles |
kumagejinja くまげじんじゃ |
(place-name) Kumage Shrine |
燎却眉毛 see styles |
liào què méi máo liao4 que4 mei2 mao2 liao ch`üeh mei mao liao chüeh mei mao bimō wo ryōkyaku su |
to burn off one's eyebrows |
燎卻眉毛 燎却眉毛 see styles |
liào què méi máo liao4 que4 mei2 mao2 liao ch`üeh mei mao liao chüeh mei mao ryōkyaku mimō |
to burn off one's eyebrows |
牛の毛草 see styles |
ushinokegusa; ushinokegusa うしのけぐさ; ウシノケグサ |
(kana only) sheep's fescue (Festuca ovina) |
牡丹刷毛 see styles |
botanbake ぼたんばけ |
kabuki brush (type of powder brush) |
犬毛谷地 see styles |
inukeyachi いぬけやち |
(place-name) Inukeyachi |
猪野毛屋 see styles |
inokeya いのけや |
(place-name) Inokeya |
略知皮毛 see styles |
lüè zhī pí máo lu:e4 zhi1 pi2 mao2 lu:e chih p`i mao lu:e chih pi mao |
slight knowledge of something; superficial acquaintance with a subject; a smattering |
着る毛布 see styles |
kirumoufu / kirumofu きるもうふ |
wearable blanket |
石毛佐和 see styles |
ishigesawa いしげさわ |
(person) Ishige Sawa (1979.2.7-) |
石毛博史 see styles |
ishigehiroshi いしげひろし |
(person) Ishige Hiroshi (1970.7.13-) |
石毛善衛 see styles |
ishigezene いしげぜんえ |
(person) Ishige Zen'e |
石毛宏典 see styles |
ishigehiromichi いしげひろみち |
(person) Ishige Hiromichi (1956.9.22-) |
石毛直道 see styles |
ishigenaomichi いしげなおみち |
(person) Ishige Naomichi |
碧眼紅毛 see styles |
hekigankoumou / hekigankomo へきがんこうもう |
(yoji) blue eyes and red hair; Westerner |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "毛" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.