Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 35670 total results for your Ami search. I have created 357 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
主事 see styles |
zhǔ shì zhu3 shi4 chu shih shuji しゅじ |
manager; director; superintendent; overseer viharāsvāmin; controller, director, the four heads of affairs in a monastery 監寺, 維那, 典坐, and 直歳. |
主査 see styles |
shusa しゅさ |
(noun/participle) chief examiner or investigator |
乃上 see styles |
nogami のがみ |
(surname) Nogami |
乃海 see styles |
nami なみ |
(female given name) Nami |
久三 see styles |
hisamitsu ひさみつ |
(given name) Hisamitsu |
久充 see styles |
hisamitsu ひさみつ |
(given name) Hisamitsu |
久光 see styles |
hisamitsu ひさみつ |
(p,s,g) Hisamitsu |
久味 see styles |
hisami ひさみ |
(female given name) Hisami |
久実 see styles |
hisami ひさみ |
(female given name) Hisami |
久峯 see styles |
hisamine ひさみね |
(surname) Hisamine |
久峰 see styles |
hisamine ひさみね |
(personal name) Hisamine |
久己 see styles |
hisami ひさみ |
(given name) Hisami |
久巳 see styles |
hisami ひさみ |
(female given name) Hisami |
久民 see styles |
hisatami ひさたみ |
(surname) Hisatami |
久水 see styles |
hisamizu ひさみず |
(surname) Hisamizu |
久湊 see styles |
hisaminato ひさみなと |
(surname) Hisaminato |
久満 see styles |
hisamitsu ひさみつ |
(surname, given name) Hisamitsu |
久珍 see styles |
hisamichi ひさみち |
(male given name) Hisamichi |
久珠 see styles |
hisami ひさみ |
(personal name) Hisami |
久神 see styles |
hisakami ひさかみ |
(surname) Hisakami |
久見 see styles |
hisami ひさみ |
(place-name, surname) Hisami |
久路 see styles |
hisamichi ひさみち |
(surname) Hisamichi |
久躬 see styles |
hisami ひさみ |
(given name) Hisami |
久通 see styles |
hisamichi ひさみち |
(personal name) Hisamichi |
久道 see styles |
hisamichi ひさみち |
(surname, given name) Hisamichi |
之南 see styles |
shinami しなみ |
(female given name) Shinami |
之間 之间 see styles |
zhī jiān zhi1 jian1 chih chien |
(after a noun) between; among; amid; (used after certain bisyllabic words to form expressions indicating a short period of time, e.g. 彈指之間|弹指之间[tan2 zhi3 zhi1 jian1]) |
乗上 see styles |
norigami のりがみ |
(personal name) Norigami |
九品 see styles |
jiǔ pǐn jiu3 pin3 chiu p`in chiu pin kuhon くほん |
(1) (abbreviation) {Buddh} (See 浄土・1) nine levels of Amitabha's Pure Land; (2) (くほん only) (See 九品浄土) Amitabha's Pure Land; (3) (くほん only) (See 九品蓮台) nine-tiered lotus leaf platform in Amitabha's Pure Land; (given name) Kuhon Nine classes, or grades, i.e. 上上, 上中, 上下 upper superior, middle superior, lower superior, and so on with 中 and 下. They are applied in many ways, e.g. 上品上生 the highest type of incarnate being, to 下品下生, the lowest, with corresponding karma; see 九品淨土. Each grade may also be subdivided into nine, thus making a list of eighty-one grades, with similar further subdivision ad infinitum. |
九実 see styles |
hisami ひさみ |
(personal name) Hisami |
九曜 see styles |
jiǔ yào jiu3 yao4 chiu yao kuyou / kuyo くよう |
(surname) Kuyou 九執 q.v. Navagraha. The nine luminaries: 日 Āditya, the sun; 月 Sōma, the moon; the five planets, i.e. 火星 Aṅgāraka, Mars; 水 Budha, Mercury; 木 Bṛhaspati, Jupiter; 金 Sukra, Venus; and 土 Śanaiścara, Saturn; also 羅睺 Rāhu, the spirit that causes eclipses; and 計都 Ketu, a comet. Each is associated with a region of the sky and also with a bodhisattva, etc., e.g. the sun with Guanyin, Venus with Amitābha, etc. |
九波 see styles |
kunami くなみ |
(surname) Kunami |
九網 see styles |
kuami くあみ |
(place-name) Kuami |
九蓮 九莲 see styles |
jiǔ lián jiu3 lian2 chiu lien kuren |
The paradise of Amitābha, i.e. 九品蓮臺. |
乱菊 see styles |
rangiku らんぎく |
pattern made from chrysanthemums with disordered petals (esp. used on family crests); (female given name) Rangiku |
乳袋 see styles |
chibukuro ちぶくろ |
(1) breast; (2) (kana only) rounded part on the upper end of shamisen neck |
乾娘 干娘 see styles |
gān niáng gan1 niang2 kan niang |
adoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications) |
乾媽 干妈 see styles |
gān mā gan1 ma1 kan ma |
adoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications) |
乾爹 干爹 see styles |
gān diē gan1 die1 kan tieh |
adoptive father (traditional adoption, i.e. without legal ramifications) |
亀上 see styles |
kamegami かめがみ |
(personal name) Kamegami |
予審 see styles |
yoshin よしん |
preliminary examination; pretrial hearing |
予診 see styles |
yoshin よしん |
medical history interview before a medical examination; medical preexamination |
事上 see styles |
kotokami ことかみ |
(place-name) Kotokami |
二上 see styles |
èr shàng er4 shang4 erh shang futagami ふたがみ |
(place-name, surname) Futagami the second one (or) a superior one |
二出 see styles |
èr chū er4 chu1 erh ch`u erh chu nishutsu |
The two modes of escape from mortality, 堅出 the long way called the 聖道門 or 自力敎, i.e. working out one's own salvation; and 橫出 the across or short way of the Pure-land sect or 他力敎 faith in or invocation of another, i.e. Amitābha. |
二力 see styles |
èr lì er4 li4 erh li nika にか |
(female given name) Nika Dual powers; there are three definitions: (1) 自力 one's own strength, or endeavours, i.e. salvation by cultivating 戒, 定, and 慧; 他カ another's strength, e.g. the saving power of Amitābha. (2) 思擇力 Power of thought in choosing (right principles); 修習力 power of practice and performance. (3) 有力 and 無力 positive and negative forces: dominant and subordinate; active and inert energy. |
二味 see styles |
futami ふたみ |
(surname) Futami |
二宮 see styles |
futamiya ふたみや |
the Two Ise Shrines; (surname) Futamiya |
二尊 see styles |
èr zūn er4 zun1 erh tsun nison |
The two honoured ones, Śākyamuni and Amitābha. |
二忍 see styles |
èr rěn er4 ren3 erh jen ninin |
The two patiences or endurances: 衆生忍 patience towards all under all circumstances; 無生(法)忍 calm rest, as a bodhisattva、in the assurance of no (re-) birth, i.e. in immortality. Also 安受苦忍 patience under suffering, and 觀察法忍 imperturbable examination of or meditation in the law or of all things. Also, physical and mental patience, or endurance. |
二房 see styles |
èr fáng er4 fang2 erh fang |
second branch of an extended family; concubine |
二果 see styles |
èr guǒ er4 guo3 erh kuo nika |
Sakṛdāgāmin; v. 裟 and 斯. The second "fruit" of the four kinds of Hīnayāna arhats, who have only once more to return to mortality. Also the two kinds of fruit or karma: (a) 習氣果 The good or evil characteristics resulting from habit or practice in a former existence; (b) 報果the pain or pleasure resulting (in this life) from the practices of a previous life. |
二業 二业 see styles |
èr yè er4 ye4 erh yeh nigyou / nigyo にぎょう |
(archaism) restaurants and geisha establishments Two classes of karma. (1) (a) 引業 leads to the 總報, i.e. the award as to the species into which one is to be born, e.g. men, gods, etc.; (6) 滿業 is the 別報 or fulfillment in detail, i.e. the kind or quality of being e.g. clever or stupid, happy or unhappy, etc. (2) (a) 善業 and (b) 惡業 Good and evil karma, resulting in happiness or misery. (3) (a) 助業 Aids to the karma of being reborn in Amitābha's Pure—land e. g. offerings, chantings, etc.; (b) 正業 thought and invocation of Amitābha with undivided mind, as the direct method. |
二浪 see styles |
futanami ふたなみ |
(surname) Futanami |
二甲 see styles |
èr jiǎ er4 jia3 erh chia |
2nd rank of candidates who passed the imperial examination (i.e. 4th place and up) |
二神 see styles |
futogami ふとがみ |
(surname) Futogami |
二苦 see styles |
èr kǔ er4 ku3 erh k`u erh ku ni ku |
Two kinds of suffering: within, e.g. sickness, sorrow; from without, e.g. calamities. |
二見 二见 see styles |
èr jiàn er4 jian4 erh chien futami ふたみ |
(can be adjective with の) forked (road, river); (place-name, surname) Futami Two (wrong) views: (1) Looking on people grudgingly with regard to almsgiving and preaching the Buddha-truth. (2) (a) 有見 Holding to the real existence of (material) things; (b) 無見 holding to their entire unreality. (3) (a) 斷見 Holding to the view of total annihilation; (b) 常見 to that of permanence or immortality. |
互に see styles |
katamini かたみに |
(adverb) mutually; reciprocally; together |
五上 see styles |
gonokami ごのかみ |
(surname) Gonokami |
五乘 see styles |
wǔ shèng wu3 sheng4 wu sheng gojō |
The five vehicles conveying to the karma reward which differs according to the vehicle: they are generally summed up as (1) 入乘 rebirth among men conveyed by observing the five commandments; (2) 天乘 among the devas by the ten forms of good action; (3) 聲聞乘 among the śrāvakas by the four noble truths; (4) 緣覺乘 among pratyekabuddhas by the twelve nidānas; (5) 菩薩乘 among the Buddhas and bodhisattvas by the six pāramitās 六度 q. v. Another division is the various vehicles of bodhisattvas; pratyekabuddhas; śrāvakas; general; and devas-and-men. Another is Hīnayāna Buddha, pratyekabuddhas, śrāvakas, the gods of the Brahma heavens, and those of the desire-realm. Another is Hīnayāna ordinary disciples: śrāvakas: pratyekabuddhas; bodhisattvas; and the one all-inclusive vehicle. And a sixth, of Tiantai, is for men; devas; śrāvakas-cum-pratyekabuddhas; bodhisattvas: and the Buddha-vehicle. The esoteric cult has: men, corresponding with earth; devas, with water: śrāvakas, with fire: pratyekabuddhas, with wind; and bodhisattvas, with 空 the 'void'. |
五度 see styles |
wǔ dù wu3 du4 wu tu godo ごど |
five degrees; fifth (basic musical interval, doh to soh) {music} fifth (interval) The five means of transportation over the sea of mortality to salvation; they are the five pāramitās 五波羅蜜— almsgiving, commandment-keeping, patience under provocation, zeal, and meditation. |
五徳 see styles |
gotoku ごとく |
(1) the five virtues (esp. in Confucianism); (2) tripod; three or four-legged kettle stand; (3) family crest in the shape of a three-legged kettle stand; (surname) Gotoku |
五時 五时 see styles |
wǔ shí wu3 shi2 wu shih goji |
(五時教) The five periods or divisions of Śākyamuni's teaching. According to Tiantai they are (1) 華嚴時 the Avataṃsaka or first period in three divisions each of seven days, after his enlightenment, when he preached the content, of this sutra; (2) 鹿苑時 the twelve years of his preaching the Āgamas 阿含 in the Deer Park; (3) 方等時 the eight years of preaching Mahāyāna-cum-Hīnayāna doctrines, the vaipulya period; (4) 般若時 the twenty-two years of his preaching the prajñā or wisdom sutras; (5) 法華涅槃時 the eight years of his preaching the Lotus Sutra and, in a day and a night, the Nirvana Sutra. According to the Nirvana School (now part of the Tiantai) they are (1) 三乘別教 the period when the differentiated teaching began and the distinction of the three vehicles, as represented by the 四諦 Four Noble Truths for śrāvakas, the 十二因緣 Twelve Nidānas for pratyekabuddhas, and the 六度 Six Pāramitās for bodhisattvas; (2) 三乘通教 the teaching common to all three vehicles, as seen in the 般若經; (3) 抑揚教 the teaching of the 維摩經, the 思益梵天所問經, and other sutras olling the bodhisattva teaching at the expense of that for śrāvakas; (4) 同歸教 the common objective teaching calling all three vehicles, through the Lotus, to union in the one vehicle; (5) 常住教 the teaehmg of eternal life i. e. the revelation through the Nirvana sutra of the eternity of Buddhahood; these five are also called 有相; 無相; 抑揚; 曾三歸—; and 圓常. According to 劉虬 Liu Chiu of the 晉 Chin dynasty, the teaching is divided into 頓 immediate and 漸 gradual attainment, the latter having five divisions called 五時教 similar to those of the Tiantai group. According to 法寶 Fabao of the Tang dynasty the five are (1) 小乘; (2) 般着 or 大乘; (3) 深密 or 三乘; (4) 法華 or 一乘; (5) 涅槃 or 佛性教. |
五智 see styles |
wǔ zhì wu3 zhi4 wu chih gochi ごち |
(place-name, surname) Gochi The five kinds of wisdom of the 眞言宗 Shingon School. Of the six elements 六大 earth, water, fire, air (or wind), ether (or space) 曇空, and consciousness (or mind 識 ), the first five form the phenomenal world, or Garbhadhātu, the womb of all things 胎藏界, the sixth is the conscious, or perceptive, or wisdom world, the Vajradhātu 金剛界, sometimes called the Diamond realm. The two realms are not originally apart, but one, and there is no consciousness without the other five elements. The sixth element, vijñāna, is further subdivided into five called the 五智 Five Wisdoms: (1) 法界體性智 dharmadhātu-prakṛti-jñāna, derived from the amala-vijñāna, or pure 識; it is the wisdom of the embodied nature of the dharmadhātu, defined as the six elements, and is associated with Vairocana 大日, in the centre, who abides in this samādhi; it also corresponds to the ether 空 element. (2) 大圓鏡智 adarśana-jñāna, the great round mirror wisdom, derived from the ālaya-vijñāna, reflecting all things; corresponds to earth, and is associated with Akṣobhya and the east. (3) 平等性智 samatā-jñāna, derived from mano-vijñāna, wisdom in regard to all things equally and universally; corresponds to fire, and is associated with Ratnasaṃbhava and the south. (4) 妙觀察智 pratyavekṣaṇa-jñāna, derived from 意識, wisdom of profound insight, or discrimination, for exposition and doubt-destruction; corresponds to water, and is associated with Amitābha and the west. (5) 成所作智 kṛtyānuṣṭhāna-jñāna, derived from the five senses, the wisdom of perfecting the double work of self-welfare and the welfare of others; corresponds to air 風 and is associated with Amoghasiddhi and the north. These five Dhyāni-Buddhas are the 五智如來. The five kinds of wisdom are the four belonging to every Buddha, of the exoteric cult, to which the esoteric cult adds the first, pure, all-refecting, universal, all-discerning, and all-perfecting. |
五生 see styles |
wǔ shēng wu3 sheng1 wu sheng takai たかい |
(female given name) Takai Five rebirths, i. e. five states, or conditions of a bodhisattva's rebirth: (1) to stay calamities, e. g. by sacrificing himself; (2) in any class that may need him; (3) in superior condition, handsome, wealthy, or noble; (4) in various grades of kingship; (5) final rebirth before Buddhahood; v. 瑜伽論 4. |
五神 see styles |
gonokami ごのかみ |
(surname) Gonokami |
五網 see styles |
goami ごあみ |
(surname) Goami |
五股 see styles |
wǔ gǔ wu3 gu3 wu ku goko |
Wugu township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan (五股杵 or 五股金剛); also 五鈷, 五古, or 五M029401 The five-pronged vajra or thunderbolt emblem of the 五部 five groups and 五智 five wisdom powers of the vajradhātu; doubled it is an emblem of the ten pāramitās. In the esoteric cult the 五股印 five-pronged vajra is the symbol of the 五智 five wisdom powers and the 五佛 five Buddhas, and has several names 五大印, 五智印, 五峯印; 金剛慧印, 大羯印, and 大率都婆印, and has many definitions. |
五院 see styles |
wǔ yuàn wu3 yuan4 wu yüan |
the five yuan (administrative branches of government) of the Republic of China under Sun Yat-sen's constitution: 行政院[Xing2 zheng4 yuan4] Executive Yuan, 立法院[Li4 fa3 yuan4] Legislative Yuan, 司法院[Si1 fa3 yuan4] Judicial Yuan, 考試院|考试院[Kao3 shi4 yuan4] Examination Yuan, 監察院|监察院[Jian1 cha2 yuan4] Control Yuan |
井並 see styles |
inami いなみ |
(surname) Inami |
井南 see styles |
iminami いみなみ |
(surname) Iminami |
井民 see styles |
itami いたみ |
(surname) Itami |
井浪 see styles |
inami いなみ |
(surname) Inami |
井神 see styles |
inokami いのかみ |
(surname) Inokami |
井筒 see styles |
itou / ito いとう |
(1) well curb; well kerb; (2) family crest design based on a square wooden well curb; (surname) Itou |
井篭 see styles |
ikago いかご |
(irregular kanji usage) (1) (kana only) steaming basket; wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot; (2) (kana only) soba served on a small wickerwork tray; wickerwork tray (for serving soba); (surname) Ikago |
井籠 see styles |
seirou / sero せいろう seiro / sero せいろ |
(irregular kanji usage) (1) (kana only) steaming basket; wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot; (2) (kana only) soba served on a small wickerwork tray; wickerwork tray (for serving soba) |
亜三 see styles |
ami あみ |
(personal name) Ami |
亜光 see styles |
ami あみ |
(female given name) Ami |
亜味 see styles |
ami あみ |
(surname, female given name) Ami |
亜好 see styles |
ami あみ |
(female given name) Ami |
亜巨 see styles |
ami あみ |
(female given name) Ami |
亜明 see styles |
yamin やみん |
(personal name) Yamin |
亜末 see styles |
ami あみ |
(female given name) Ami |
亜泉 see styles |
ami あみ |
(personal name) Ami |
亜洋 see styles |
ami あみ |
(female given name) Ami |
亜海 see styles |
ami あみ |
(female given name) Ami |
亜澪 see styles |
ami あみ |
(female given name) Ami |
亜科 see styles |
aka あか |
subfamily |
亜精 see styles |
ami あみ |
(personal name) Ami |
亜見 see styles |
ami あみ |
(surname, female given name) Ami |
亞実 see styles |
ami あみ |
(female given name) Ami |
亞海 see styles |
ami あみ |
(female given name) Ami |
亞科 亚科 see styles |
yà kē ya4 ke1 ya k`o ya ko |
subfamily (taxonomy) |
亞美 see styles |
ami あみ |
(female given name) Ami |
交卷 see styles |
jiāo juàn jiao1 juan4 chiao chüan |
to hand in one's examination script |
交宜 see styles |
kougi / kogi こうぎ |
friendship; amity |
交誼 交谊 see styles |
jiāo yì jiao1 yi4 chiao i kougi / kogi こうぎ |
association; communion; friendship friendship; amity |
京間 see styles |
kyouma / kyoma きょうま |
(1) (See 田舎間・1) standard measurement for the distance between pillars in the Kansai area (approx. 197 cm); (2) (See 田舎間・2) Kyoto-size tatami mat (approx. 190 cm by 95 cm); (place-name) Kyōma |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ami" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.