There are 2782 total results for your 无 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無貪等 无贪等 see styles |
wú tān děng wu2 tan1 deng3 wu t`an teng wu tan teng muton tō |
no craving and so forth |
無農藥 无农药 see styles |
wú nóng yào wu2 nong2 yao4 wu nung yao |
without agricultural chemicals; pesticide-free |
無追悔 无追悔 see styles |
wú zhuī huǐ wu2 zhui1 hui3 wu chui hui mu tsuike |
absence of regret |
無退失 无退失 see styles |
wú tuì shī wu2 tui4 shi1 wu t`ui shih wu tui shih mu taishitsu |
no loss [e.g., of one's meditative state] |
無退屈 无退屈 see styles |
wú tuì qū wu2 tui4 qu1 wu t`ui ch`ü wu tui chü mu taikutsu |
to doe not falter |
無退捨 无退舍 see styles |
wú tuì shě wu2 tui4 she3 wu t`ui she wu tui she mu taisha |
no abandonment |
無退轉 无退转 see styles |
wú tuì zhuǎn wu2 tui4 zhuan3 wu t`ui chuan wu tui chuan mu taiten |
no turning back |
無連接 无连接 see styles |
wú lián jiē wu2 lian2 jie1 wu lien chieh |
connectionless |
無過失 无过失 see styles |
wú guò shī wu2 guo4 shi1 wu kuo shih mukashitsu むかしつ |
(noun - becomes adjective with の) without fault; without mistakes; no-fault; impeccability faultless |
無道心 无道心 see styles |
wú dào xīn wu2 dao4 xin1 wu tao hsin mudō shin |
lacking the aspiration for enlightenment |
無違犯 无违犯 see styles |
wú wéi fàn wu2 wei2 fan4 wu wei fan mu ibon |
non-transgression |
無違逆 无违逆 see styles |
wú wéi nì wu2 wei2 ni4 wu wei ni mu igyaku |
no obstinacy |
無遮會 无遮会 see styles |
wú zhē huì wu2 zhe1 hui4 wu che hui musha e |
(無遮大會) pañca(vārṣika)pariṣad; the 五年大會 quinquennial assembly, for having all things in common, and for confession, penance, and remission. |
無遺餘 无遗余 see styles |
wú yí yú wu2 yi2 yu2 wu i yü mu iyo |
without remainder |
無邊故 无边故 see styles |
wú biān gù wu2 bian1 gu4 wu pien ku muhen ko |
because [it] is limitless |
無邊盡 无边尽 see styles |
wú biān jìn wu2 bian1 jin4 wu pien chin mu henjin |
endless and inexhaustible |
無邊行 无边行 see styles |
wú biān xíng wu2 bian1 xing2 wu pien hsing muhen gyō |
Unlimited Practice |
無邊身 无边身 see styles |
wú biān shēn wu2 bian1 shen1 wu pien shen muhen shin |
The immeasurable body of the Buddha: the more the Brahman measured it the higher it grew, so he threw away his measuring rod, which struck root and became a forest. |
無邊際 无边际 see styles |
wú biān jì wu2 bian1 ji4 wu pien chi mu hensai |
boundless |
無量世 无量世 see styles |
wú liàng shì wu2 liang4 shi4 wu liang shih muryō se |
innumerable worlds |
無量乘 无量乘 see styles |
wú liáng shèng wu2 liang2 sheng4 wu liang sheng muryō jō |
innumerable vehicles |
無量佛 无量佛 see styles |
wú liáng fó wu2 liang2 fo2 wu liang fo muryō butsu |
immeasurable buddhas |
無量光 无量光 see styles |
wú liáng guāng wu2 liang2 guang1 wu liang kuang muryō kō |
apramāṇābha. Immeasurable, or infinite light or splendour. |
無量力 无量力 see styles |
wú liáng lì wu2 liang2 li4 wu liang li muryōriki |
Immeasurable Power |
無量劫 无量劫 see styles |
wú liàng jié wu2 liang4 jie2 wu liang chieh muryō kō |
innumerable eons |
無量壽 无量寿 see styles |
wú liàng shòu wu2 liang4 shou4 wu liang shou muryō ju |
boundless life (expression of good wishes); Amitayus, the Buddha of measureless life, good fortune and wisdom Boundless, infinite life, a name for Amitābha, as in無量壽佛; 無量壽如來; 無量壽王. |
無量好 无量好 see styles |
wú liàng hǎo wu2 liang4 hao3 wu liang hao muryō kō |
innumerable minor marks |
無量寶 无量宝 see styles |
wú liáng bǎo wu2 liang2 bao3 wu liang pao muryō hō |
innumerable treasures |
無量尊 无量尊 see styles |
wú liáng zūn wu2 liang2 zun1 wu liang tsun Muryō Son |
The infinite honoured one, Amitābha. |
無量心 无量心 see styles |
wú liáng xīn wu2 liang2 xin1 wu liang hsin muryō shin |
immeasurable mind |
無量意 无量意 see styles |
wú liáng yì wu2 liang2 yi4 wu liang i muryō i |
anantamati, boundless mind, intention, will, or meaning. |
無量慧 无量慧 see styles |
wú liáng huì wu2 liang2 hui4 wu liang hui muryō e |
Infinite wisdom, a term applied to a Buddha. |
無量智 无量智 see styles |
wú liáng zhì wu2 liang2 zhi4 wu liang chih muryō chi |
immeasurable wisdom |
無量法 无量法 see styles |
wú liáng fǎ wu2 liang2 fa3 wu liang fa muryō hō |
numberless dharmas |
無量淨 无量淨 see styles |
wú liáng jìng wu2 liang2 jing4 wu liang ching muryō jō |
(無量淨天) Apramāṇaśubha, boundless purity, the second of the heavens in the third dhyāna heavens of form. |
無量相 无量相 see styles |
wú liàng xiàng wu2 liang4 xiang4 wu liang hsiang muryō sō |
innumerable characteristics |
無量福 无量福 see styles |
wú liáng fú wu2 liang2 fu2 wu liang fu muryō fuku |
immeasurable merit |
無量種 无量种 see styles |
wú liáng zhǒng wu2 liang2 zhong3 wu liang chung muryō shu |
countless varieties |
無量義 无量义 see styles |
wú liáng yì wu2 liang2 yi4 wu liang i muryō gi |
Infinite meaning, or the meaning of infinity; the meaning of the all, or all things. |
無量苦 无量苦 see styles |
wú liáng kǔ wu2 liang2 ku3 wu liang k`u wu liang ku muryō ku |
innumerable sufferings |
無量衆 无量众 see styles |
wú liáng zhòng wu2 liang2 zhong4 wu liang chung muryō shu |
countless multitude |
無量行 无量行 see styles |
wú liáng xíng wu2 liang2 xing2 wu liang hsing muryō gyō |
innumerable practices |
無量覺 无量觉 see styles |
wú liáng jué wu2 liang2 jue2 wu liang chüeh muryō kaku |
Infinite enlightenment, name of Amitābha. |
無量身 无量身 see styles |
wú liáng shēn wu2 liang2 shen1 wu liang shen muryō shin |
innumerable bodies |
無量音 无量音 see styles |
wú liáng yīn wu2 liang2 yin1 wu liang yin Muryō on |
Amita-svara |
無量頌 无量颂 see styles |
wú liáng sòng wu2 liang2 song4 wu liang sung muryō ju |
ananta-nirdeśa-pratiṣṭhāna |
無鋼圈 无钢圈 see styles |
wú gāng quān wu2 gang1 quan1 wu kang ch`üan wu kang chüan |
wireless (bra) |
無錫市 无锡市 see styles |
wú xī shì wu2 xi1 shi4 wu hsi shih |
Wuxi, prefecture-level city in Jiangsu Province 江蘇省|江苏省[Jiang1su1 Sheng3] |
無錫縣 无锡县 see styles |
wú xī xiàn wu2 xi1 xian4 wu hsi hsien |
Wuxi county in Jiangsu |
無門宗 无门宗 see styles |
wú mén zōng wu2 men2 zong1 wu men tsung mumon shū |
The unsectarian, Chan or meditative sect, so called because it claimed to derive its authority directly from the mind of Buddha. |
無門關 无门关 see styles |
wú mén guān wu2 men2 guan1 wu men kuan Mumon kan |
More info & calligraphy: The Gateless Gate |
無開發 无开发 see styles |
wú kāi fā wu2 kai1 fa1 wu k`ai fa wu kai fa mu kaihotsu |
effortless |
無間修 无间修 see styles |
wú jiān xiū wu2 jian1 xiu1 wu chien hsiu mugen shu |
uninterrupted cultivation |
無間定 无间定 see styles |
wú jiān dìng wu2 jian1 ding4 wu chien ting mugen jō |
concentration of no-separation |
無間斷 无间断 see styles |
wú jiān duàn wu2 jian1 duan4 wu chien tuan mu kendan |
without break |
無間業 无间业 see styles |
wú jiān yè wu2 jian1 ye4 wu chien yeh muken gō |
The unintermitted karma, or unintermitted punishment for any of the five unpardonable sins; the place of such punishment, the avīci hell; also styled ānantarya. |
無間生 无间生 see styles |
wú jiān shēng wu2 jian1 sheng1 wu chien sheng mugen shō |
instantly arisen |
無間缺 无间缺 see styles |
wú jiān quē wu2 jian1 que1 wu chien ch`üeh wu chien chüeh mu genketsu |
flawless |
無間行 无间行 see styles |
wú jiān xíng wu2 jian1 xing2 wu chien hsing mugen gyō |
uninterrupted practice |
無間道 无间道 see styles |
wú jiān dào wu2 jian1 dao4 wu chien tao mugen dō |
uninterrupted path |
無間隙 无间隙 see styles |
wú jiān xì wu2 jian1 xi4 wu chien hsi mu gengeki |
no gap |
無限制 无限制 see styles |
wú xiàn zhì wu2 xian4 zhi4 wu hsien chih |
limitless; unrestricted |
無限小 无限小 see styles |
wú xiàn xiǎo wu2 xian4 xiao3 wu hsien hsiao mugenshou / mugensho むげんしょう |
infinitesimal; infinitely small (noun or adjectival noun) {math} infinitesimal |
無限期 无限期 see styles |
wú xiàn qī wu2 xian4 qi1 wu hsien ch`i wu hsien chi |
indefinitely; of unlimited duration |
無限量 无限量 see styles |
wú xiàn liáng wu2 xian4 liang2 wu hsien liang mu genryō |
limitless |
無際土 无际土 see styles |
wú jì tǔ wu2 ji4 tu3 wu chi t`u wu chi tu musai do |
world without limit |
無際空 无际空 see styles |
wú jì kōng wu2 ji4 kong1 wu chi k`ung wu chi kung musai kū |
emptiness of atemporality |
無障心 无障心 see styles |
wú zhàng xīn wu2 zhang4 xin1 wu chang hsin mushō shin |
unobstructed mind |
無障智 无障智 see styles |
wú zhàng zhì wu2 zhang4 zhi4 wu chang chih mushō chi |
unobstructed cognition |
無障礙 无障碍 see styles |
wú zhàng ài wu2 zhang4 ai4 wu chang ai mu shōge |
barrier-free; (esp.) accessible (to people with a disability) free from obscurations |
無障閡 无障阂 see styles |
wú zhàng hé wu2 zhang4 he2 wu chang ho mu shōge |
no hindrance |
無雜亂 无杂乱 see styles |
wú zá luàn wu2 za2 luan4 wu tsa luan mu zōran |
without confusion |
無雜染 无杂染 see styles |
wú zá rǎn wu2 za2 ran3 wu tsa jan mu zōzen |
no affliction |
無雜穢 无杂秽 see styles |
wú zá huì wu2 za2 hui4 wu tsa hui mu zōe |
without defilement |
無雲天 无云天 see styles |
wú yún tiān wu2 yun2 tian1 wu yün t`ien wu yün tien muun ten |
cloudless heaven |
無霜期 无霜期 see styles |
wú shuāng qī wu2 shuang1 qi1 wu shuang ch`i wu shuang chi |
frost-free period |
無顚倒 无顚倒 see styles |
wú diān dào wu2 dian1 dao4 wu tien tao mu tendō |
undistorted |
無顧戀 无顾恋 see styles |
wú gù liàn wu2 gu4 lian4 wu ku lien mu koren |
indifference |
無餘依 无余依 see styles |
wú yú yī wu2 yu2 yi1 wu yü i mu yoe |
without any remaining basis |
無餘斷 无余断 see styles |
wú yú duàn wu2 yu2 duan4 wu yü tuan muyo dan |
eliminated without remainder |
無餘殘 无余残 see styles |
wú yú cán wu2 yu2 can2 wu yü ts`an wu yü tsan mu yozan |
without remainder |
無餘滅 无余灭 see styles |
wú yú miè wu2 yu2 mie4 wu yü mieh muyo metsu |
extinguished without remainder |
無餘界 无余界 see styles |
wú yú jiè wu2 yu2 jie4 wu yü chieh muyo kai |
the sphere (of nirvāṇa) without residue |
無餘記 无余记 see styles |
wú yú jì wu2 yu2 ji4 wu yü chi muyo ki |
Complete or final prediction, e.g. to Buddhahood, as contrasted with partial prediction. |
無驚懼 无惊惧 see styles |
wú jīng jù wu2 jing1 ju4 wu ching chü mu kyōku |
fearless |
無體性 无体性 see styles |
wú tǐ xìng wu2 ti3 xing4 wu t`i hsing wu ti hsing mu taishō |
no essence |
無黨派 无党派 see styles |
wú dǎng pài wu2 dang3 pai4 wu tang p`ai wu tang pai |
politically unaffiliated; independent (candidate) |
爲無爲 为无为 see styles |
wéi wú wéi wei2 wu2 wei2 wei wu wei i mui |
conditioned and unconditioned (dharmas) |
生無性 生无性 see styles |
shēng wú xìng sheng1 wu2 xing4 sheng wu hsing shō mushō |
non-nature of arising |
由無知 由无知 see styles |
yóu wú zhī you2 wu2 zhi1 yu wu chih yu muchi |
based on ignorance |
畢竟無 毕竟无 see styles |
bì jìng wú bi4 jing4 wu2 pi ching wu hikkyō mu |
ultimate nothingness |
癡無明 癡无明 see styles |
chī wú míng chi1 wu2 ming2 ch`ih wu ming chih wu ming chi mumyō |
delusion |
盡無餘 尽无余 see styles |
jìn wú yú jin4 wu2 yu2 chin wu yü jin muyo |
extinguishes without remainder |
相無性 相无性 see styles |
xiāng wú xìng xiang1 wu2 xing4 hsiang wu hsing sō mushō |
non-nature of marks |
相無生 相无生 see styles |
xiàng wú shēng xiang4 wu2 sheng1 hsiang wu sheng sō mushō |
Unreal in phenomena, e. g. turtle-hair or rabbit's horns; the unreality of phenomena, one of the 三無生. |
空無慧 空无慧 see styles |
kōng wú huì kong1 wu2 hui4 k`ung wu hui kung wu hui kūmu e |
wisdom concerning emptiness (and) nothingness |
空無我 空无我 see styles |
kōng wú wǒ kong1 wu2 wo3 k`ung wu wo kung wu wo kū muga |
Unreal and without ego. 空無邊處. v. 空處. |
空無邊 空无边 see styles |
kōng wú biān kong1 wu2 bian1 k`ung wu pien kung wu pien kū muhen |
spacious without limit |
等無別 等无别 see styles |
děng wú bié deng3 wu2 bie2 teng wu pieh tō mubetsu |
equal, without distinctions |
等無異 等无异 see styles |
děng wú yì deng3 wu2 yi4 teng wu i tō mui |
the same, without difference |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "无" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.