There are 2719 total results for your 取 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
取り次ぎ see styles |
toritsugi とりつぎ |
(1) agency; commission; distributor; intermediation; (2) reception (of guests); (3) conveyance (of messages) |
取り次ぐ see styles |
toritsugu とりつぐ |
(transitive verb) (1) to act as an agent for; to intermediate; (2) to announce (someone's arrival); to answer (the door, the phone); to receive (a guest at reception); to usher in (a guest); (3) to convey (a message) |
取り止め see styles |
toriyame とりやめ |
cancellation; suspension |
取り残し see styles |
torinokoshi とりのこし |
leaving behind |
取り残す see styles |
torinokosu とりのこす |
(transitive verb) to leave behind |
取り殺す see styles |
torikorosu とりころす |
(transitive verb) to haunt to death; to possess and kill |
取り毀し see styles |
torikowashi とりこわし |
demolition; pulling down; destruction; dismantling |
取り毀す see styles |
torikowasu とりこわす |
(transitive verb) to demolish; to tear or pull down |
取り決め see styles |
torikime とりきめ |
decision; agreement |
取り沙汰 see styles |
torizata とりざた |
(noun/participle) current rumour; current rumor; gossip; (idle) talk |
取り消し see styles |
torikeshi とりけし |
cancellation; withdrawal; abolition; revocation; cancel; CAN |
取り消す see styles |
torikesu とりけす |
(transitive verb) to cancel; to withdraw; to retract; to take back (words, etc.); to revoke |
取り溜め see styles |
toridame とりだめ |
(noun/participle) video taping (and storing) |
取り潰す see styles |
toritsubusu とりつぶす |
(transitive verb) to disrupt; to ruin; to hinder; to thwart |
取り直し see styles |
torinaoshi とりなおし |
rematch (e.g. in sumo when the match is too close to decide) |
取り直す see styles |
torinaosu とりなおす |
(transitive verb) (1) (sumo) to re-grip; to re-wrestle; (2) to regroup (after some adverse event) |
取り立て see styles |
toritate とりたて |
(1) collection (of a debt); (2) patronage; promotion; (can be adjective with の) (3) fresh (e.g. freshly picked) |
取り籠る see styles |
torikomoru とりこもる |
(v4r,vi) (archaism) to seclude oneself; to shut oneself away |
取り組み see styles |
torikumi とりくみ |
(1) bout (in sports, etc.); match; (2) effort; initiative; dealing with; grappling with; wrestling with |
取り組む see styles |
torikumu とりくむ |
(v5m,vi) to tackle; to wrestle with; to engage in a bout; to come to grips with; to make effort; to strive for; to deal with |
取り結ぶ see styles |
torimusubu とりむすぶ |
(transitive verb) (1) to make (a promise); to conclude (a contract); (2) to act as a go-between; to act as mediator; (3) to curry favour with |
取り継ぐ see styles |
toritsugu とりつぐ |
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to act as an agent for; to intermediate; (2) to announce (someone's arrival); to answer (the door, the phone); to receive (a guest at reception); to usher in (a guest); (3) to convey (a message) |
取り締り see styles |
torishimari とりしまり |
control; management; supervision |
取り縋る see styles |
torisugaru とりすがる |
(v5r,vi) to cling to |
取り繕う see styles |
toritsukurou / toritsukuro とりつくろう |
(transitive verb) (1) to keep up (appearances); (2) to smooth over (an error, etc.); to gloss over; to varnish over; to palliate; to temporize; to temporise; (3) to mend; to repair; to patch up |
取り纏め see styles |
torimatome とりまとめ |
collecting; collection; collation; gathering; arrangement; coordination |
取り置き see styles |
torioki とりおき |
(noun/participle) reserving; storing; setting aside; laying away |
取り置く see styles |
torioku とりおく |
(transitive verb) (1) (See 取って置く) to set aside; to keep in reserve; to hold on to; (transitive verb) (2) to preserve; to save; (transitive verb) (3) to put in; to lay in; to stash away; to stack away; to store; (transitive verb) (4) to hold; to retain; to hold back; to keep back |
取り調べ see styles |
torishirabe とりしらべ |
investigation (e.g. by police or prosecutors); examination; inquiry; enquiry |
取り込み see styles |
torikomi とりこみ |
(1) taking in; bringing in; (2) capturing (e.g. customers); attracting; winning over; pleasing; (3) confusion; bustle; misfortune; disorder; (noun/participle) (4) (computer terminology) importing (e.g. data); capturing (e.g. image) |
取り込む see styles |
torikomu とりこむ |
(transitive verb) (1) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) (computer terminology) to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble |
取り返し see styles |
torikaeshi とりかえし |
recovery |
取り返す see styles |
torikaesu とりかえす |
(transitive verb) to regain; to recover; to get back |
取り逃す see styles |
torinigasu とりにがす |
(transitive verb) to miss (capturing); to fail to catch; to let slip |
取り運ぶ see styles |
torihakobu とりはこぶ |
(transitive verb) to proceed smoothly |
取り過ぎ see styles |
torisugi とりすぎ |
(1) excessive intake (e.g. coffee); (2) overbooking |
取り違え see styles |
torichigae とりちがえ |
(1) mix-up; mistake; (2) misunderstanding |
取り除く see styles |
torinozoku とりのぞく |
(transitive verb) to remove; to deinstall; to take away; to set apart |
取り離す see styles |
torihanasu とりはなす |
(transitive verb) to release; to let go (of) |
取り難い see styles |
torinikui とりにくい |
(adjective) difficult (to obtain, receive permission, access, etc.); tough (to do, etc.) |
取り零す see styles |
torikobosu とりこぼす |
(v5s,vi) (1) to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (2) (computer terminology) to lose information |
取れたて see styles |
toretate とれたて |
(n,n-adv) just-harvested; something freshly harvested or gathered (usually produce) |
取れ立て see styles |
toretate とれたて |
(n,n-adv) just-harvested; something freshly harvested or gathered (usually produce) |
取れ過ぎ see styles |
toresugi とれすぎ |
excessive yield; overharvest |
取一切精 see styles |
qǔ yī qiè jīng qu3 yi1 qie4 jing1 ch`ü i ch`ieh ching chü i chieh ching shu issai shō |
Sarva-sattvôjo-hārī |
取上げる see styles |
toriageru とりあげる |
(transitive verb) (1) to pick up; to take up; (2) to adopt; to feature; to accept; to listen to; (3) to take away; to confiscate; to deprive; to disqualify; (4) to deliver (a child) |
取下げる see styles |
torisageru とりさげる |
(transitive verb) to withdraw; to abandon (e.g. a lawsuit) |
取下ろす see styles |
toriorosu とりおろす |
(transitive verb) to take down; to bring down; to lower |
取交わす see styles |
torikawasu とりかわす |
(Godan verb with "su" ending) to exchange; to interchange |
取仕切る see styles |
torishikiru とりしきる |
(transitive verb) to operate a business; to run a business; to manage all by oneself |
取付ける see styles |
toritsukeru とりつける |
(transitive verb) (1) to furnish; to install; (2) to get someone's agreement; (3) to patronize; to buy usually from the same store |
取付工事 see styles |
toritsukekouji / toritsukekoji とりつけこうじ |
installation |
取付金具 see styles |
toritsukekanagu とりつけかなぐ |
mounting bracket; metal part for mounting; metal fitting |
取保候審 取保候审 see styles |
qǔ bǎo hòu shěn qu3 bao3 hou4 shen3 ch`ü pao hou shen chü pao hou shen |
release from custody, subject to provision of a surety, pending investigation (PRC) |
取保釋放 取保释放 see styles |
qǔ bǎo shì fàng qu3 bao3 shi4 fang4 ch`ü pao shih fang chü pao shih fang |
to be released on bail (law) |
取入れる see styles |
toriireru / torireru とりいれる |
(transitive verb) (1) to harvest; to reap; (2) to take in; to gather in; (3) to adopt (e.g. idea); to accept (e.g. advice); to introduce; to borrow (e.g. word) |
取入れ口 see styles |
toriireguchi / torireguchi とりいれぐち |
an intake |
取其精華 取其精华 see styles |
qǔ qí jīng huá qu3 qi2 jing1 hua2 ch`ü ch`i ching hua chü chi ching hua |
to take the best; to absorb the essence |
取分けて see styles |
toriwakete とりわけて |
(expression) above all; especially |
取分ける see styles |
toriwakeru とりわける |
(transitive verb) to distribute; to apportion; to divide |
取合わせ see styles |
toriawase とりあわせ |
an assortment; combination |
取寄せる see styles |
toriyoseru とりよせる |
(transitive verb) (1) to order; to send away for; (2) to pull something closer |
取尽くす see styles |
toritsukusu とりつくす |
(Godan verb with "su" ending) to deplete; to take all |
取巻き連 see styles |
torimakiren とりまきれん |
(abbreviation) one's followers or hangers-on |
取布朱川 see styles |
toreppushugawa とれっぷしゅがわ |
(place-name) Toreppushugawa |
取広げる see styles |
torihirogeru とりひろげる |
(transitive verb) to enlarge; to widen; to spread out |
取引制限 see styles |
torihikiseigen / torihikisegen とりひきせいげん |
{law} restraint of trade; trade restriction |
取引区分 see styles |
torihikikubun とりひきくぶん |
{finc} transaction classification; transaction type |
取引所税 see styles |
torihikijozei / torihikijoze とりひきじょぜい |
exchange tax |
取引材料 see styles |
torihikizairyou / torihikizairyo とりひきざいりょう |
bargaining chip; bargaining tool |
取引条件 see styles |
torihikijouken / torihikijoken とりひきじょうけん |
terms and conditions (e.g. of a purchase or trade) |
取引業者 see styles |
torihikigyousha / torihikigyosha とりひきぎょうしゃ |
broker; trader; dealer |
取得一致 see styles |
qǔ dé yī zhì qu3 de2 yi1 zhi4 ch`ü te i chih chü te i chih |
to reach a consensus |
取得勝利 取得胜利 see styles |
qǔ dé shèng lì qu3 de2 sheng4 li4 ch`ü te sheng li chü te sheng li |
to prevail; to achieve victory; to be victorious |
取得原価 see styles |
shutokugenka しゅとくげんか |
cost of acquisition; acquisition cost |
取得時効 see styles |
shutokujikou / shutokujiko しゅとくじこう |
{law} acquisitive prescription; positive prescription |
取想行識 see styles |
qǔ xiǎng xíng shí qu3 xiang3 xing2 shi2 ch`ü hsiang hsing shih chü hsiang hsing shih |
The four immaterial skandhas— vedanā, saṃjñā, saṃskāra, vijñāna, i. e. feeling, ideation, reaction, consciousness. |
取扱い所 see styles |
toriatsukaijo とりあつかいじょ |
agency; office |
取扱い方 see styles |
toriatsukaikata とりあつかいかた |
way of handling |
取扱注意 see styles |
toriatsukaichuui / toriatsukaichui とりあつかいちゅうい |
handling warning |
取扱表示 see styles |
toriatsukaihyouji / toriatsukaihyoji とりあつかいひょうじ |
care instructions |
取抑える see styles |
toriosaeru とりおさえる |
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to hold down; to subdue |
取押える see styles |
toriosaeru とりおさえる |
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to hold down; to subdue |
取捨てる see styles |
torisuteru とりすてる |
(transitive verb) to throw away |
取捨分別 see styles |
shushafunbetsu しゅしゃふんべつ |
(noun/participle) make a choice among many; select the good (desirable, necessary, relevant) and discard the rest; decision to adopt or reject |
取捨選択 see styles |
shushasentaku しゅしゃせんたく |
(n,vs,adj-no) (yoji) selection; making a choice; sifting; decision to adopt or reject |
取揃える see styles |
torisoroeru とりそろえる |
(transitive verb) to assemble (e.g. goods into a set); to gather; to put together |
取換える see styles |
torikaeru とりかえる |
(transitive verb) to exchange; to replace |
取損なう see styles |
torisokonau とりそこなう |
(transitive verb) to miss; to fail to capitalize; to fail to capitalise |
取敢えず see styles |
toriaezu とりあえず |
(adverb) (1) (kana only) first of all; at once; right away; (2) (kana only) for now; for the time being |
取散らす see styles |
torichirasu とりちらす |
(transitive verb) to scatter about |
取替える see styles |
torikaeru とりかえる |
(transitive verb) to exchange; to replace |
取材現場 see styles |
shuzaigenba しゅざいげんば |
reporting location; news-gathering site; the scene |
取材相手 see styles |
shuzaiaite しゅざいあいて |
interviewee; subject of an interview |
取材記者 see styles |
shuzaikisha しゅざいきしゃ |
on-the-ground reporter; news reporter; legman |
取極める see styles |
torikimeru とりきめる |
(transitive verb) to agree; to decide upon; to enter into (a contract) |
取樣數量 取样数量 see styles |
qǔ yàng shù liàng qu3 yang4 shu4 liang4 ch`ü yang shu liang chü yang shu liang |
sample size (statistics) |
取止める see styles |
toriyameru とりやめる |
(transitive verb) to cancel; to call off |
取決める see styles |
torikimeru とりきめる |
(transitive verb) to agree; to decide upon; to enter into (a contract) |
取消禁令 see styles |
qǔ xiāo jìn lìng qu3 xiao1 jin4 ling4 ch`ü hsiao chin ling chü hsiao chin ling |
to lift a prohibition; to lift a ban |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "取" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.