Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21939 total results for your search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大森暁美

see styles
 oomoriakemi
    おおもりあけみ
(person) Oomori Akemi (1936.1.8-)

大森本町

see styles
 oomorihonchou / oomorihoncho
    おおもりほんちょう
(place-name) Oomorihonchō

大森東町

see styles
 oomorihigashichou / oomorihigashicho
    おおもりひがしちょう
(place-name) Oomorihigashichō

大森正勝

see styles
 oomorimasakatsu
    おおもりまさかつ
(person) Oomori Masakatsu (1942-)

大森正司

see styles
 oomorimasashi
    おおもりまさし
(person) Oomori Masashi

大森泰志

see styles
 oomoriyasushi
    おおもりやすし
(person) Oomori Yasushi

大森海岸

see styles
 oomorikaigan
    おおもりかいがん
(personal name) Oomorikaigan

大森玲子

see styles
 oomorireiko / oomorireko
    おおもりれいこ
(person) Oomori Reiko (1984.3.21-)

大森町駅

see styles
 oomorimachieki
    おおもりまちえき
(st) Oomorimachi Station

大森盛一

see styles
 oomorishigekazu
    おおもりしげかず
(person) Oomori Shigekazu

大森稲荷

see styles
 oomoriinari / oomorinari
    おおもりいなり
(place-name) Oomoriinari

大森章督

see styles
 oomorimasaaki / oomorimasaki
    おおもりまさあき
(person) Oomori Masaaki

大森美希

see styles
 oomorimiki
    おおもりみき
(person) Oomori Miki (1987.6.24-)

大森美香

see styles
 oomorimika
    おおもりみか
(person) Oomori Mika (1972.3.6-)

大森義夫

see styles
 oomoriyoshio
    おおもりよしお
(person) Oomori Yoshio

大森芦堂

see styles
 oomoriashidou / oomoriashido
    おおもりあしどう
(place-name) Oomoriashidou

大森荘蔵

see styles
 oomorishouzou / oomorishozo
    おおもりしょうぞう
(person) Oomori Shouzou

大森菖蒲

see styles
 oomorishoubu / oomorishobu
    おおもりしょうぶ
(place-name) Oomorishoubu

大森西町

see styles
 oomorinishimachi
    おおもりにしまち
(place-name) Oomorinishimachi

大森貝塚

see styles
 oomorikaizuka
    おおもりかいづか
(place-name) Oomori Shell Midden

大森輝作

see styles
 oomorikousaku / oomorikosaku
    おおもりこうさく
(person) Oomori Kōsaku

大森運夫

see styles
 oomorikazuo
    おおもりかずお
(person) Oomori Kazuo

大森隆一

see styles
 oomoriryuuichi / oomoriryuichi
    おおもりりゅういち
(person) Oomori Ryūichi

大森隆志

see styles
 oomoritakashi
    おおもりたかし
(person) Oomori Takashi (1956.12.12-)

大森隧道

see styles
 oomorizuidou / oomorizuido
    おおもりずいどう
(place-name) Oomorizuidō

大植英次

see styles
 ooueeiji / ooeeji
    おおうええいじ
(person) Ooue Eiji

大椴子川

see styles
 ootodokkogawa
    おおとどっこがわ
(personal name) Ootodokkogawa

大楚々木

see styles
 oosozoki
    おおそぞき
(place-name) Oosozoki

大楠泰治

see styles
 ookusutaiji
    おおくすたいじ
(person) Ookusu Taiji

大楠道代

see styles
 ookusumichiyo
    おおくすみちよ
(person) Ookusu Michiyo (1946.2-)

大楢谷川

see styles
 oonaradanigawa
    おおならだにがわ
(place-name) Oonaradanigawa

大楽前沢

see styles
 oorakumaezawa
    おおらくまえざわ
(personal name) Oorakumaezawa

大楽寺町

see styles
 dairakujimachi
    だいらくじまち
(place-name) Dairakujimachi

大楽毛北

see styles
 otanoshikekita
    おたのしけきた
(place-name) Otanoshikekita

大楽毛南

see styles
 otanoshikeminami
    おたのしけみなみ
(place-name) Otanoshikeminami

大楽毛川

see styles
 ootanoshikekawa
    おおたのしけかわ
(personal name) Ootanoshikekawa

大楽毛橋

see styles
 otanoshigahashi
    おたのしがはし
(place-name) Otanoshigahashi

大楽毛西

see styles
 otanoshikenishi
    おたのしけにし
(place-name) Otanoshikenishi

大楽毛駅

see styles
 otanoshikeeki
    おたのしけえき
(st) Otanoshike Station

大楽舞橋

see styles
 oorakumaibashi
    おおらくまいばし
(place-name) Oorakumaibashi

大榎克己

see styles
 ooenokikatsumi
    おおえのきかつみ
(person) Ooenoki Katsumi (1965.4.3-)

大榎克巳

see styles
 ooenokikatsumi
    おおえのきかつみ
(person) Ooenoki Katsumi (1965.4-)

大槻公一

see styles
 ootsukikouichi / ootsukikoichi
    おおつきこういち
(person) Ootsuki Kōichi

大槻哲郎

see styles
 ootsukitetsurou / ootsukitetsuro
    おおつきてつろう
(person) Ootsuki Tetsurou

大槻奈那

see styles
 ootsukinana
    おおつきなな
(person) Ootsuki Nana

大槻忠男

see styles
 ootsukitadao
    おおつきただお
(person) Ootsuki Tadao

大槻文彦

see styles
 ootsukifumihiko
    おおつきふみひこ
(person) Ootsuki Fumihiko (1847.12.22-1928.2.17)

大槻新田

see styles
 ootsukishinden
    おおつきしんでん
(place-name) Ootsukishinden

大槻玄沢

see styles
 ootsukigentaku
    おおつきげんたく
(person) Ootsuki Gentaku

大槻真希

see styles
 ootsukimaki
    おおつきまき
(f,h) Ootsuki Maki (1973.5.11-)

大槻磐渓

see styles
 ootsukibankei / ootsukibanke
    おおつきばんけい
(person) Otsuki Bankei (1801.6.25-1878.6.13)

大槻義彦

see styles
 ootsukiyoshihiko
    おおつきよしひこ
(person) Ootsuki Yoshihiko (1936.6-)

大槻西磐

see styles
 ootsukiseiban / ootsukiseban
    おおつきせいばん
(personal name) Ootsukiseiban

大槻貴宏

see styles
 ootsukitakahiro
    おおつきたかひろ
(person) Ootsuki Takahiro

大樂不空


大乐不空

see styles
dà lè bù kōng
    da4 le4 bu4 kong1
ta le pu k`ung
    ta le pu kung
 Daigaku fukū
樂金剛 (薩埵) "Unceasing great joy ", a Shingon name for the second of its eight patriarchs, Puxian, v. 金剛薩埵. There are works under this title.

大樋年朗

see styles
 oohitoshirou / oohitoshiro
    おおひとしろう
(person) Oohi Toshirou

大樓炭經


大楼炭经

see styles
dà lóu tàn jīng
    da4 lou2 tan4 jing1
ta lou t`an ching
    ta lou tan ching
 Dairōtan kyō
A sutra, also called 起世 by 法立 Fali and others; 樓炭 is a Sanskrit term meaning 成敗 creation and destruction.

大模大樣


大模大样

see styles
dà mú dà yàng
    da4 mu2 da4 yang4
ta mu ta yang
boldly; ostentatiously; poised; self-assured; Taiwan pr. [da4 mo2 da4 yang4]

大権干犯

see styles
 taikenkanpan
    たいけんかんぱん
infringing on the power of the sovereign

大樹仙人


大树仙人

see styles
dà shù xiān rén
    da4 shu4 xian1 ren2
ta shu hsien jen
 Daiju Sennin
Mahāvṛkṣa ṛṣi, the ascetic Vāyu, who meditated so long that a big tree grew out of his shoulders. Seeing a hundred beautiful princesses he desired them; being spurned, he was filled with hatred, and with a spell turned them into hunchbacks; hence Kanyākubja, v. 羯 or 罽 the city of hump-backed maidens; its king was ? Brahmadatta. v. 西域記 5.

大樹菠蘿


大树菠萝

see styles
dà shù bō luó
    da4 shu4 bo1 luo2
ta shu po lo
jackfruit

大樺の頭

see styles
 ookabanokashira
    おおかばのかしら
(personal name) Ookabanokashira

大樽尾谷

see styles
 ootaruodani
    おおたるおだに
(place-name) Ootaruodani

大樽谷川

see styles
 oodarudanigawa
    おおだるだにがわ
(place-name) Oodarudanigawa

大橋ダム

see styles
 oohashidamu
    おおはしダム
(place-name) Oohashi Dam

大橋マキ

see styles
 oohashimaki
    おおはしマキ
(person) Oohashi Maki (1976.10.30-)

大橋一三

see styles
 oohashiichizou / oohashichizo
    おおはしいちぞう
(person) Oohashi Ichizou

大橋中央

see styles
 oohashichuuou / oohashichuo
    おおはしちゅうおう
(place-name) Oohashichūō

大橋也寸

see styles
 oohashiyasu
    おおはしやす
(person) Oohashi Yasu

大橋俊雄

see styles
 oohashishunyuu / oohashishunyu
    おおはししゅんゆう
(person) Oohashi Shun'yū

大橋信夫

see styles
 oohashinobuo
    おおはしのぶお
(person) Oohashi Nobuo

大橋光博

see styles
 oohashimitsuhiro
    おおはしみつひろ
(person) Oohashi Mitsuhiro

大橋光夫

see styles
 oohashimitsuo
    おおはしみつお
(person) Oohashi Mitsuo (1936.1-)

大橋八郎

see styles
 yoshidaisoya
    よしだいそや
(person) Yoshida Isoya (1885.12.19-1968.6.4)

大橋利恵

see styles
 oohashirie
    おおはしりえ
(person) Oohashi Rie (1973.7.31-)

大橋勇雄

see styles
 oohashiisao / oohashisao
    おおはしいさお
(person) Oohashi Isao

大橋卓弥

see styles
 oohashitakuya
    おおはしたくや
(person) Oohashi Takuya (1978.5.9-)

大橋厚子

see styles
 oohashiatsuko
    おおはしあつこ
(person) Oohashi Atsuko

大橋向山

see styles
 oohashimukaiyama
    おおはしむかいやま
(place-name) Oohashimukaiyama

大橋団地

see styles
 oohashidanchi
    おおはしだんち
(place-name) Oohashidanchi

大橋太朗

see styles
 oohashitarou / oohashitaro
    おおはしたろう
(person) Oohashi Tarou (1939.8.31-)

大橋巨泉

see styles
 oohashikyosen
    おおはしきょせん
(person) Oohashi Kyosen (1934.3-)

大橋忠晴

see styles
 oohashitadaharu
    おおはしただはる
(person) Oohashi Tadaharu

大橋成夫

see styles
 oohashishigeo
    おおはししげお
(person) Oohashi Shigeo

大橋敦子

see styles
 oohashiatsuko
    おおはしあつこ
(person) Oohashi Atsuko

大橋未歩

see styles
 oohashimiho
    おおはしみほ
(person) Oohashi Miho (1978.8.15-)

大橋正博

see styles
 oohashimasahiro
    おおはしまさひろ
(person) Oohashi Masahiro (1981.6.23-)

大橋正昭

see styles
 oohashimasaaki / oohashimasaki
    おおはしまさあき
(person) Oohashi Masaaki (1932.6-)

大橋正雄

see styles
 oohashimasao
    おおはしまさお
(person) Oohashi Masao (1918.1.8-1975.10.4)

大橋洋介

see styles
 oohashiyousuke / oohashiyosuke
    おおはしようすけ
(person) Oohashi Yōsuke

大橋洋治

see styles
 oohashiyouji / oohashiyoji
    おおはしようじ
(person) Oohashi Yōji (1940.1-)

大橋浩司

see styles
 oohashihiroshi
    おおはしひろし
(person) Oohashi Hiroshi

大橋照枝

see styles
 oohashiterue
    おおはしてるえ
(person) Oohashi Terue (1963-)

大橋生江

see styles
 oohashiikue / oohashikue
    おおはしいくえ
(person) Oohashi Ikue

大橋秀行

see styles
 oohashihideyuki
    おおはしひでゆき
(person) Oohashi Hideyuki (1965.3.8-)

大橋純子

see styles
 oohashijunko
    おおはしじゅんこ
(person) Oohashi Junko (1952.4.26-)

大橋美加

see styles
 oohashimika
    おおはしみか
(person) Oohashi Mika (1959.8.29-)

大橋聖子

see styles
 oohashiseiko / oohashiseko
    おおはしせいこ
(person) Oohashi Seiko (1978.1.8-)

大橋良介

see styles
 oohashiryousuke / oohashiryosuke
    おおはしりょうすけ
(person) Oohashi Ryōsuke

大橋裸木

see styles
 oohashiraboku
    おおはしらぼく
(personal name) Oohashiraboku

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary