Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1005 total results for your search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

クリーム分離器

see styles
 kuriimubunriki / kurimubunriki
    クリームぶんりき
cream separator; creamer

チャネル間分離

see styles
 chanerukanbunri
    チャネルかんぶんり
{comp} interchannel isolation

三句話不離本行


三句话不离本行

see styles
sān jù huà bù lí běn háng
    san1 ju4 hua4 bu4 li2 ben3 hang2
san chü hua pu li pen hang
to talk shop all the time (idiom)

不捨離生死方便


不舍离生死方便

see styles
bù shě lí shēng sǐ fāng biàn
    bu4 she3 li2 sheng1 si3 fang1 bian4
pu she li sheng ssu fang pien
 fushari shōji hōben
skillful means of non-abandonment of birth and death

中島鳥羽離宮町

see styles
 nakajimatobarikyuuchou / nakajimatobarikyucho
    なかじまとばりきゅうちょう
(place-name) Nakajimatobarikyūchō

南無離怖畏如來


南无离怖畏如来

see styles
nán wú lí bù wèi rú lái
    nan2 wu2 li2 bu4 wei4 ru2 lai2
nan wu li pu wei ju lai
 nanmu Rifui Nyorai
Homage to Tathāgata Fearless

宇宙の距離梯子

see styles
 uchuunokyorihashigo / uchunokyorihashigo
    うちゅうのきょりはしご
(n,exp) (astron) cosmic distance ladder; cosmological distance ladder

希求世間離欲法


希求世间离欲法

see styles
xī qiú shì jiān lí yù fǎ
    xi1 qiu2 shi4 jian1 li2 yu4 fa3
hsi ch`iu shih chien li yü fa
    hsi chiu shih chien li yü fa
 kegu seken riyoku hō
seek mundane indifference to objects of desire

日本近距離航空

see styles
 nipponkinkyorikoukuu / nipponkinkyorikoku
    にっぽんきんきょりこうくう
(org) Nihon Kinkyori Airways; (o) Nihon Kinkyori Airways

煩惱苦離繫法性


烦恼苦离系法性

see styles
fán nǎo kǔ lí xì fǎ xìng
    fan2 nao3 ku3 li2 xi4 fa3 xing4
fan nao k`u li hsi fa hsing
    fan nao ku li hsi fa hsing
 bonnō ku rike hosshō
dharma nature free from binding to affliction and suffering

短距離離着陸機

see styles
 tankyoririchakurikuki
    たんきょりりちゃくりくき
short takeoff and landing aircraft; STOL aircraft

親もとを離れる

see styles
 oyamotoohanareru
    おやもとをはなれる
(exp,v1) to leave one's home (behind one); to leave one's parental roof; to leave the nest; to be out on one's own

解離性人格疾患


解离性人格疾患

see styles
jiě lí xìng rén gé jí huàn
    jie3 li2 xing4 ren2 ge2 ji2 huan4
chieh li hsing jen ko chi huan
dissociative identity disorder; multiple personality disorder

超長距離干渉計

see styles
 chouchoukyorikanshoukei / chochokyorikanshoke
    ちょうちょうきょりかんしょうけい
{astron} very long baseline interferometry; VLBI

近距離無線通信

see styles
 kinkyorimusentsuushin / kinkyorimusentsushin
    きんきょりむせんつうしん
short-range wireless communication; near field communication; NFC

近距離無線通訊


近距离无线通讯

see styles
jìn jù lí wú xiàn tōng xùn
    jin4 ju4 li2 wu2 xian4 tong1 xun4
chin chü li wu hsien t`ung hsün
    chin chü li wu hsien tung hsün
(computing) near-field communication (NFC)

遠離一切增上慢


远离一切增上慢

see styles
yuǎn lí yī qiè zēng shàng màn
    yuan3 li2 yi1 qie4 zeng1 shang4 man4
yüan li i ch`ieh tseng shang man
    yüan li i chieh tseng shang man
 onri issai zōjō man
free from all kinds of overweening pride

錢多事少離家近


钱多事少离家近

see styles
qián duō shì shǎo lí jiā jìn
    qian2 duo1 shi4 shao3 li2 jia1 jin4
ch`ien to shih shao li chia chin
    chien to shih shao li chia chin
lots of money, less work, and close to home; ideal job

長距離キャリア

see styles
 choukyorikyaria / chokyorikyaria
    ちょうきょりキャリア
{comp} long distance carrier

長距離自然歩道

see styles
 choukyorishizenhodou / chokyorishizenhodo
    ちょうきょりしぜんほどう
long-distance nature trail

長距離電話事業

see styles
 choukyoridenwajigyou / chokyoridenwajigyo
    ちょうきょりでんわじぎょう
{comp} long distance telephone company

長距離電話会社

see styles
 choukyoridenwagaisha / chokyoridenwagaisha
    ちょうきょりでんわがいしゃ
long-distance telephone company

Variations:
離党届
離党届け

see styles
 ritoutodoke / ritotodoke
    りとうとどけ
(written) resignation from a political party; notice of resignation from a party

Variations:
離婚届
離婚届け

see styles
 rikontodoke
    りこんとどけ
official divorce registration papers

離散コサイン変換

see styles
 risankosainhenkan
    りさんコサインへんかん
{comp} Discrete Cosine Transform; DCT

離散フーリエ変換

see styles
 risanfuuriehenkan / risanfuriehenkan
    りさんフーリエへんかん
{math} discrete Fourier Transform; DFT

離諸愛味簡擇諦行


离诸爱味简择谛行

see styles
lí zhū ài wèi jiǎn zé dì xíng
    li2 zhu1 ai4 wei4 jian3 ze2 di4 xing2
li chu ai wei chien tse ti hsing
 ri sho aimi kenchaku taigyō
practice of freedom from sensory pleasures and scrutiny of reality

Variations:
乖離率
かい離率

see styles
 kairiritsu
    かいりりつ
{finc} deviation rate; rate of divergence

Variations:
取り離す
取離す

see styles
 torihanasu
    とりはなす
(transitive verb) to release; to let go (of)

Variations:
米離れ
コメ離れ

see styles
 komebanare(米re); komebanare(komere)
    こめばなれ(米離れ); コメばなれ(コメ離れ)
shift away from rice consumption; consumers losing interest in eating rice

一切衆生離諸惡趣


一切众生离诸恶趣

see styles
yī qiè zhòng shēng lí zhū è qù
    yi1 qie4 zhong4 sheng1 li2 zhu1 e4 qu4
i ch`ieh chung sheng li chu o ch`ü
    i chieh chung sheng li chu o chü
 issai shujō rishoakushu
sarvasattva-pāpa-prahāṇa. A samādhi on a world free from all the evil destinies.

合わせ物は離れ物

see styles
 awasemonohahanaremono
    あわせものははなれもの
(expression) (proverb) something that has been joined together will eventually come apart; what may be joined may be separated

圓珠形離子交換劑


圆珠形离子交换剂

see styles
yuán zhū xíng lí zǐ jiāo huàn jì
    yuan2 zhu1 xing2 li2 zi3 jiao1 huan4 ji4
yüan chu hsing li tzu chiao huan chi
bead-type ion exchanger

妙紫金離垢宿華王


妙紫金离垢宿华王

see styles
miào zǐ jīn lí gòu sù huā wáng
    miao4 zi3 jin1 li2 gou4 su4 hua1 wang2
miao tzu chin li kou su hua wang
 Myōshikon rikushu kukeō
Kamaladala-vimala-nakṣatra-rāja-saṃkusumitâbhijña

宇宙の距離はしご

see styles
 uchuunokyorihashigo / uchunokyorihashigo
    うちゅうのきょりはしご
(n,exp) (astron) cosmic distance ladder; cosmological distance ladder

常位胎盤早期剥離

see styles
 jouitaibansoukihakuri / joitaibansokihakuri
    じょういたいばんそうきはくり
{med} premature separation of the normally implanted placenta; abruptio placentae; placental abruption

救護衆生離衆生相


救护众生离众生相

see styles
jiù hù zhòng shēng lí zhòng shēng xiàng
    jiu4 hu4 zhong4 sheng1 li2 zhong4 sheng1 xiang4
chiu hu chung sheng li chung sheng hsiang
 kugo shūjō ri shūjō sō
free from the notion of sentient beings, nonetheless saving and protecting sentient beings

於諸煩惱品別離繫


于诸烦恼品别离系

see styles
yú zhū fán nǎo pǐn bié lí xì
    yu2 zhu1 fan2 nao3 pin3 bie2 li2 xi4
yü chu fan nao p`in pieh li hsi
    yü chu fan nao pin pieh li hsi
 o sho bonnō honbetsu rike
breaking off the fetters of distinct types of affliction

神仏分離神仏判然

see styles
 shinbutsubunri
    しんぶつぶんり
(hist) {Shinto;Buddh} (See 神仏習合) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period)

紫金離垢宿華王佛


紫金离垢宿华王佛

see styles
zǐ jīn lí gòu sù huā wáng fó
    zi3 jin1 li2 gou4 su4 hua1 wang2 fo2
tzu chin li kou su hua wang fo
 Shikon riku shukukeō butsu
Kamaladala-vimala-nakṣatra-rāja-saṃkusumita-abhijña

解離性同一性障害

see styles
 kairiseidouitsuseishougai / kairisedoitsuseshogai
    かいりせいどういつせいしょうがい
dissociative identity disorder

遠距離早期警戒線

see styles
 enkyorisoukikeikaisen / enkyorisokikekaisen
    えんきょりそうきけいかいせん
Distant Early Warning Line (US, Canada); DEW Line

遠離一切增上慢智


远离一切增上慢智

see styles
yuǎn lí yī qiè zēng shàng màn zhì
    yuan3 li2 yi1 qie4 zeng1 shang4 man4 zhi4
yüan li i ch`ieh tseng shang man chih
    yüan li i chieh tseng shang man chih
 onri issai zōjōman chi
the cognition that is free from all forms of extreme pride

Variations:
離弁
離瓣(oK)

see styles
 riben
    りべん
(can act as adjective) {bot} choripetalous; polypetalous; schizopetalous

垢離(ateji)

see styles
 kori
    こり
cold-water ablutions

Variations:
乱離骨灰
羅利粉灰

see styles
 rarikoppai
    らりこっぱい
(noun or adjectival noun) (yoji) being scattered in all directions; being broken up and dispersed

Variations:
車離れ
クルマ離れ

see styles
 kurumabanare
    くるまばなれ
(societal) shift away from owning cars

フィールド分離文字

see styles
 fiirudobunrimoji / firudobunrimoji
    フィールドぶんりもじ
{comp} field-separator character

中距離弾道ミサイル

see styles
 chuukyoridandoumisairu / chukyoridandomisairu
    ちゅうきょりだんどうミサイル
intermediate-range ballistic missile; IRBM

内頚動脈内膜剥離術

see styles
 naikeidoumyakunaimakuhakurijutsu / naikedomyakunaimakuhakurijutsu
    ないけいどうみゃくないまくはくりじゅつ
(obscure) carotid endarterectomy; CEA

内頸動脈内膜剥離術

see styles
 naikeidoumyakunaimakuhakurijutsu / naikedomyakunaimakuhakurijutsu
    ないけいどうみゃくないまくはくりじゅつ
(obscure) carotid endarterectomy; CEA

北米遠距離通信協会

see styles
 hokubeienkyoritsuushinkyoukai / hokubeenkyoritsushinkyokai
    ほくべいえんきょりつうしんきょうかい
(o) North American Telecommunications Association

Variations:
離れ離れ
離ればなれ

see styles
 hanarebanare
    はなればなれ
(adj-na,adj-no,n) (See 離れ離れになる) separate; scattered; apart

Variations:
乖離
かい離(sK)

see styles
 kairi
    かいり
(n,vs,vi) (form) divergence; alienation; deviation; estrangement; separation; detachment

Variations:
剥離
はく離(sK)

see styles
 hakuri
    はくり
(n,vs,vt,vi) (1) detachment; coming off; peeling off; exfoliation; (n,vs,vi) (2) {physics} (flow) separation

Variations:
手放し(P)
手離し

see styles
 tebanashi
    てばなし
(1) not holding on; not using the hands; letting go one's hold; (2) lack of reserve (in expressing one's emotions); lack of restraint; openly (saying)

Variations:
見放す(P)
見離す

see styles
 mihanasu
    みはなす
(transitive verb) to abandon; to give up on; to desert

Variations:
世間離れ
世間ばなれ

see styles
 sekenbanare
    せけんばなれ
(n,vs,vi) (See 世離れる) becoming unworldly; being free from worldliness; not keeping up with social norms

Variations:
理系離れ
理系ばなれ

see styles
 rikeibanare / rikebanare
    りけいばなれ
flight from science

Variations:
網膜剥離
網膜はく離

see styles
 moumakuhakuri / momakuhakuri
    もうまくはくり
{med} retinal detachment

大乘離文字普光明藏經


大乘离文字普光明藏经

see styles
dà shèng lí wén zì pǔ guāng míng zàng jīng
    da4 sheng4 li2 wen2 zi4 pu3 guang1 ming2 zang4 jing1
ta sheng li wen tzu p`u kuang ming tsang ching
    ta sheng li wen tzu pu kuang ming tsang ching
 Daijō rimoji fukōmyōzō kyō
Dasheng liwenzi puguang mingzang jing

阿難陀目怯尼呵離陀經


阿难陀目怯尼呵离陀经

see styles
ān án tuó mù qìn ní hē lí tuó jīng
    an1 an2 tuo2 mu4 qin4 ni2 he1 li2 tuo2 jing1
an an t`o mu ch`in ni ho li t`o ching
    an an to mu chin ni ho li to ching
 Ananda mokukōni karita kyō
Anantuo muqieni helituo jing

Variations:
断捨離
断捨利(iK)

see styles
 danshari
    だんしゃり
(noun/participle) decluttering; clearing out past accumulation; minimalism

Variations:
距離を取る
距離をとる

see styles
 kyoriotoru
    きょりをとる
(exp,v5r) (See 距離を置く) to distance oneself (from); to keep (something or someone) at a distance; to maintain a distance (from)

グループ分離キャラクタ

see styles
 guruupubunrikyarakuta / gurupubunrikyarakuta
    グループぶんりキャラクタ
{comp} group separator; GS

ファイル分離キャラクタ

see styles
 fairubunrikyarakuta
    ファイルぶんりキャラクタ
{comp} file separator; FS

ユニット分離キャラクタ

see styles
 yunittobunrikyarakuta
    ユニットぶんりキャラクタ
{comp} unit separator; US

レコード分離キャラクタ

see styles
 rekoodobunrikyarakuta
    レコードぶんりキャラクタ
{comp} record separator; RS

国連兵力引き離し監視軍

see styles
 kokurenheiryokuhikihanashikanshigun / kokurenheryokuhikihanashikanshigun
    こくれんへいりょくひきはなしかんしぐん
(org) UN Disengagement Observer Force; UNDOF; (o) UN Disengagement Observer Force; UNDOF

華嚴經內章門等離孔目章


华严经内章门等离孔目章

see styles
huā yán jīng nèi zhāng mén děng lí kǒng mù zhāng
    hua1 yan2 jing1 nei4 zhang1 men2 deng3 li2 kong3 mu4 zhang1
hua yen ching nei chang men teng li k`ung mu chang
    hua yen ching nei chang men teng li kung mu chang
 Kegonkyō naishōmon tōri ku moku shō
Huayan jingnei zhangmen dengza kongmu zhang

遠離一切取捨造作平等性


远离一切取舍造作平等性

see styles
yuǎn lí yī qiè qǔ shě zào zuò píng děng xìng
    yuan3 li2 yi1 qie4 qu3 she3 zao4 zuo4 ping2 deng3 xing4
yüan li i ch`ieh ch`ü she tsao tso p`ing teng hsing
    yüan li i chieh chü she tsao tso ping teng hsing
 onri issai shusha zōsa byōdō shō
equality based on freedom from the karmic formations of appropriating and relinquishing

阿離耶暮攞薩婆悉底婆拖


阿离耶暮攞萨婆悉底婆拖

see styles
ā lí yé mù luó sà pó xī dǐ pó tuō
    a1 li2 ye2 mu4 luo2 sa4 po2 xi1 di3 po2 tuo1
a li yeh mu lo sa p`o hsi ti p`o t`o
    a li yeh mu lo sa po hsi ti po to
 ariyamora satsubashitsuteibata
Sarvâstivāda

Variations:
離反(P)
離叛(rK)

see styles
 rihan
    りはん
(n,vs,vi) estrangement; alienation; disaffection; desertion; defection; breakaway

Variations:
離れ家
はなれ家(sK)

see styles
 hanareya
    はなれや
detached building; solitary house

Variations:
離れ座敷
離座敷(io)

see styles
 hanarezashiki
    はなれざしき
room detached from main house

Variations:
骨離れ
骨ばなれ(sK)

see styles
 honebanare
    ほねばなれ
{food} separation of the meat from the bones; ease of filleting; ease of boning

Variations:
切り離す(P)
切り放す

see styles
 kirihanasu
    きりはなす
(transitive verb) to detach; to decapitate; to cut loose; to let loose; to dismember

Variations:
手放す
手離す
手ばなす

see styles
 tebanasu
    てばなす
(transitive verb) (1) to let go of; to release; to drop; (transitive verb) (2) to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell; (transitive verb) (3) to send away (e.g. one's child); to let go; to part with; (transitive verb) (4) to temporarily stop working

Variations:
零距離
ゼロ距離
0距離

see styles
 zerokyori; reikyori(零距, 0距) / zerokyori; rekyori(零距, 0距)
    ゼロきょり; れいきょり(零距離, 0距離)
very close range; close quarters

Variations:
人里離れた
人里はなれた

see styles
 hitozatohanareta
    ひとざとはなれた
(can act as adjective) lonely (place); remote; in the middle of nowhere

Variations:
日本人離れ
日本人ばなれ

see styles
 nihonjinbanare
    にほんじんばなれ
(n,vs,adj-no) un-Japanese in appearance or character

阿難陀目怯尼呵離陀鄰尼經


阿难陀目怯尼呵离陀邻尼经

see styles
ān án tuó mù qiè ní hē lí tuó lín ní jīng
    an1 an2 tuo2 mu4 qie4 ni2 he1 li2 tuo2 lin2 ni2 jing1
an an t`o mu ch`ieh ni ho li t`o lin ni ching
    an an to mu chieh ni ho li to lin ni ching
 Ananda mokukōni kari darinni kyō
Anantuo muqieni heli tuolinni jing

Variations:
剥離紙
はくり紙
ハクリ紙

see styles
 hakurishi
    はくりし
release paper; releasing paper; sticker release paper; release liner

Variations:
ウィルス隔離
ウイルス隔離

see styles
 uirusukakuri(uirusu隔); irusukakuri(irusu隔)
    ウイルスかくり(ウイルス隔離); ウィルスかくり(ウィルス隔離)
{comp} virus removal; virus sweep

Variations:
現実離れ
現実ばなれ(sK)

see styles
 genjitsubanare
    げんじつばなれ
(n,vs,vi) unreality; becoming disconnected from reality

Variations:
浮世離れ
浮き世離れ
浮世ばなれ

see styles
 ukiyobanare
    うきよばなれ
(n,vs,vi) (usu. used adjectivally as 浮世離れした) otherworldliness; detachment from the real world; lack of worldly sense

Variations:
宇宙の距離梯子
宇宙の距離はしご

see styles
 uchuunokyorihashigo / uchunokyorihashigo
    うちゅうのきょりはしご
(n,exp) {astron} cosmic distance ladder; cosmological distance ladder

Variations:
離れ業
離れ技
はなれ技
はなれ業

see styles
 hanarewaza
    はなれわざ
stunt; feat

Variations:
突き放す
突放す
突き離す(iK)

see styles
 tsukihanasu
    つきはなす
(transitive verb) (1) to push away; to thrust aside; (transitive verb) (2) to detach oneself from; to keep away from; to forsake; to abandon; to desert; (transitive verb) (3) to act coldly; to do without emotion; (transitive verb) (4) to extend a wide lead over (an opponent)

Variations:
振り放す
振り離す
振放す
振離す

see styles
 furihanasu
    ふりはなす
(transitive verb) to break free of

Variations:
零距離射撃
ゼロ距離射撃
0距離射撃

see styles
 zerokyorishageki(零距射撃, zero距射撃); reikyorishageki(零距射撃, 0距射撃) / zerokyorishageki(零距射撃, zero距射撃); rekyorishageki(零距射撃, 0距射撃)
    ゼロきょりしゃげき(零距離射撃, ゼロ距離射撃); れいきょりしゃげき(零距離射撃, 0距離射撃)
point-blank shot; close-range shot

Variations:
引き離す(P)
引離す(P)
引きはなす

see styles
 hikihanasu
    ひきはなす
(transitive verb) (1) to pull apart; to separate; (transitive verb) (2) to have a lead over; to pull ahead of; to outdistance

Variations:
引き離す(P)
引離す
引きはなす(sK)

see styles
 hikihanasu
    ひきはなす
(transitive verb) (1) to pull apart; to separate; (transitive verb) (2) to have a lead over; to pull ahead of; to outdistance

Variations:
目を離す
目をはなす
目を放す(iK)

see styles
 meohanasu
    めをはなす
(exp,v5s) to take one's eyes off

Variations:
内頚動脈内膜剥離術
内頸動脈内膜剥離術

see styles
 naikeidoumyakunaimakuhakurijutsu / naikedomyakunaimakuhakurijutsu
    ないけいどうみゃくないまくはくりじゅつ
{med} carotid endarterectomy; CEA

Variations:
つかず離れず
付かず離れず
即かず離れず

see styles
 tsukazuhanarezu
    つかずはなれず
(exp,adv) maintaining a reasonable distance; neutral position; indecision

Variations:
切り離す(P)
切離す
切り放す(rK)
切放す(rK)

see styles
 kirihanasu
    きりはなす
(transitive verb) to cut off (from); to separate; to detach; to sever; to uncouple

Variations:
手が離せない
手が放せない
手がはなせない

see styles
 tegahanasenai
    てがはなせない
(exp,adj-i) (idiom) unable to leave the work at hand; right in the middle of something; tied up; busy

Variations:
親元を離れる
親もとを離れる
親許を離れる

see styles
 oyamotoohanareru
    おやもとをはなれる
(exp,v1) to leave home; to leave one's parental roof; to leave the nest; to go out on one's own

Variations:
つかず離れず
付かず離れず
即かず離れず(rK)

see styles
 tsukazuhanarezu
    つかずはなれず
(exp,adv,adj-no) maintaining a reasonable distance; keeping a proper distance; being neither too close nor too distant; taking a neutral position

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011>

This page contains 100 results for "離" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary