Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10718 total results for your search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

正木町森新田

see styles
 masakichoumorishinden / masakichomorishinden
    まさきちょうもりしんでん
(place-name) Masakichōmorishinden

正木町須賀本

see styles
 masakichousukahon / masakichosukahon
    まさきちょうすかほん
(place-name) Masakichōsukahon

治郎丸神木町

see styles
 jiromarushinbokuchou / jiromarushinbokucho
    じろまるしんぼくちょう
(place-name) Jiromarushinbokuchō

波多津町木場

see styles
 hatatsuchoukoba / hatatsuchokoba
    はたつちょうこば
(place-name) Hatatsuchōkoba

波多津町板木

see styles
 hatatsuchouitagi / hatatsuchoitagi
    はたつちょういたぎ
(place-name) Hatatsuchōitagi

波羅提毘木叉


波罗提毘木叉

see styles
bō luó tí pí mù chā
    bo1 luo2 ti2 pi2 mu4 cha1
po lo t`i p`i mu ch`a
    po lo ti pi mu cha
 haradaibimokusha
code of Vinaya precepts

津奈木太郎峠

see styles
 tsunagitaroutouge / tsunagitarotoge
    つなぎたろうとうげ
(personal name) Tsunagitarōtōge

津島桑の木町

see styles
 tsushimakuwanokimachi
    つしまくわのきまち
(place-name) Tsushimakuwanokimachi

派川根木名川

see styles
 hasennekinagawa
    はせんねきながわ
(place-name) Hasennekinagawa

熊木トンネル

see styles
 kumanokitonneru
    くまのきトンネル
(place-name) Kumanoki Tunnel

牛ケ瀬桃ノ木

see styles
 ushigasemomonoki
    うしがせもものき
(place-name) Ushigasemomonoki

狐崎鈴木日向

see styles
 kitsunezakisuzukihinata
    きつねざきすずきひなた
(place-name) Kitsunezakisuzukihinata

玉木女子短大

see styles
 tamakijoshitandai
    たまきじょしたんだい
(o) Tamaki Women's Junior College

玖珂郡和木町

see styles
 kugagunwakichou / kugagunwakicho
    くがぐんわきちょう
(place-name) Kugagunwakichō

球磨郡五木村

see styles
 kumagunitsukimura
    くまぐんいつきむら
(place-name) Kumagun'itsukimura

瓦木西高架橋

see styles
 kawarakinishikoukakyou / kawarakinishikokakyo
    かわらきにしこうかきょう
(personal name) Kawarakinishikoukakyō

田村町手代木

see styles
 tamuramachiteshirogi
    たむらまちてしろぎ
(place-name) Tamuramachiteshirogi

町田木曽住宅

see styles
 machidakisojuutaku / machidakisojutaku
    まちだきそじゅうたく
(place-name) Machidakisojuutaku

町野町曽々木

see styles
 machinomachisosogi
    まちのまちそそぎ
(place-name) Machinomachisosogi

畑屋敷雁木丁

see styles
 hatayashikigangichou / hatayashikigangicho
    はたやしきがんぎちょう
(place-name) Hatayashikigangichō

白木トンネル

see styles
 shirakitonneru
    しらきトンネル
(place-name) Shiraki Tunnel

白木八重牧場

see styles
 shirakihaebokujou / shirakihaebokujo
    しらきはえぼくじょう
(place-name) Shirakihaebokujō

白木川内温泉

see styles
 shirakigawauchionsen
    しらきがわうちおんせん
(place-name) Shirakigawauchionsen

白木金属工場

see styles
 shirakikinzokukoujou / shirakikinzokukojo
    しらききんぞくこうじょう
(place-name) Shirakikinzoku Factory

白眉棕啄木鳥


白眉棕啄木鸟

see styles
bái méi zōng zhuó mù niǎo
    bai2 mei2 zong1 zhuo2 mu4 niao3
pai mei tsung cho mu niao
(bird species of China) white-browed piculet (Sasia ochracea)

白腹黑啄木鳥


白腹黑啄木鸟

see styles
bái fù hēi zhuó mù niǎo
    bai2 fu4 hei1 zhuo2 mu4 niao3
pai fu hei cho mu niao
(bird species of China) white-bellied woodpecker (Dryocopus javensis)

直木三十五賞

see styles
 naokisanjuugoshou / naokisanjugosho
    なおきさんじゅうごしょう
(unclass) Naoki Prize (literary award); (personal name) Naoki prize (literary award)

相楽郡木津町

see styles
 sourakugunkizuchou / sorakugunkizucho
    そうらくぐんきづちょう
(place-name) Sourakugunkizuchō

神石郡油木町

see styles
 jinsekigunyukichou / jinsekigunyukicho
    じんせきぐんゆきちょう
(place-name) Jinsekigun'yukichō

禁断の木の実

see styles
 kindannokonomi
    きんだんのこのみ
(exp,n) forbidden fruit

竹田真幡木町

see styles
 takedamahatagichou / takedamahatagicho
    たけだまはたぎちょう
(place-name) Takedamahatagichō

竹鼻木ノ本町

see styles
 takehanakinomotochou / takehanakinomotocho
    たけはなきのもとちょう
(place-name) Takehanakinomotochō

笠木トンネル

see styles
 kasagitonneru
    かさぎトンネル
(place-name) Kasagi Tunnel

米国土木学会

see styles
 beikokudobokugakkai / bekokudobokugakkai
    べいこくどぼくがっかい
(org) American Society of Civil Engineers; ASCE; (o) American Society of Civil Engineers; ASCE

紅頸綠啄木鳥


红颈绿啄木鸟

see styles
hóng jǐng lǜ zhuó mù niǎo
    hong2 jing3 lu:4 zhuo2 mu4 niao3
hung ching lü cho mu niao
(bird species of China) red-collared woodpecker (Picus rabieri)

紫竹上梅ノ木

see styles
 shichikukamiumenoki
    しちくかみうめのき
(place-name) Shichikukamiumenoki

紫竹下梅ノ木

see styles
 shichikushimoumenoki / shichikushimomenoki
    しちくしもうめのき
(place-name) Shichikushimoumenoki

綾羅木郷遺跡

see styles
 ayaragigouiseki / ayaragigoiseki
    あやらぎごういせき
(place-name) Ayaragigou Ruins

緑木車両工場

see styles
 midorigisharyoukoujou / midorigisharyokojo
    みどりぎしゃりょうこうじょう
(place-name) Midorigisharyō Factory

羽田町宝柳木

see styles
 hadachouhouryuugi / hadachohoryugi
    はだちょうほうりゅうぎ
(place-name) Hadachōhouryūgi

臺灣擬啄木鳥


台湾拟啄木鸟

see styles
tái wān nǐ zhuó mù niǎo
    tai2 wan1 ni3 zhuo2 mu4 niao3
t`ai wan ni cho mu niao
    tai wan ni cho mu niao
(bird species of China) Taiwan barbet (Psilopogon nuchalis)

舞木廃寺塔跡

see styles
 maigihaijitouato / maigihaijitoato
    まいぎはいじとうあと
(place-name) Maigihaijitouato

船井郡八木町

see styles
 funaigunyagichou / funaigunyagicho
    ふないぐんやぎちょう
(place-name) Funaigun'yagichō

船木ゴルフ場

see styles
 funakigorufujou / funakigorufujo
    ふなきゴルフじょう
(place-name) Funaki golf links

良禽擇木而棲


良禽择木而栖

see styles
liáng qín zé mù ér qī
    liang2 qin2 ze2 mu4 er2 qi1
liang ch`in tse mu erh ch`i
    liang chin tse mu erh chi
a fine bird chooses a tree to nest in (proverb); fig. a talented person chooses a patron of integrity

花園木辻北町

see styles
 hanazonokitsujikitamachi
    はなぞのきつじきたまち
(place-name) Hanazonokitsujikitamachi

花園木辻南町

see styles
 hanazonokitsujiminamichou / hanazonokitsujiminamicho
    はなぞのきつじみなみちょう
(place-name) Hanazonokitsujiminamichō

花王栃木工場

see styles
 kaoutochigikoujou / kaotochigikojo
    かおうとちぎこうじょう
(place-name) Kaoutochigi Factory

花腹綠啄木鳥


花腹绿啄木鸟

see styles
huā fù lǜ zhuó mù niǎo
    hua1 fu4 lu:4 zhuo2 mu4 niao3
hua fu lü cho mu niao
(bird species of China) laced woodpecker (Picus vittatus)

花衝羽根空木

see styles
 hanatsukubaneutsugi; hanatsukubaneutsugi
    はなつくばねうつぎ; ハナツクバネウツギ
(kana only) (See アベリア) glossy abelia (Abelia grandiflora)

芳賀郡茂木町

see styles
 hagagunmotegimachi
    はがぐんもてぎまち
(place-name) Hagagunmotegimachi

若木ゴルフ場

see styles
 wakakigorufujou / wakakigorufujo
    わかきゴルフじょう
(place-name) Wakaki golf links

若木一条通り

see styles
 osanagiichijoudoori / osanagichijodoori
    おさなぎいちじょうどおり
(place-name) Osanagiichijōdoori

若木三条通り

see styles
 osanagisanjoudoori / osanagisanjodoori
    おさなぎさんじょうどおり
(place-name) Osanagisanjōdoori

若木二条通り

see styles
 osanaginijoudoori / osanaginijodoori
    おさなぎにじょうどおり
(place-name) Osanaginijōdoori

若木五条通り

see styles
 osanagigojoudoori / osanagigojodoori
    おさなぎごじょうどおり
(place-name) Osanagigojōdoori

若木四条通り

see styles
 osanagiyonjoudoori / osanagiyonjodoori
    おさなぎよんじょうどおり
(place-name) Osanagiyonjōdoori

茨木ゴルフ場

see styles
 ibarakigorufujou / ibarakigorufujo
    いばらきゴルフじょう
(place-name) Ibaraki golf links

茶胸斑啄木鳥


茶胸斑啄木鸟

see styles
chá xiōng bān zhuó mù niǎo
    cha2 xiong1 ban1 zhuo2 mu4 niao3
ch`a hsiung pan cho mu niao
    cha hsiung pan cho mu niao
(bird species of China) fulvous-breasted woodpecker (Dendrocopos macei)

草木トンネル

see styles
 kusagitonneru
    くさぎトンネル
(place-name) Kusagi Tunnel

荒木とよひさ

see styles
 arakitoyohisa
    あらきとよひさ
(person) Araki Toyohisa (1943.9.19-)

荒木又右衛門

see styles
 arakimataemon
    あらきまたえもん
(person) Araki Mataemon

荒木町下荒木

see styles
 arakimachishimoaraki
    あらきまちしもあらき
(place-name) Arakimachishimoaraki

葛川木戸口町

see styles
 katsuragawakidoguchichou / katsuragawakidoguchicho
    かつらがわきどぐちちょう
(place-name) Katsuragawakidoguchichō

葛川梅ノ木町

see styles
 katsuragawaumenokichou / katsuragawaumenokicho
    かつらがわうめのきちょう
(place-name) Katsuragawaumenokichō

藍喉擬啄木鳥


蓝喉拟啄木鸟

see styles
lán hóu nǐ zhuó mù niǎo
    lan2 hou2 ni3 zhuo2 mu4 niao3
lan hou ni cho mu niao
(bird species of China) blue-throated barbet (Psilopogon asiaticus)

藍耳擬啄木鳥


蓝耳拟啄木鸟

see styles
lán ěr nǐ zhuó mù niǎo
    lan2 er3 ni3 zhuo2 mu4 niao3
lan erh ni cho mu niao
(bird species of China) blue-eared barbet (Psilopogon cyanotis)

西ノ京藤ノ木

see styles
 nishinokyoufujinoki / nishinokyofujinoki
    にしのきょうふじのき
(place-name) Nishinokyōfujinoki

西九条藤ノ木

see styles
 nishikujoufujinoki / nishikujofujinoki
    にしくじょうふじのき
(place-name) Nishikujōfujinoki

西改田松の木

see styles
 nishikaidenmatsunoki
    にしかいでんまつのき
(place-name) Nishikaidenmatsunoki

西田町根木屋

see styles
 nishitamachinegiya
    にしたまちねぎや
(place-name) Nishitamachinegiya

西田町阿広木

see styles
 nishitamachiakougi / nishitamachiakogi
    にしたまちあこうぎ
(place-name) Nishitamachiakougi

西賀茂柿ノ木

see styles
 nishigamokakinoki
    にしがもかきのき
(place-name) Nishigamokakinoki

西賀茂榿ノ木

see styles
 nishigamoharinoki
    にしがもはりのき
(place-name) Nishigamoharinoki

豊田郡木江町

see styles
 toyotagunkinoechou / toyotagunkinoecho
    とよたぐんきのえちょう
(place-name) Toyotagunkinoechō

赤保木瓦窯跡

see styles
 akahogikawaragamaato / akahogikawaragamato
    あかほぎかわらがまあと
(place-name) Akahogikawaragamaato

赤宇木放牧場

see styles
 akaugihoubokujou / akaugihobokujo
    あかうぎほうぼくじょう
(place-name) Akaugihoubokujō

赤木ゴルフ場

see styles
 akagigorufujou / akagigorufujo
    あかぎゴルフじょう
(place-name) Akagi golf links

赤胸擬啄木鳥


赤胸拟啄木鸟

see styles
chì xiōng nǐ zhuó mù niǎo
    chi4 xiong1 ni3 zhuo2 mu4 niao3
ch`ih hsiung ni cho mu niao
    chih hsiung ni cho mu niao
(bird species of China) coppersmith barbet (Psilopogon haemacephalus)

農業土木学園

see styles
 nougyoudobokugakuen / nogyodobokugakuen
    のうぎょうどぼくがくえん
(place-name) Nougyoudobokugakuen

那賀郡木沢村

see styles
 nakagunkisawason
    なかぐんきさわそん
(place-name) Nakagunkisawason

那賀郡木頭村

see styles
 nakagunkitouson / nakagunkitoson
    なかぐんきとうそん
(place-name) Nakagunkitouson

野幌代々木町

see styles
 nopporoyoyogichou / nopporoyoyogicho
    のっぽろよよぎちょう
(place-name) Nopporoyoyogichō

野木工業団地

see styles
 nogikougyoudanchi / nogikogyodanchi
    のぎこうぎょうだんち
(place-name) Nogi Industrial Park

金喉擬啄木鳥


金喉拟啄木鸟

see styles
jīn hóu nǐ zhuó mù niǎo
    jin1 hou2 ni3 zhuo2 mu4 niao3
chin hou ni cho mu niao
(bird species of China) golden-throated barbet (Psilopogon franklinii)

鈴木けいすけ

see styles
 suzukikeisuke / suzukikesuke
    すずきけいすけ
(person) Suzuki Keisuke (1969.4.30-)

鈴木しょう治

see styles
 suzukishouji / suzukishoji
    すずきしょうじ
(person) Suzuki Shouji

鈴木ヒロミツ

see styles
 suzukihiromitsu
    すずきヒロミツ
(person) Suzuki Hiromitsu (1946.6-)

鏽紅腹旋木雀


锈红腹旋木雀

see styles
xiù hóng fù xuán mù què
    xiu4 hong2 fu4 xuan2 mu4 que4
hsiu hung fu hsüan mu ch`üeh
    hsiu hung fu hsüan mu chüeh
(bird species of China) rusty-flanked treecreeper (Certhia nipalensis)

雪浦久良木郷

see styles
 yukinourakyuuragigou / yukinorakyuragigo
    ゆきのうらきゅうらぎごう
(place-name) Yukinourakyūragigou

霍爾木茲海峽


霍尔木兹海峡

see styles
huò ěr mù zī hǎi xiá
    huo4 er3 mu4 zi1 hai3 xia2
huo erh mu tzu hai hsia
Strait of Hormuz

青木中津大橋

see styles
 aokinakatsuoohashi
    あおきなかつおおはし
(place-name) Aokinakatsuoohashi

青木島町大塚

see styles
 aokijimamachiootsuka
    あおきじままちおおつか
(place-name) Aokijimamachiootsuka

青木島町綱島

see styles
 aokijimamachitsunashima
    あおきじままちつなしま
(place-name) Aokijimamachitsunashima

香木の森公園

see styles
 koubokunomorikouen / kobokunomorikoen
    こうぼくのもりこうえん
(place-name) Kōbokunomori Park

香里園桜木町

see styles
 kouriensakuragichou / koriensakuragicho
    こうりえんさくらぎちょう
(place-name) Kōriensakuragichō

高島郡朽木村

see styles
 takashimagunkutsukimura
    たかしまぐんくつきむら
(place-name) Takashimagunkutsukimura

高木作右衛門

see styles
 takagisakuemon
    たかぎさくえもん
(person) Takagi Sakuemon

高木原用水路

see styles
 takagibaruyousuiro / takagibaruyosuiro
    たかぎばるようすいろ
(place-name) Takagibaruyousuiro

高木彦右衛門

see styles
 takagihikoemon
    たかぎひこえもん
(person) Takagi Hikoemon

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...100101102103104105106107108>

This page contains 100 results for "木" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary