Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
唐子 see styles |
toushi / toshi とうし |
(1) boy or doll dressed in ancient Chinese clothes; (2) (hist) hairstyle inspired by a karako doll (esp. for girls; Edo period); (given name) Toushi |
唐末 see styles |
táng mò tang2 mo4 t`ang mo tang mo |
late Tang period (9th century) |
唐衣 see styles |
karagoromo からごろも |
(hist) short coat for noblewomen (Nara and Heian period); (surname) Karagoromo |
唐詩 唐诗 see styles |
táng shī tang2 shi1 t`ang shih tang shih toushi / toshi とうし |
Tang poetry; a Tang poem poetry of the Tang period; Tang poetry |
商榷 see styles |
shāng què shang1 que4 shang ch`üeh shang chüeh |
to discuss; to bring up various ideas for discussion |
啖う see styles |
kuu / ku くう |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time |
善玉 see styles |
zendama ぜんだま |
(1) (See 悪玉) good person; good guy; (2) (hist) (orig. meaning) character with a round white head on which the character "good" is written (common in Edo-period prints) |
善舉 善举 see styles |
shàn jǔ shan4 ju3 shan chü |
meritorious deed; benevolent act |
喝茶 see styles |
hē chá he1 cha2 ho ch`a ho cha |
to drink tea; to get engaged; to have a serious conversation; (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "responsibly") |
喬遷 乔迁 see styles |
qiáo qiān qiao2 qian1 ch`iao ch`ien chiao chien |
to move (to a superior place); promotion |
單位 单位 see styles |
dān wèi dan1 wei4 tan wei tani |
unit (of measure); unit (group of people as a whole); work unit (place of employment, esp. in the PRC prior to economic reform); CL:個|个[ge4] A single seat, or position; also a fixed, or listed position, or seat. |
喰う see styles |
kuu / ku くう |
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time |
嘩笑 哗笑 see styles |
huá xiào hua2 xiao4 hua hsiao |
uproarious laughter |
嚇々 see styles |
kakkaku かっかく kakukaku かくかく |
(adj-t,adv-to) brilliant; bright; glorious |
嚇嚇 see styles |
kakkaku かっかく kakukaku かくかく |
(adj-t,adv-to) brilliant; bright; glorious |
嚇怒 see styles |
kakudo かくど |
(noun/participle) greatly enraged; furious |
嚴淨 严淨 see styles |
yán jìng yan2 jing4 yen ching gen jō |
Glorious and pure, gloriously pure. |
嚴肅 严肃 see styles |
yán sù yan2 su4 yen su |
(of an atmosphere etc) solemn; grave; serious; (of a manner etc) earnest; severe; exacting; to strictly enforce |
嚴重 严重 see styles |
yán zhòng yan2 zhong4 yen chung |
grave; serious; severe; critical |
嚴飾 严饰 see styles |
yán shì yan2 shi4 yen shih gonjiki |
Gloriously adorned. |
囈語 呓语 see styles |
yì yǔ yi4 yu3 i yü geigo / gego げいご |
to talk in one's sleep; crazy talk delirious talk; nonsense |
四世 see styles |
sì shì si4 shi4 ssu shih yonsei / yonse よんせい |
(1) four generations; (2) fourth generation immigrant; yonsei; (3) the fourth (e.g. George IV) The period of the Buddha's earthly life, styled 聖世 the sacred period (or period of the sage), is added to the three periods of 正法 correct Law; 像法 semblance of the Law; and 末法 decadence of the Law. |
四佛 see styles |
sì fó si4 fo2 ssu fo shi butsu |
Four of the Five Dhyāni-Buddhas. i.e. the four regional Buddhas; they are variously stated. The 金光明經 gives E. 阿閦; S. 寳相; W. 無量壽; N. 微妙聲. The 大日經 gives E. 寳幢; S. 大勤勇遍覺華開敷; W. 仁勝 (i. e. 無量壽); N. 不動, i. e. 鼓音如來. The 金剛頂經 gives 不動; 寳生; 觀自在, and 不 空 成就如來. v. 五智如來. |
四兵 see styles |
sì bīng si4 bing1 ssu ping shihei |
catur-an.gabalakāya; the four divisions of a cakravarti's troops— elephant, hastikāya; horse, aśvakāya; chariot, rathakāya; and foot, pattikāya. |
四味 see styles |
sì wèi si4 wei4 ssu wei shimi |
The four 'tastes': the Tiantai definition of the four periods of the Buddha's teaching preliminary to the fifth, i. e. that of the Lotus Sutra; cf. 五味. |
四夷 see styles |
sì yí si4 yi2 ssu i shii / shi しい |
(derogatory term) (See 東夷・あずまえびす・2,西戎・せいじゅう) Four Barbarians; derogative name for various ancient non-Chinese peoples bordering ancient China; (surname) Shii (四夷戒 or 四夷罪) v. 四波羅夷. |
四姓 see styles |
sì xìng si4 xing4 ssu hsing shisei; shishou / shise; shisho しせい; ししょう |
(1) the four Hindu castes; (2) (hist) the four great families of the Heian period (esp. the Minamoto clan, the Taira clan, the Fujiwara clan and the Tachibana clan) The four Indian 'clans' or castes— brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, and śūdra, i. e. (1) priestly, (2) military and ruling, (3) farmers and traders, and (4) serfs; born respectively from the mouth, shoulders, flanks, and feet of Brahma. |
四智 see styles |
sì zhì si4 zhi4 ssu chih shichi |
The four forms of wisdom of a Buddha according to the 法相 Dharmalakṣana school: (1) 大圓鏡智 the great mirror wisdom of Akṣobhya; (2) 平等性智 the universal wisdom of Ratnaketu; (3) 妙觀察智 the profound observing wisdom of Amitābha; (4) 成所作智 the perfecting wisdom of Amoghasiddhi. There are various other groups. |
四更 see styles |
sì gēng si4 geng1 ssu keng shikou / shiko しこう |
fourth of the five night watch periods 01:00-03:00 (old) (archaism) fourth watch of the night (approx. 1am to 3am) |
四民 see styles |
sì mín si4 min2 ssu min shimin しみん |
"the four classes" of ancient China, i.e. scholars, farmers, artisans, and merchants (hist) the four social classes (of Edo-period Japan; samurai, farmers, artisans, merchants) four classes of people |
四節 四节 see styles |
sì jié si4 jie2 ssu chieh shisetsu |
The four monastic annual periods — beginning of summer, end of summer, winter solstice, and the new year. |
四苑 see styles |
sì yuàn si4 yuan4 ssu yüan shion |
The pleasure grounds outside 善見城 Sudarśana, the heavenly city of Indra: E. 衆車苑 Caitrarathavana, the park of chariots; S. 麤惡苑 Parūṣakavana, the war park; W. 雜林苑 Miśrakāvana, intp. as the park where all desires are fulfilled; N. 喜林苑 Nandanavana, the park of all delights. Also 四園. |
回り see styles |
mawari まわり |
(1) rotation; (2) making the rounds; (3) spreading; (4) effect; efficacy; (n-suf,n) (5) by way of; via; (suf,ctr) (6) round; turn; (7) size; (8) 12-year period; 12-year age difference |
回稟 回禀 see styles |
huí bǐng hui2 bing3 hui ping |
to report back to one's superior |
団亀 see styles |
dongame どんがめ |
(archaism) (See 鼈・1) Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis); soft-shelled turtle (Trionychidae) |
国主 see styles |
kuninushi くにぬし |
(1) king; sovereign; (2) (hist) daimyo with a domain of one or more provinces (Edo period); (personal name) Kuninushi |
国人 see styles |
kunihito くにひと |
(1) indigenous person; inhabitant of a country; (2) (くにびと only) local; native; (3) (hist) local lords and samurai; (4) (くにうど, くにゅうど only) (hist) (See 在国衆) daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period); (given name) Kunihito |
国士 see styles |
kuniji くにじ |
distinguished citizen; patriot; (personal name) Kuniji |
国衙 see styles |
kokuga こくが |
(1) (archaism) (See 国司) provincial governor's office; (2) (abbreviation) (See 国衙領) provincial governorate (beginning in the late Heian period); (place-name) Kokuga |
國人 国人 see styles |
guó rén guo2 ren2 kuo jen kunihito くにひと |
compatriots (literary); fellow countrymen (personal name) Kunihito a citizen |
國大 国大 see styles |
guó dà guo2 da4 kuo ta |
abbr. for 國民大會|国民大会, National Assembly of the Republic of China (extant during various periods between 1913 and 2005); abbr. for 新加坡國立大學|新加坡国立大学, National University of Singapore (NUS); abbr. for 印度國民大會黨|印度国民大会党, Indian National Congress (INC); abbr. for 馬來西亞印度國民大會黨|马来西亚印度国民大会党, Malaysian Indian Congress (MIC) See: 国大 |
國祚 国祚 see styles |
guó zuò guo2 zuo4 kuo tso |
the period over which a dynasty or nation endures |
土倉 see styles |
hakura はくら |
(archaism) money broker (Muromachi period); (surname) Hakura |
土偶 see styles |
doguu / dogu どぐう |
(1) earthen figure; clay figure; (2) dogū; clay figurines from the late Jōmon period; (given name) Doguu |
土壇 see styles |
dodan どだん |
(1) dirt mound; (2) dirt walls on the inside of the sunken hearth in a tea room; (3) platform made of dirt used to perform executions (decapitations) in the Edo period |
在先 see styles |
zài xiān zai4 xian1 tsai hsien |
to come first; previous; prior; beforehand; first; formerly |
在岡 see styles |
arioka ありおか |
(surname) Arioka |
型幅 see styles |
katahaba かたはば |
interior breadth (of a ship); molded breadth |
埴輪 see styles |
haniwa はにわ |
haniwa; hollow unglazed terracotta figure from the Kofun period |
執行 执行 see styles |
zhí xíng zhi2 xing2 chih hsing yuukou / yuko ゆうこう |
to implement; to carry out; to execute; to run (noun, transitive verb) (1) (しっこう, しゅぎょう only) execution; carrying out; performance; enforcement; exercise; service; conduct; (noun, transitive verb) (2) (しっこう only) {law} execution; (3) {Buddh} lead monk performing various tasks in a temple; (surname) Yūkou temple executor |
基準 基准 see styles |
jī zhǔn ji1 zhun3 chi chun kijun きじゅん |
(surveying) datum; standard; criterion; benchmark (noun - becomes adjective with の) standard; basis; criterion; norm; reference; datum |
基軸 see styles |
kijiku きじく |
basis; foundation; core; criterion; standard |
堀奥 see styles |
horioku ほりおく |
(surname) Horioku |
堀奧 see styles |
horioku ほりおく |
(surname) Horioku |
堀尾 see styles |
horio ほりお |
(surname) Horio |
堀岡 see styles |
horioka ほりおか |
(place-name, surname) Horioka |
堀生 see styles |
horio ほりお |
(surname) Horio |
堂奥 see styles |
dounooku / donooku どうのおく |
secret knowledge; interior of a temple; (place-name) Dōnooku |
堪虞 see styles |
kān yú kan1 yu2 k`an yü kan yü |
worrisome; precarious; to be at risk |
報刊 报刊 see styles |
bào kān bao4 kan1 pao k`an pao kan |
newspapers and periodicals; the press |
報国 see styles |
houkoku / hokoku ほうこく |
patriotism; (place-name) Houkoku |
場景 场景 see styles |
chǎng jǐng chang3 jing3 ch`ang ching chang ching |
scene; scenario; situation; setting |
場面 场面 see styles |
chǎng miàn chang3 mian4 ch`ang mien chang mien bamen ばめん |
scene; spectacle; occasion; situation (1) scene; setting; place (where something happens); scenario; case; (2) scene (in a movie, play); shot; (3) state of the market |
塗岡 see styles |
nurioka ぬりおか |
(surname) Nurioka |
塗篭 see styles |
nurigome ぬりごめ |
interior closed room with heavily plastered walls in a Heian palace |
塗籠 see styles |
nurigome ぬりごめ |
interior closed room with heavily plastered walls in a Heian palace |
塵劫 尘劫 see styles |
chén jié chen2 jie2 ch`en chieh chen chieh jingō |
(塵點劫) A period of time as impossible of calculation as the atoms of a ground-up world, an attempt to define the infinite, v. Lotus Sūtra 7 and 16. |
塵岡 see styles |
chirioka ちりおか |
(surname) Chirioka |
増悪 see styles |
zouaku / zoaku ぞうあく |
(n,vs,vi) {med} worsening; deterioration; exacerbation; aggravation (of a disease) |
增上 see styles |
zēng shàng zeng1 shang4 tseng shang zōjō |
Additional, increase, superior, strengthened. |
墨子 see styles |
mò zǐ mo4 zi3 mo tzu bokushi ぼくし |
Mozi (c. 470-391 BC), founder of the Mohist School 墨家[Mo4 jia1] of the Warring States Period (475-220 BC) (person) Mozi (ca. 468-391 BCE), Chinese philosopher |
墨家 see styles |
mò jiā mo4 jia1 mo chia bokka; bokuka ぼっか; ぼくか |
Mohist School of the Warring States Period (475-220 BC), founded by the philosopher 墨子[Mo4 zi3] (hist) Mohism; Moism |
壞劫 坏劫 see styles |
huài jié huai4 jie2 huai chieh e kō |
saṃvarta, v. 劫 7, the periodical gradual destruction of a universe, one of its four kalpas, i.e. 成 vivarta, formation; 住 vivarta-siddha; abiding, or existence; 壞 saṃvarta, decay, or destruction; 滅 saṃvarta-siddha, final annihilation. |
士人 see styles |
shì rén shi4 ren2 shih jen shijin しじん |
scholar (1) samurai; (2) person of extensive learning; person of great culture; person of superior social standing a person of extensive learning |
壯士 壮士 see styles |
zhuàng shì zhuang4 shi4 chuang shih |
hero; fighter; brave strong guy; warrior (in armor) See: 壮士 |
壯麗 壮丽 see styles |
zhuàng lì zhuang4 li4 chuang li |
magnificence; magnificent; majestic; glorious |
壽終 寿终 see styles |
shòu zhōng shou4 zhong1 shou chung jushū |
to die of old age; to live to a ripe old age; (fig.) (of something) to come to an end (after a long period of service) end of life |
変に see styles |
henni へんに |
(adverb) curiously; strangely |
変質 see styles |
henshitsu へんしつ |
(n,vs,vi) (1) alteration (of character or essence); change in quality; transformation; deterioration; degeneration; transmutation; (2) perversion (esp. sexual) |
夏坐 see styles |
xià zuò xia4 zuo4 hsia tso geza |
坐夏; 夏安居 The period of the summer retreat for meditation, known as varṣās, the rains. |
夏期 see styles |
kaki かき |
(noun - becomes adjective with の) summer term (e.g. school); summer period |
外側 外侧 see styles |
wài cè wai4 ce4 wai ts`e wai tse togawa とがわ |
outer side (noun - becomes adjective with の) (ant: 内側) exterior; outside; outer; external; lateral; (surname) Togawa |
外分 see styles |
gaibun がいぶん |
(noun, transitive verb) exterior division |
外合 see styles |
gaigou / gaigo がいごう |
{astron} (See 内合) superior conjunction |
外場 外场 see styles |
wài chǎng wai4 chang3 wai ch`ang wai chang sotoba そとば |
outer area (of a place that has an inner area); dining area of a restaurant (as opposed to the kitchen); outfield (baseball etc); area outside a venue (e.g. exterior of a stadium); field (maintenance, testing etc); (Chinese opera) the area in front of the table on the stage {math} external field; (place-name) Sotoba |
外張 see styles |
sotobari そとばり |
(irregular okurigana usage) (1) posting something to the exterior of a building, etc.; something posted in such a place; (2) fortifications outside a military encampment |
外景 see styles |
wài jǐng wai4 jing3 wai ching |
exterior scene; outdoor scene |
外積 外积 see styles |
wài jī wai4 ji1 wai chi gaiseki がいせき |
exterior product; the cross product of two vectors {math} cross product; vector product; outer product |
外装 see styles |
gaisou / gaiso がいそう |
(noun - becomes adjective with の) exterior; packaging; cladding; armor (armour); arm |
外観 see styles |
gaikan がいかん |
outward appearance; exterior appearance; outward show; looks |
外角 see styles |
sotogaku そとがく |
(1) {math} (See 内角・1) external angle; exterior angle; (2) {baseb} (See 内角・2) outside corner; (surname) Sotogaku |
外道 see styles |
wài dào wai4 dao4 wai tao gedou / gedo げどう |
(1) {Buddh} (See 内道) tirthika; non-Buddhist teachings; non-Buddhist; (2) heterodoxy; unorthodoxy; heresy; heretic; (3) (oft. used as a pejorative) demon; devil; fiend; brute; wretch; (4) type of fish one did not intend to catch; (person) Gedō Outside doctrines; non-Buddhist; heresy, heretics; the Tīrthyas or Tīrthikas; there are many groups of these: that of the 二天三仙 two devas and three sages, i. e. the Viṣṇuites, the Maheśvarites (or Śivaites), and the followers of Kapila, Ulūka, and Ṛṣabha. Another group of four is given as Kapila, Ulūka, Nirgrantha-putra (Jainas), and Jñātṛ (Jainas). A group of six, known as the外道六師 six heretical masters, is Pūraṇa-Kāśyapa, Maskari-Gośālīputra, Sañjaya-Vairāṭīputra, Ajita-Keśakambala, Kakuda-Kātyāyana, and Nirgrantha-Jñātṛputra; there are also two other groupings of six, one of them indicative of their various forms of asceticism and self-torture. There are also groups of 13, 1, 20, 30, 95, and 96 heretics, or forms of non-Buddhist doctrine, the 95 being divided into 11 classes, beginning with the Saṃkhyā philosophy and ending with that of no-cause, or existence as accidental. |
外郎 see styles |
uirou / uiro ういろう |
(1) (kana only) sweet rice jelly; (2) (kana only) (orig. meaning) Edo-period herbal medicine (used as an antitussive and a breath freshener); (s,m) Uirou |
外部 see styles |
wài bù wai4 bu4 wai pu sotobe そとべ |
the outside; (attributive) external; exterior; surface (noun - becomes adjective with の) (1) outside (e.g. of a building); exterior; (noun - becomes adjective with の) (2) outside (of a group, company, etc.); outside world; (surname) Sotobe |
外面 see styles |
wài miàn wai4 mian4 wai mien tozura とづら |
outside (also pr. [wai4 mian5] for this sense); surface; exterior; external appearance (1) outer surface; outward appearance; outside; exterior; (can be adjective with の) (2) outside; outer; outward; exterior; external; (place-name) Tozura |
多勢 see styles |
taze たぜ |
great numbers; numerical superiority; (female given name) Taze |
多大 see styles |
duō dà duo1 da4 to ta tadai ただい |
how old?; how big?; how much?; so big; that much (adj-na,adj-no,n) great (quantity, amount, etc.); huge; enormous; serious |
多彩 see styles |
duō cǎi duo1 cai3 to ts`ai to tsai tasai たさい |
colorful; flamboyant (noun or adjectival noun) (1) colourful; colorful; multicoloured; multicolored; varicoloured; varicolored; (noun or adjectival noun) (2) various; varied; variegated; diverse; a variety of; all kinds of |
多種 多种 see styles |
duō zhǒng duo1 zhong3 to chung tashu たしゅ |
many kinds of; multiple; diverse; multi- (adj-na,adj-no,n) many kinds; various of many kinds |
多端 see styles |
duō duān duo1 duan1 to tuan tabata たばた |
multifarious; multifold; many and varied; multiport; multistation; multiterminal (noun or adjectival noun) many items; pressure of business; (surname) Tabata |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.