There are 1036 total results for your 初 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
hatsumoude / hatsumode はつもうで |
first shrine visit of the New Year |
Variations: |
hajimemashite はじめまして |
(expression) (polite language) (kana only) nice to meet you; I'm glad to make your acquaintance; how do you do? |
Variations: |
shoshinwasurubekarazu しょしんわするべからず |
(expression) (proverb) we were all beginners once; never lose your humility; don't let success get to your head; don't forget where you came from |
Variations: |
karisome かりそめ |
(adj-no,n) (1) (kana only) temporary; transient; transitory; fleeting; passing; (adj-no,n) (2) (kana only) trifling; trivial; slight |
Variations: |
akesomeru あけそめる |
(Ichidan verb) to begin to grow light; to dawn |
Variations: |
misomeru みそめる |
(transitive verb) (1) to fall in love at first sight; (transitive verb) (2) (archaism) to see for the first time; to meet for the first time; (transitive verb) (3) (archaism) to have sexual relations for the first time |
Variations: |
鐃旬wa申鐃初ー(p); 鐃旬wa申鐃緒申 鐃旬ワ申鐃初ー(P); 鐃旬ワ申鐃緒申 |
boiler |
Variations: |
ubu; ubu ウブ; うぶ |
(adj-na,adj-no,n) (1) (kana only) inexperienced (in life experience); unsophisticated; green; wet behind the ears; (adj-na,adj-no,n) (2) (kana only) inexperienced (in love); innocent; naive; simple |
Variations: |
hajimete はじめて |
(adv,adj-no) (1) (See 始める・1) for the first time; (adverb) (2) (after the -te form of a verb) only after ... is it ...; only when ... do you ...; not until ... do you ...; (3) (colloquialism) first time; (one's) first |
Variations: |
tsukihajime つきはじめ |
beginning of the month |
Variations: |
hatsushuppin(初出品); ubudashihin はつしゅっぴん(初出品); うぶだしひん |
selling something for the first time; item on sale for the first time |
Variations: |
hajimenouchi / hajimenochi はじめのうち |
(expression) at first; initially; in the beginning |
鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃初ー鐃緒申鐃緒申鐃緒申 see styles |
鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃初ー鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃初ー鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
front-mounted BCD (wasei: hose collar type); scuba buoyancy control device with a front-mounted air bladder |
Variations: |
鐃循ttorai鐃緒申(p); 鐃循tto¥申鐃初i鐃緒申 鐃循ットライ鐃緒申(P); 鐃循ット¥申鐃初イ鐃緒申 |
hot line; hotline |
Variations: |
鐃循¥申鐃準ku鐃初su; 鐃循¥申鐃準 鐃緒申鐃初su 鐃循¥申鐃準ク鐃初ス; 鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃初ス |
after-hours child care (wasei: home class) |
Variations: |
鐃旬¥申鐃緒申鐃初ー(p); 鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃初ー 鐃旬¥申鐃緒申鐃初ー(P); 鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃初ー |
bow collar |
Variations: |
鐃循¥申鐃暑se鐃初ー; 鐃循¥申鐃暑se鐃緒申鐃初ー(ik) 鐃循¥申鐃暑セ鐃初ー; 鐃循¥申鐃暑セ鐃緒申鐃初ー(ik) |
(See 鐃緒申鐃緒申伴圈鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃所ぎ鐃順う鐃緒申鐃緒申) wholesaler |
Variations: |
鐃旬hemiwa申鐃藷gurasu; 鐃旬hemiwa申鐃藷 wa申鐃初su 鐃旬ヘミワ申鐃藷グラス; 鐃旬ヘミワ申鐃藷・ワ申鐃初ス |
Bohemian glass |
Variations: |
鐃循njiwa申薀?鐃循wa申妊鐃初su; 鐃循njiwa申鐃初su(sk) 鐃循ンジワ申薀?鐃循ワ申妊鐃初ス; 鐃循ンジワ申鐃初ス(sk) |
Honduras |
Variations: |
鐃循wai鐃夙wa申鐃初ー(p); 鐃循wai鐃夙¥申鐃緒申鐃初ー 鐃循ワイ鐃夙ワ申鐃初ー(P); 鐃循ワイ鐃夙¥申鐃緒申鐃初ー |
(See 鐃瞬ルー鐃緒申鐃初ー) white-collar (worker) |
Variations: |
鐃循ttowa申鐃緒申鐃初ー; 鐃循tto¥申鐃緒申鐃緒申鐃初ー 鐃循ットワ申鐃緒申鐃初ー; 鐃循ット¥申鐃緒申鐃緒申鐃初ー |
hot curler |
Variations: |
鐃旬¥申鐃初ー鐃熟wwa申; 鐃旬¥申鐃初ー鐃緒申鐃熟wwa申 鐃旬¥申鐃初ー鐃熟ッワ申; 鐃旬¥申鐃初ー鐃緒申鐃熟ッワ申 |
(See 鐃緒申鐃緒申帽鐃緒申) bowler hat |
Variations: |
鐃旬wa申鐃初ー鐃竣ree鐃緒申; 鐃旬wa申鐃緒申廛譟種申鐃?sk) 鐃旬ワ申鐃初ー鐃竣レー鐃緒申; 鐃旬ワ申鐃緒申廛譟種申鐃?sk) |
{comp} boilerplate |
Variations: |
鐃准wa申鐃夙wa申鐃緒申鐃初ge鐃緒申 鐃准わ申鐃夙わ申鐃緒申鐃初げ鐃緒申 |
(exp,v1) to eat up (in no time); to gobble up; to make short work of; to put away |
Variations: |
鐃楯¥申鐃初ー鐃緒申鐃緒申; 鐃楯¥申鐃初ー鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃楯¥申鐃初ー鐃緒申鐃緒申; 鐃楯¥申鐃初ー鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
bolo tie; bola tie; shoestring necktie |
Variations: |
鐃循wa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷garasu(鐃循wa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃初su); 鐃循wa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷garasu(鐃緒珪鐃緒申鐃緒申鐃初su) 鐃循ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷ガラス(鐃循ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃初ス); 鐃循わ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷ガラス(鐃緒珪鐃緒申鐃緒申鐃初ス) |
{chem} borosilicate glass |
Variations: |
鐃楯¥申鐃初ー鐃春wa申鐃緒申; 鐃楯¥申鐃初ー鐃緒申鐃春wa申鐃緒申 鐃楯¥申鐃初ー鐃春ワ申鐃緒申; 鐃楯¥申鐃初ー鐃緒申鐃春ワ申鐃緒申 |
polar front |
Variations: |
鐃楯¥申鐃初ー鐃潤so鐃獣wa申; 鐃楯¥申鐃初ー鐃緒申鐃潤so鐃獣wa申 鐃楯¥申鐃初ー鐃潤ソ鐃獣ワ申; 鐃楯¥申鐃初ー鐃緒申鐃潤ソ鐃獣ワ申 |
polar method |
Variations: |
鐃准ruso鐃淑nonguraa鐃緒申; 鐃准ruso鐃淑¥申鐃塾n wa申鐃初ー鐃緒申 / 鐃准ruso鐃淑nongura鐃緒申; 鐃准ruso鐃淑¥申鐃塾n wa申鐃初ー鐃緒申 鐃准ルソ鐃淑ノングラー鐃緒申; 鐃准ルソ鐃淑¥申鐃塾ン・ワ申鐃初ー鐃緒申 |
persona non grata (lat:) |
Variations: |
鐃旬¥申鐃夙newwa申鐃初i鐃緒申; 鐃旬¥申鐃夙¥申鐃粛wwa申鐃初i鐃緒申 鐃旬¥申鐃夙ネッワ申鐃初イ鐃緒申; 鐃旬¥申鐃夙¥申鐃粛ッワ申鐃初イ鐃緒申 |
boot neckline |
Variations: |
鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃初i鐃緒申; 鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃初i鐃緒申 鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃初イ鐃緒申; 鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃初イ鐃緒申 |
border light |
Variations: |
鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃初i鐃緒申(p); 鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃初i鐃緒申 鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃初イ鐃緒申(P); 鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃初イ鐃緒申 |
border line |
Variations: |
鐃循wa申鐃緒申鐃暑a鐃初i鐃緒申鐃緒申; 鐃循wa申鐃緒申鐃暑 鐃緒申鐃初i鐃緒申鐃緒申 鐃循ワ申鐃緒申鐃暑ア鐃初イ鐃緒申鐃緒申; 鐃循ワ申鐃緒申鐃暑・鐃緒申鐃初イ鐃緒申鐃緒申 |
wheel alignment |
Variations: |
鐃旬dewa申鐃初i鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃初i鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃初i鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃初i鐃緒申 鐃旬デワ申鐃初イ鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃初イ鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃初イ鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃初イ鐃緒申 |
contours of one's body (eng: body line); figure |
Variations: |
鐃循¥申鐃準gu鐃初u鐃緒申鐃?p); 鐃循¥申鐃準gu鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準 鐃緒申鐃初u鐃緒申鐃?鐃循¥申鐃準 鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃循¥申鐃準グ鐃初ウ鐃緒申鐃?P); 鐃循¥申鐃準グ鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃初ウ鐃緒申鐃?鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
(1) {sports} home ground; home field; (2) one's haunt; one's stamping ground; one's domain; one's turf |
Variations: |
鐃楯¥申鐃初ー鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃楯¥申鐃初ka鐃緒申鐃緒申; 鐃楯¥申鐃初ー鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃楯¥申鐃初 鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃楯¥申鐃初ー鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃楯¥申鐃初カ鐃緒申鐃緒申; 鐃楯¥申鐃初ー鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃楯¥申鐃初・鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
polar curve |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.