There are 2702 total results for your 富 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
富川橋 see styles |
tomikawabashi とみかわばし |
(place-name) Tomikawabashi |
富川町 see styles |
tomigawamachi とみがわまち |
(place-name) Tomigawamachi |
富川縣 富川县 see styles |
fù chuān xiàn fu4 chuan1 xian4 fu ch`uan hsien fu chuan hsien |
Fuchuan Yao autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi |
富川西 see styles |
tomikawanishi とみかわにし |
(place-name) Tomikawanishi |
富川駅 see styles |
tomikawaeki とみかわえき |
(st) Tomikawa Station |
富州原 see styles |
tomisuhara とみすはら |
(surname) Tomisuhara |
富左右 see styles |
tomizou / tomizo とみぞう |
(given name) Tomizou |
富左子 see styles |
fusako ふさこ |
(female given name) Fusako |
富左男 see styles |
fusao ふさお |
(personal name) Fusao |
富己子 see styles |
fumiko ふみこ |
(female given name) Fumiko |
富巳子 see styles |
tomiko とみこ |
(female given name) Tomiko |
富巳雄 see styles |
tomio とみお |
(personal name) Tomio |
富希子 see styles |
fukiko ふきこ |
(female given name) Fukiko |
富幕山 see styles |
tonmakuyama とんまくやま |
(personal name) Tonmakuyama |
富幕川 see styles |
tonmakugawa とんまくがわ |
(place-name) Tonmakugawa |
富平縣 富平县 see styles |
fù píng xiàn fu4 ping2 xian4 fu p`ing hsien fu ping hsien |
Fuping County in Weinan 渭南[Wei4 nan2], Shaanxi |
富庫美 see styles |
fugomi ふごみ |
(place-name) Fugomi |
富得子 see styles |
fueko ふえこ |
(female given name) Fueko |
富心子 see styles |
tomiko とみこ |
(female given name) Tomiko |
富志世 see styles |
toshiyo としよ |
(female given name) Toshiyo |
富志夫 see styles |
toshio としお |
(personal name) Toshio |
富志子 see styles |
fujiko ふじこ |
(female given name) Fujiko |
富志枝 see styles |
toshie としえ |
(female given name) Toshie |
富志江 see styles |
toshie としえ |
(female given name) Toshie |
富志男 see styles |
fujio ふじお |
(given name) Fujio |
富志美 see styles |
toshimi としみ |
(female given name) Toshimi |
富志郎 see styles |
fujio ふじお |
(given name) Fujio |
富志雄 see styles |
fujio ふじお |
(personal name) Fujio |
富恵子 see styles |
fueko ふえこ |
(female given name) Fueko |
富恵美 see styles |
fuemi ふえみ |
(personal name) Fuemi |
富成橋 see styles |
tominaribashi とみなりばし |
(place-name) Tominaribashi |
富戸駅 see styles |
futoeki ふとえき |
(st) Futo Station |
富掛田 see styles |
tomikakeda とみかけだ |
(place-name) Tomikakeda |
富文本 see styles |
fù wén běn fu4 wen2 ben3 fu wen pen |
rich text (computing) |
富新田 see styles |
tomishinden とみしんでん |
(place-name) Tomishinden |
富早江 see styles |
fusae ふさえ |
(female given name) Fusae |
富春江 see styles |
fù chūn jiāng fu4 chun1 jiang1 fu ch`un chiang fu chun chiang |
Fuchun River in Zhejiang |
富春軒 see styles |
fushunken ふしゅんけん |
(surname) Fushunken |
富智子 see styles |
fujiko ふじこ |
(female given name) Fujiko |
富有吉 see styles |
fuyukichi ふゆきち |
(personal name) Fuyukichi |
富有子 see styles |
fuyuko ふゆこ |
(female given name) Fuyuko |
富有柿 see styles |
fuyuugaki / fuyugaki ふゆうがき |
fuyu (variety of sweet Japanese persimmon) |
富有香 see styles |
fuyuka ふゆか |
(female given name) Fuyuka |
富木島 see styles |
fukishima ふきしま |
(place-name) Fukishima |
富木駅 see styles |
tonokieki とのきえき |
(st) Tonoki Station |
富本町 see styles |
tomimotochou / tomimotocho とみもとちょう |
(place-name) Tomimotochō |
富本銭 see styles |
fuhonsen ふほんせん |
(hist) (See 和同開珎) fuhonsen; Japan's first coinage dating to 683 CE, but perhaps never in circulation |
富来川 see styles |
togigawa とぎがわ |
(personal name) Togigawa |
富来浦 see styles |
tomikuura / tomikura とみくうら |
(place-name) Tomikuura |
富来港 see styles |
tomikukou / tomikuko とみくこう |
(place-name) Tomikukou |
富来町 see styles |
togimachi とぎまち |
(place-name) Togimachi |
富東谷 see styles |
tomihigashidani とみひがしだに |
(place-name) Tomihigashidani |
富松町 see styles |
tomimatsuchou / tomimatsucho とみまつちょう |
(place-name) Tomimatsuchō |
富枝子 see styles |
fueko ふえこ |
(female given name) Fueko |
富枝実 see styles |
fuemi ふえみ |
(female given name) Fuemi |
富枝美 see styles |
fuemi ふえみ |
(female given name) Fuemi |
富柚歌 see styles |
fuyuka ふゆか |
(female given name) Fuyuka |
富栄山 see styles |
fueizan / fuezan ふえいざん |
(place-name) Fueizan |
富栄橋 see styles |
tomisakaebashi とみさかえばし |
(place-name) Tomisakaebashi |
富栄池 see styles |
tomisakaike とみさかいけ |
(place-name) Tomisakaike |
富栖湖 see styles |
tomisuko とみすこ |
(place-name) Tomisuko |
富根橋 see styles |
tominebashi とみねばし |
(place-name) Tominebashi |
富根町 see styles |
funechou / funecho ふねちょう |
(place-name) Funechō |
富根駅 see styles |
tomineeki とみねえき |
(st) Tomine Station |
富樓沙 富楼沙 see styles |
fù lóu shā fu4 lou2 sha1 fu lou sha furōsha |
puruṣa, v. 布; a man, mankind. Man personified as Nārāyaṇa; the soul and source of the universe; soul. Explained by 神我 the spiritual self; the ātman whose characteristic is thought, and which produces, through successive modifications, all forms of existence. |
富樓那 富楼那 see styles |
fù lóu nà fu4 lou2 na4 fu lou na Fūruna |
Pūrṇa; also富樓那彌多羅尼子 and other similar phonetic forms; Pūrṇamaitrāyaṇīputra, or Maitrāyaṇīputra, a disciple of Śākyamuni, son of Bhava by a slave girl, often confounded with Maitreya. The chief preacher among the ten principal disciples of Śākyamuni; ill-treated by his brother, engaged in business, saved his brothers from shipwreck by conquering Indra through samādhi; built a vihāra for Śākyamuni; expected to reappear as 法明如來 Dharmaprabhāsa Buddha. |
富樫淳 see styles |
togashijun とがしじゅん |
(person) Togashi Jun (1924.8.27-) |
富樫真 see styles |
togashimakoto とがしまこと |
(person) Togashi Makoto (1973.6-) |
富樹子 see styles |
tokiko ときこ |
(female given name) Tokiko |
富次子 see styles |
fujiko ふじこ |
(female given name) Fujiko |
富次男 see styles |
fujio ふじお |
(personal name) Fujio |
富次良 see styles |
tomijirou / tomijiro とみじろう |
(male given name) Tomijirō |
富次郎 see styles |
tomijirou / tomijiro とみじろう |
(male given name) Tomijirō |
富次雄 see styles |
fujio ふじお |
(personal name) Fujio |
富武士 see styles |
toppushi とっぷし |
(place-name) Toppushi |
富民縣 富民县 see styles |
fù mín xiàn fu4 min2 xian4 fu min hsien |
Fumin county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan |
富民雄 see styles |
fumio ふみお |
(given name) Fumio |
富気子 see styles |
fukiko ふきこ |
(female given name) Fukiko |
富水江 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
富水池 see styles |
tomizuike とみずいけ |
(place-name) Tomizuike |
富水流 see styles |
tomizuru とみずる |
(surname) Tomizuru |
富水駅 see styles |
tomizueki とみずえき |
(st) Tomizu Station |
富永橋 see styles |
tominagabashi とみながばし |
(place-name) Tominagabashi |
富永町 see styles |
tominagachou / tominagacho とみながちょう |
(place-name) Tominagachō |
富江港 see styles |
tomiekou / tomieko とみえこう |
(place-name) Tomiekou |
富江湾 see styles |
tomiewan とみえわん |
(personal name) Tomiewan |
富江町 see styles |
tomiechou / tomiecho とみえちょう |
(place-name) Tomiechō |
富江郷 see styles |
tomiegou / tomiego とみえごう |
(place-name) Tomiegou |
富沙子 see styles |
fusako ふさこ |
(female given name) Fusako |
富沙枝 see styles |
fusae ふさえ |
(female given name) Fusae |
富沢川 see styles |
tomisawagawa とみさわがわ |
(place-name) Tomisawagawa |
富沢希 see styles |
tomizawanozomu とみざわのぞむ |
(person) Tomizawa Nozomu |
富沢橋 see styles |
tomisawabashi とみさわばし |
(place-name) Tomisawabashi |
富沢町 see styles |
tomizawachou / tomizawacho とみざわちょう |
(place-name) Tomizawachō |
富沢駅 see styles |
tomizawaeki とみざわえき |
(st) Tomizawa Station |
富河原 see styles |
tomigawara とみがわら |
(place-name) Tomigawara |
富治夫 see styles |
fujio ふじお |
(given name) Fujio |
富治子 see styles |
fujiko ふじこ |
(female given name) Fujiko |
富治朗 see styles |
tomijirou / tomijiro とみじろう |
(male given name) Tomijirō |
富治林 see styles |
fujibayashi ふじばやし |
(surname) Fujibayashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "富" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.