There are 10728 total results for your 木 search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
青木まり子現象 see styles |
aokimarikogenshou / aokimarikogensho あおきまりこげんしょう |
(exp,n) urge to defecate when stepping into a bookstore |
青木功ゴルフ場 see styles |
aokiisaogorufujou / aokisaogorufujo あおきいさおゴルフじょう |
(place-name) Aokiisao golf links |
青木島町青木島 see styles |
aokijimamachiaokijima あおきじままちあおきじま |
(place-name) Aokijimamachiaokijima |
香木原ゴルフ場 see styles |
kagibaragorufujou / kagibaragorufujo かぎばらゴルフじょう |
(place-name) Kagibara Golf Links |
高八木トンネル see styles |
kooyagitonneru こおやぎトンネル |
(place-name) Kooyagi Tunnel |
高木瀬町東高木 see styles |
takakisemachihigashitakagi たかきせまちひがしたかぎ |
(place-name) Takakisemachihigashitakagi |
高浜水面貯木場 see styles |
takahamasuimenchobokujou / takahamasuimenchobokujo たかはますいめんちょぼくじょう |
(place-name) Takahamasuimenchobokujō |
高砂町南材木町 see styles |
takasagochouminamizaimokumachi / takasagochominamizaimokumachi たかさごちょうみなみざいもくまち |
(place-name) Takasagochōminamizaimokumachi |
高野町橋本木流 see styles |
kouyamachihashimotokinagashi / koyamachihashimotokinagashi こうやまちはしもときながし |
(place-name) Kōyamachihashimotokinagashi |
鹿ケ谷栗木谷町 see styles |
shishigatanikurikitanichou / shishigatanikurikitanicho ししがたにくりきたにちょう |
(place-name) Shishigatanikurikitanichō |
Variations: |
ki き |
(1) (木, 樹 only) tree; shrub; bush; (2) (木 only) wood; timber; (3) (木, 柝 only) wooden clappers (signalling the beginning or end of a performance) |
Variations: |
momen(木綿)(p); kiwata もめん(木綿)(P); きわた |
(1) cotton (material); (2) (きわた only) (kana only) (See パンヤの木) red silk-cotton tree (Bombax ceiba) |
Variations: |
kibou; kihou(ok) / kibo; kiho(ok) きぼう; きほう(ok) |
wooden stick; wooden pole |
Variations: |
konohagani; konohagani コノハガニ; このはがに |
(kana only) arrowhead crab (Huenia heraldica); halimeda crab |
Variations: |
kibushi; kibushi きぶし; キブシ |
(kana only) early stachyurus (Stachyurus praecox); early spiketail |
Variations: |
kiborishi きぼりし |
(rare) (See 木彫り職人) wood sculptor; woodcarver |
Variations: |
mokuhanzuri もくはんずり |
block printing |
Variations: |
kinobori きのぼり |
(noun/participle) tree climbing |
Variations: |
kinoboriuo; kinoboriuo きのぼりうお; キノボリウオ |
(kana only) climbing perch (esp. of genus Anabas) |
Variations: |
mokumenuri もくめぬり |
graining (lacquering technique) |
Variations: |
kizumori きづもり |
person who estimates the variety and quantity of wood necessary to build a house from looking at the plans |
木の実は本へ落つ see styles |
kinomihamotoheotsu きのみはもとへおつ |
(exp,v2t-k) (proverb) all returns to dust; the fruit of the tree falls to the roots |
木を見て森を見ず see styles |
kiomitemoriomizu きをみてもりをみず |
(expression) (idiom) to not see the forest for the trees; to not see the wood for the trees; to be caught up with trivial matters and lose sight of the big picture |
木ノ庄町木梨山方 see styles |
kinoshouchoukinashiyamagata / kinoshochokinashiyamagata きのしょうちょうきなしやまがた |
(place-name) Kinoshouchōkinashiyamagata |
木地山キャンプ場 see styles |
kichiyamakyanpujou / kichiyamakyanpujo きちやまキャンプじょう |
(place-name) Kichiyama Camping Ground |
木壘哈薩克自治縣 木垒哈萨克自治县 see styles |
mù lěi hā sà kè zì zhì xiàn mu4 lei3 ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 xian4 mu lei ha sa k`o tzu chih hsien mu lei ha sa ko tzu chih hsien |
Mori Kazakh autonomous county or Mori Qazaq aptonom nahiyisi in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
木曽御岳ゴルフ場 see styles |
kisoontakegorufujou / kisoontakegorufujo きそおんたけゴルフじょう |
(place-name) Kisoontake Golf Links |
木曽郡木曽福島町 see styles |
kisogunkisofukushimamachi きそぐんきそふくしままち |
(place-name) Kisogunkisofukushimamachi |
木滝佐田谷原入会 see styles |
kitakisadayawarairiai きたきさだやわらいりあい |
(place-name) Kitakisadayawarairiai |
木状ネットワーク see styles |
kijounettowaaku / kijonettowaku きじょうネットワーク |
{comp} tree network |
木登りカンガルー see styles |
kinoborikangaruu; kinoborikangaruu / kinoborikangaru; kinoborikangaru きのぼりカンガルー; キノボリカンガルー |
(kana only) tree kangaroo (Dendrolagus spp.) |
Variations: |
jougi / jogi じょうぎ |
(measuring) ruler |
Variations: |
chigi ちぎ |
ornamental crossed rafter ends on shrine gables |
Variations: |
maneki まねき |
part of a loom |
Variations: |
kaerude かえるで |
(archaism) (See カエデ) maple (tree) |
Variations: |
hirugi; hirugi ひるぎ; ヒルギ |
(kana only) mangrove (of family Rhizophoraceae) |
Variations: |
yuzuriha; yuzuriha ゆずりは; ユズリハ |
(kana only) false daphne (Daphniphyllum macropodum); yuzuriha |
Variations: |
umoregi; mumoregi(ok) うもれぎ; むもれぎ(ok) |
(1) bogwood; bog oak; (2) obscurity; (3) (rare) (See 無花果) fig |
Variations: |
kogera; kogera こげら; コゲラ |
(kana only) pygmy woodpecker (Dendrocopos kizuki) |
Variations: |
sarashimomen さらしもめん |
bleached cotton cloth |
Variations: |
shiinoki; shiinoki / shinoki; shinoki しいのき; シイノキ |
(kana only) (See 椎) any beech tree of genus Castanopsis |
Variations: |
megusurinoki; megusurinoki めぐすりのき; メグスリノキ |
(kana only) Nikko maple (Acer maximowiczianum) |
Variations: |
aobazuku; aobazuku あおばずく; アオバズク |
(kana only) brown hawk owl (Ninox scutulata) |
Variations: |
mochinoki; mochinoki もちのき; モチノキ |
(kana only) Nepal holly (Ilex integra) |
Variations: |
kuromamenoki; kuromamenoki くろまめのき; クロマメノキ |
(kana only) bog bilberry (Vaccinium uliginosum); northern bilberry |
アメリカ篠懸の木 see styles |
amerikasuzukakenoki; amerikasuzukakenoki アメリカすずかけのき; アメリカスズカケノキ |
(exp,n) (kana only) (See ボタンの木) American sycamore (Platanus occidentalis) |
アラビアゴムの木 see styles |
arabiagomunoki; arabiagomunoki アラビアゴムのき; アラビアゴムノキ |
(kana only) gum arabic tree (Senegalia senegal) |
オリーブ姫啄木鳥 see styles |
oriibuhimekitsutsuki; oriibuhimekitsutsuki / oribuhimekitsutsuki; oribuhimekitsutsuki オリーブひめきつつき; オリーブヒメキツツキ |
(kana only) olivaceous piculet (species of bird, Picumnus olivaceus) |
キューティー鈴木 see styles |
kyuutiisuzuki / kyutisuzuki キューティーすずき |
(person) Cutie Suzuki (1969.10-; professional wrestler) |
デーモン木暮閣下 see styles |
deemonkogurekakka デーモンこぐれかっか |
(person) De-mon Kogurekakka |
ボンネット撞木鮫 see styles |
bonnettoshumokuzame; bonnettoshumokuzame ボンネットしゅもくざめ; ボンネットシュモクザメ |
(kana only) (See ウチワシュモクザメ) bonnethead (Sphyrna tiburo) |
ロッグウッドの木 see styles |
rogguudonoki / roggudonoki ロッグウッドのき |
(exp,n) logwood |
上賀茂深泥白木山 see styles |
kamigamomidoroshirokiyama かみがもみどろしろきやま |
(place-name) Kamigamomidoroshirokiyama |
下高井郡木島平村 see styles |
shimotakaigunkijimadairamura しもたかいぐんきじまだいらむら |
(place-name) Shimotakaigunkijimadairamura |
二十間道路桜並木 see styles |
nijukkendourosakuranamiki / nijukkendorosakuranamiki にじゅっけんどうろさくらなみき |
(place-name) Nijukkendōrosakuranamiki |
伊勢佐木長者町駅 see styles |
isezakichoujamachieki / isezakichojamachieki いせざきちょうじゃまちえき |
(st) Isezakichōjamachi Station |
佐々木小次郎巌流 see styles |
sasakikojirouganryuu / sasakikojiroganryu ささきこじろうがんりゅう |
(person) Sasaki Kojirō Ganryū (1572-1612) |
南佐久郡北相木村 see styles |
minamisakugunkitaaikimura / minamisakugunkitaikimura みなみさくぐんきたあいきむら |
(place-name) Minamisakugunkitaaikimura |
南佐久郡南相木村 see styles |
minamisakugunminamiaikimura みなみさくぐんみなみあいきむら |
(place-name) Minamisakugunminamiaikimura |
厚木国際ゴルフ場 see styles |
atsugikokusaigorufujou / atsugikokusaigorufujo あつぎこくさいゴルフじょう |
(place-name) Atsugikokusai Golf Links |
原町木材工業団地 see styles |
haranomachimokuzaikougyoudanchi / haranomachimokuzaikogyodanchi はらのまちもくざいこうぎょうだんち |
(place-name) Haranomachimokuzai Industrial Park |
只見樹木不見森林 只见树木不见森林 see styles |
zhǐ jiàn shù mù bù jiàn sēn lín zhi3 jian4 shu4 mu4 bu4 jian4 sen1 lin2 chih chien shu mu pu chien sen lin |
unable to see the wood for the trees; fig. only able to see isolated details, and not the bigger picture |
吉祥院仁木ノ森町 see styles |
kisshouinniginomorimachi / kisshoinniginomorimachi きっしょういんにぎのもりまち |
(place-name) Kisshouinniginomorimachi |
国営木曽三川公園 see styles |
kokueikisosansenkouen / kokuekisosansenkoen こくえいきそさんせんこうえん |
(place-name) Kokueikisosansen Park |
国立代々木競技場 see styles |
kokuritsuyoyogikyougijou / kokuritsuyoyogikyogijo こくりつよよぎきょうぎじょう |
(place-name) Kokuritsuyoyogikyōgijō |
国際熱帯木材機関 see styles |
kokusainettaimokuzaikikan こくさいねったいもくざいきかん |
(org) International Tropical Timber Organization; (o) International Tropical Timber Organization |
城前町八瀬の木西 see styles |
shiromaechouyasenokinishi / shiromaechoyasenokinishi しろまえちょうやせのきにし |
(place-name) Shiromaechōyasenokinishi |
多々良木トンネル see styles |
tataragitonneru たたらぎトンネル |
(place-name) Tataragi Tunnel |
大川家具木室団地 see styles |
ookawakagukimurodanchi おおかわかぐきむろだんち |
(place-name) Ookawakagukimurodanchi |
大木屋小石川隧道 see styles |
ookiyakoishigawazuidou / ookiyakoishigawazuido おおきやこいしがわずいどう |
(place-name) Ookiyakoishigawazuidō |
大阪木材工場団地 see styles |
oosakamokuzaikoujoudanchi / oosakamokuzaikojodanchi おおさかもくざいこうじょうだんち |
(place-name) Osakamokuzai Industrial Park |
太秦安井藤ノ木町 see styles |
uzumasayasuifujinokichou / uzumasayasuifujinokicho うずまさやすいふじのきちょう |
(place-name) Uzumasayasuifujinokichō |
妻木勘解由左衛門 see styles |
tsumakikageyuzaemon つまきかげゆざえもん |
(person) Tsumaki Kageyuzaemon |
安佐町くすの木台 see styles |
asachoukusunokidai / asachokusunokidai あさちょうくすのきだい |
(place-name) Asachōkusunokidai |
小木の御所ザクラ see styles |
oginogoshozakura おぎのごしょザクラ |
(place-name) Oginogoshozakura |
小木津山自然公園 see styles |
ogitsuyamashizenkouen / ogitsuyamashizenkoen おぎつやましぜんこうえん |
(place-name) Ogitsuyamashizen Park |
嵯峨釈迦堂藤ノ木 see styles |
sagashakadoufujinoki / sagashakadofujinoki さがしゃかどうふじのき |
(place-name) Sagashakadoufujinoki |
志佐町柚木川内免 see styles |
shisachouyunokigawachimen / shisachoyunokigawachimen しさちょうゆのきがわちめん |
(place-name) Shisachōyunokigawachimen |
新木の実トンネル see styles |
shinkinomitonneru しんきのみトンネル |
(place-name) Shinkinomi Tunnel |
新木山御陵伝説地 see styles |
shinkiyamagoryoudensetsuchi / shinkiyamagoryodensetsuchi しんきやまごりょうでんせつち |
(place-name) Shinkiyamagoryōdensetsuchi |
東九条北松ノ木町 see styles |
higashikujoukitamatsunokichou / higashikujokitamatsunokicho ひがしくじょうきたまつのきちょう |
(place-name) Higashikujōkitamatsunokichō |
東九条南松ノ木町 see styles |
higashikujouminamimatsunokichou / higashikujominamimatsunokicho ひがしくじょうみなみまつのきちょう |
(place-name) Higashikujōminamimatsunokichō |
東九条東松ノ木町 see styles |
higashikujouhigashimatsunokichou / higashikujohigashimatsunokicho ひがしくじょうひがしまつのきちょう |
(place-name) Higashikujōhigashimatsunokichō |
東名厚木ゴルフ場 see styles |
toumeiatsugigorufujou / tomeatsugigorufujo とうめいあつぎゴルフじょう |
(place-name) Tōmeiatsugi Golf Links |
東都栃木ゴルフ場 see styles |
toutotochigigorufujou / tototochigigorufujo とうととちぎゴルフじょう |
(place-name) Tōtotochigi Golf Links |
栃木ケ丘ゴルフ場 see styles |
tochigigaokagorufujou / tochigigaokagorufujo とちぎがおかゴルフじょう |
(place-name) Tochigigaoka Golf Links |
梅の木轟公園吊橋 see styles |
umenokitodorokikouentsuribashi / umenokitodorokikoentsuribashi うめのきとどろきこうえんつりばし |
(place-name) Umenokitodorokikōentsuribashi |
梅ノ木古凍貯水池 see styles |
umenokifurukoorichosuichi うめのきふるこおりちょすいち |
(place-name) Umenokifurukoorichosuichi |
深草稲荷榎木橋町 see styles |
fukakusainarienokibashichou / fukakusainarienokibashicho ふかくさいなりえのきばしちょう |
(place-name) Fukakusainarienokibashichō |
猿も木から落ちる see styles |
sarumokikaraochiru さるもきからおちる |
More info & calligraphy: Even Monkeys Fall From Trees |
羽黒山のスギ並木 see styles |
hagurosannosuginamiki はぐろさんのスギなみき |
(place-name) Hagurosannosuginamiki |
肥田浅野梅ノ木町 see styles |
hidaasanoumenokichou / hidasanomenokicho ひだあさのうめのきちょう |
(place-name) Hidaasanoumenokichō |
花は桜木人は武士 see styles |
hanahasakuragihitohabushi はなはさくらぎひとはぶし |
(expression) (proverb) the best flowers are the cherry blossoms, the best individuals are the samurai; as the cherry blossom is first among flowers, so is the samurai first among men |
茨木国際ゴルフ場 see styles |
ibarakikokusaigorufujou / ibarakikokusaigorufujo いばらきこくさいゴルフじょう |
(place-name) Ibarakikokusai Golf Links |
茨木高原ゴルフ場 see styles |
ibarakikougengorufujou / ibarakikogengorufujo いばらきこうげんゴルフじょう |
(place-name) Ibarakikougen Golf Links |
草木国土悉皆成仏 see styles |
soumokukokudoshikkaijoubutsu / somokukokudoshikkaijobutsu そうもくこくどしっかいじょうぶつ |
(expression) {Buddh} (from Nirvana sutra) (See 大般涅槃経) all things have the Buddha nature |
荒河かしの木台駅 see styles |
aragakashinokidaieki あらがかしのきだいえき |
(st) Aragakashinokidai Station |
西材木岩トンネル see styles |
nishizaimokuiwatonneru にしざいもくいわトンネル |
(place-name) Nishizaimokuiwa Tunnel |
鈴木コルゲン宏昌 see styles |
suzukikorugenhiromasa すずきコルゲンひろまさ |
(person) Suzuki Korugen Hiromasa |
青木島町青木島乙 see styles |
aokijimamachiaokijimaotsu あおきじままちあおきじまおつ |
(place-name) Aokijimamachiaokijimaotsu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...100101102103104105106107108>
This page contains 100 results for "木" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.