There are 10728 total results for your 木 search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<100101102103104105106107108>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三木森林公園 see styles |
mikishinrinkouen / mikishinrinkoen みきしんりんこうえん |
(place-name) Mikishinrin Park |
三木町中ノ丁 see styles |
mikimachinakanochou / mikimachinakanocho みきまちなかのちょう |
(place-name) Mikimachinakanochō |
三木町南ノ丁 see styles |
mikimachiminaminochou / mikimachiminaminocho みきまちみなみのちょう |
(place-name) Mikimachiminaminochō |
三木町台所町 see styles |
mikimachidaidokoromachi みきまちだいどころまち |
(place-name) Mikimachidaidokoromachi |
三本木五町目 see styles |
sanbongigochoume / sanbongigochome さんぼんぎごちょうめ |
(place-name) Sanbongigochōme |
三本木原水路 see styles |
sanbongiharasuiro さんぼんぎはらすいろ |
(place-name) Sanbongiharasuiro |
三潴郡大木町 see styles |
mizumagunookimachi みずまぐんおおきまち |
(place-name) Mizumagun'ookimachi |
三角二本木前 see styles |
sankakunihongimae さんかくにほんぎまえ |
(place-name) Sankakunihongimae |
上イタヤノ木 see styles |
kamiitayanoki / kamitayanoki かみイタヤノき |
(place-name) Kamiitayanoki |
上賀茂藤ノ木 see styles |
kamigamofujinoki かみがもふじのき |
(place-name) Kamigamofujinoki |
上高野木ノ下 see styles |
kamitakanokinoshita かみたかのきのした |
(place-name) Kamitakanokinoshita |
上高野諸木町 see styles |
kamitakanomorokichou / kamitakanomorokicho かみたかのもろきちょう |
(place-name) Kamitakanomorokichō |
下之保多良木 see styles |
shimonohotaraki しものほたらき |
(place-name) Shimonohotaraki |
下鴨北茶ノ木 see styles |
shimogamokitachanoki しもがもきたちゃのき |
(place-name) Shimogamokitachanoki |
下鴨南茶ノ木 see styles |
shimogamominamichanoki しもがもみなみちゃのき |
(place-name) Shimogamominamichanoki |
下鴨東半木町 see styles |
shimogamohigashihangichou / shimogamohigashihangicho しもがもひがしはんぎちょう |
(place-name) Shimogamohigashihangichō |
下鴨東梅ノ木 see styles |
shimogamohigashiumenoki しもがもひがしうめのき |
(place-name) Shimogamohigashiumenoki |
下鴨東高木町 see styles |
shimogamohigashitakagichou / shimogamohigashitakagicho しもがもひがしたかぎちょう |
(place-name) Shimogamohigashitakagichō |
下鴨松ノ木町 see styles |
shimogamomatsunokichou / shimogamomatsunokicho しもがもまつのきちょう |
(place-name) Shimogamomatsunokichō |
下鴨梅ノ木町 see styles |
shimogamoumenokichou / shimogamomenokicho しもがもうめのきちょう |
(place-name) Shimogamoumenokichō |
下鴨西半木町 see styles |
shimogamonishihangichou / shimogamonishihangicho しもがもにしはんぎちょう |
(place-name) Shimogamonishihangichō |
下鴨西梅ノ木 see styles |
shimogamonishiumenoki しもがもにしうめのき |
(place-name) Shimogamonishiumenoki |
下鴨西高木町 see styles |
shimogamonishitakagichou / shimogamonishitakagicho しもがもにしたかぎちょう |
(place-name) Shimogamonishitakagichō |
中之内榎木段 see styles |
nakanouchienokitan / nakanochienokitan なかのうちえのきたん |
(place-name) Nakanouchienokitan |
中田町木目沢 see styles |
nakatamachikonomezawa なかたまちこのめざわ |
(place-name) Nakatamachikonomezawa |
丹陽町多加木 see styles |
tanyouchoutakaki / tanyochotakaki たんようちょうたかき |
(place-name) Tan'youchōtakaki |
九木神社樹叢 see styles |
kukijinjajusou / kukijinjajuso くきじんじゃじゅそう |
(place-name) Kukijinjajusou |
二ツ木二葉町 see styles |
futatsugifutabachou / futatsugifutabacho ふたつぎふたばちょう |
(place-name) Futatsugifutabachō |
二本木向前田 see styles |
nihonkimukaimaeda にほんきむかいまえだ |
(place-name) Nihonkimukaimaeda |
井之口柿ノ木 see styles |
inokuchikakinoki いのくちかきのき |
(place-name) Inokuchikakinoki |
人木石に非ず see styles |
hitobokusekiniarazu ひとぼくせきにあらず |
(expression) (idiom) (obscure) Man is made of flesh and blood |
今福町木場免 see styles |
imafukuchoukobamen / imafukuchokobamen いまふくちょうこばめん |
(place-name) Imafukuchōkobamen |
仙北郡西木村 see styles |
senbokugunnishikimura せんぼくぐんにしきむら |
(place-name) Senbokugunnishikimura |
代々木上原駅 see styles |
yoyogiueharaeki よよぎうえはらえき |
(st) Yoyogiuehara Station |
代々木体育館 see styles |
yoyogitaiikukan / yoyogitaikukan よよぎたいいくかん |
(personal name) Yoyogi Gymnasium |
代々木八幡駅 see styles |
yoyogihachimaneki よよぎはちまんえき |
(st) Yoyogihachiman Station |
代々木公園駅 see styles |
yoyogikoueneki / yoyogikoeneki よよぎこうえんえき |
(st) Yoyogi Park Station |
代々木神園町 see styles |
yoyogikamizonochou / yoyogikamizonocho よよぎかみぞのちょう |
(place-name) Yoyogikamizonochō |
代々木競技場 see styles |
yoyogikyougijou / yoyogikyogijo よよぎきょうぎじょう |
(place-name) Yoyogi Stadium |
伊勢田町名木 see styles |
isedachounagi / isedachonagi いせだちょうなぎ |
(place-name) Isedachōnagi |
伊尾木川ダム see styles |
iokigawadamu いおきがわダム |
(place-name) Iokigawa Dam |
伊興町諏訪木 see styles |
ikoumachisuwagi / ikomachisuwagi いこうまちすわぎ |
(place-name) Ikoumachisuwagi |
伏木古府元町 see styles |
fushikikofumotomachi ふしきこふもとまち |
(place-name) Fushikikofumotomachi |
伏木矢田上町 see styles |
fushikiyatakamimachi ふしきやたかみまち |
(place-name) Fushikiyatakamimachi |
伏木矢田新町 see styles |
fushikiyatashinmachi ふしきやたしんまち |
(place-name) Fushikiyatashinmachi |
佐々木かをり see styles |
sasakikaori ささきかをり |
(person) Sasaki Kawori (Kaori) (1965-) |
佐々木すぐる see styles |
sasakisuguru ささきすぐる |
(person) Sasaki Suguru (1892.4.16-1966.1.13) |
佐々木すみ江 see styles |
sasakisumie ささきすみえ |
(person) Sasaki Sumie (1928.6.22-) |
佐々木つとむ see styles |
sasakitsutomu ささきつとむ |
(person) Sasaki Tsutomu (1947.7.23-1987.9.4) |
佐々木伸太郎 see styles |
sasakishintarou / sasakishintaro ささきしんたろう |
(person) Sasaki Shintarō (1942-) |
佐々木八十八 see styles |
sasakiyasohachi ささきやそはち |
(person) Sasaki Yasohachi (1874.5.2-1957.9.19) |
佐々木味津三 see styles |
sasakimitsuzou / sasakimitsuzo ささきみつぞう |
(person) Sasaki Mitsuzou (1896.3.18-1934.2.6) |
佐々木喜久治 see styles |
sasakikikuji ささききくじ |
(person) Sasaki Kikuji (1921.11.25-) |
佐々木宏一郎 see styles |
sasakikouichirou / sasakikoichiro ささきこういちろう |
(person) Sasaki Kōichirō (1943.8.30-1989.5.22) |
佐々木家寿治 see styles |
sasakikazuji ささきかずじ |
(person) Sasaki Kazuji (1886.12.7-1954.3.2) |
佐々木小次郎 see styles |
sasakikojirou / sasakikojiro ささきこじろう |
(male given name) Sasakikojirō |
佐々木田鶴子 see styles |
sasakitazuko ささきたずこ |
(person) Sasaki Tazuko |
佐々木絵美子 see styles |
sasakiemiko ささきえみこ |
(person) Sasaki Emiko (1983.3.7-) |
佐々木蔵之介 see styles |
sasakikuranosuke ささきくらのすけ |
(person) Sasaki Kuranosuke (1968.2.4-) |
佐々木順一朗 see styles |
sasakijunichirou / sasakijunichiro ささきじゅんいちろう |
(person) Sasaki Jun'ichirō (1959.11.10-) |
佐々木麻美子 see styles |
sasakimamiko ささきまみこ |
(person) Sasaki Mamiko (1961.11.25-) |
佐佐木吉之助 see styles |
sasakikichinosuke ささききちのすけ |
(person) Sasaki Kichinosuke |
佐渡小木海岸 see styles |
sadoogikaigan さどおぎかいがん |
(place-name) Sadoogikaigan |
佐渡郡小木町 see styles |
sadogunogimachi さどぐんおぎまち |
(place-name) Sadogun'ogimachi |
余市郡仁木町 see styles |
yoichigunnikichou / yoichigunnikicho よいちぐんにきちょう |
(place-name) Yoichigunnikichō |
児湯郡木城町 see styles |
koyugunkijouchou / koyugunkijocho こゆぐんきじょうちょう |
(place-name) Koyugunkijōchō |
八女郡黒木町 see styles |
yamegunkurogimachi やめぐんくろぎまち |
(place-name) Yamegunkurogimachi |
八幡柿木垣内 see styles |
yawatakakinokigaito やわたかきのきがいと |
(place-name) Yawatakakinokigaito |
八木アンテナ see styles |
yagiantena やぎアンテナ |
Yagi antenna |
八木天野寺内 see styles |
yagiamanojinai やぎあまのじない |
(place-name) Yagiamanojinai |
八木天野馬回 see styles |
yagiamanoumamawari / yagiamanomamawari やぎあまのうままわり |
(place-name) Yagiamanoumamawari |
八木山弥生町 see styles |
yagiyamayayoichou / yagiyamayayoicho やぎやまやよいちょう |
(place-name) Yagiyamayayoichō |
八木山松波町 see styles |
yagiyamamatsunamichou / yagiyamamatsunamicho やぎやままつなみちょう |
(place-name) Yagiyamamatsunamichō |
八木山花木園 see styles |
yakiyamahanakien やきやまはなきえん |
(place-name) Yakiyamahanakien |
八木山香澄町 see styles |
yagiyamakasumichou / yagiyamakasumicho やぎやまかすみちょう |
(place-name) Yagiyamakasumichō |
八木沼真由子 see styles |
yaginumamayuko やぎぬままゆこ |
(person) Yaginuma Mayuko (1979.9-) |
八木笶原国分 see styles |
yagiyaharakokubu やぎやはらこくぶ |
(place-name) Yagiyaharakokubu |
八木笶原徳野 see styles |
yagiyaharatokuno やぎやはらとくの |
(place-name) Yagiyaharatokuno |
八木笶原新庄 see styles |
yagiyaharashinjo やぎやはらしんじょ |
(place-name) Yagiyaharashinjo |
八木笶原立石 see styles |
yagiyaharatateishi / yagiyaharatateshi やぎやはらたていし |
(place-name) Yagiyaharatateishi |
八木笶原野原 see styles |
yagiyaharanowara やぎやはらのわら |
(place-name) Yagiyaharanowara |
八木笶原鳥井 see styles |
yagiyaharatorii / yagiyaharatori やぎやはらとりい |
(place-name) Yagiyaharatorii |
八木養宜入田 see styles |
yagiyougiirita / yagiyogirita やぎようぎいりた |
(place-name) Yagiyougiirita |
公共土木事業 see styles |
koukyoudobokujigyou / kokyodobokujigyo こうきょうどぼくじぎょう |
public works |
六本木ヒルズ see styles |
roppongihiruzu ろっぽんぎヒルズ |
(place-name) Roppongi Hills |
利木トンネル see styles |
rikitonneru りきトンネル |
(place-name) Riki Tunnel |
加古川町木村 see styles |
kakogawachoukimura / kakogawachokimura かこがわちょうきむら |
(place-name) Kakogawachōkimura |
加津良貯木場 see styles |
katsurachobokujou / katsurachobokujo かつらちょぼくじょう |
(place-name) Katsurachobokujō |
加納花ノ木町 see styles |
kanouhananokichou / kanohananokicho かのうはなのきちょう |
(place-name) Kanouhananokichō |
加茂野町木野 see styles |
kamonochoukono / kamonochokono かものちょうこの |
(place-name) Kamonochōkono |
北川副町木原 see styles |
kitakawasoemachikihara きたかわそえまちきはら |
(place-name) Kitakawasoemachikihara |
北相木村一円 see styles |
kitaaikimuraichien / kitaikimuraichien きたあいきむらいちえん |
(place-name) Kitaaikimuraichien |
北谷町木根橋 see styles |
kitadanichoukinehashi / kitadanichokinehashi きただにちょうきねはし |
(place-name) Kitadanichōkinehashi |
十里木別荘地 see styles |
juurigibessouchi / jurigibessochi じゅうりぎべっそうち |
(place-name) Jūrigi holiday home area |
南相木村一円 see styles |
minamiaikimuraichien みなみあいきむらいちえん |
(place-name) Minamiaikimuraichien |
厚木文化会館 see styles |
atsugibunkakaikan あつぎぶんかかいかん |
(place-name) Atsugibunkakaikan |
厚木航空基地 see styles |
atsugikoukuukichi / atsugikokukichi あつぎこうくうきち |
(place-name) Atsugi air base |
厳木トンネル see styles |
kyuuragitonneru / kyuragitonneru きゅうらぎトンネル |
(place-name) Kyūragi Tunnel |
双三郡作木村 see styles |
futamigunsakugison ふたみぐんさくぎそん |
(place-name) Futamigunsakugison |
口吉川町保木 see styles |
kuchiyokawachouhoki / kuchiyokawachohoki くちよかわちょうほき |
(place-name) Kuchiyokawachōhoki |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.