There are 5865 total results for your 道 search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
才道 see styles |
motomichi もとみち |
(personal name) Motomichi |
打道 see styles |
uchimichi うちみち |
(surname) Uchimichi |
扳道 see styles |
bān dào ban1 dao4 pan tao |
railroad switch |
抄道 see styles |
chāo dào chao1 dao4 ch`ao tao chao tao |
to take a shortcut |
折道 see styles |
orimichi おりみち |
(surname) Orimichi |
抜道 see styles |
nukemichi ぬけみち |
(irregular okurigana usage) (1) byway; bypath; byroad; secret path; way of escape; (2) loophole; excuse |
抱道 see styles |
houdou / hodo ほうどう |
(given name) Houdō |
拓道 see styles |
hiromichi ひろみち |
(given name) Hiromichi |
拱道 see styles |
gǒng dào gong3 dao4 kung tao |
archway |
掛道 see styles |
kakemichi かけみち |
(place-name) Kakemichi |
探道 see styles |
tandou / tando たんどう |
(given name) Tandō |
接道 see styles |
setsudou / setsudo せつどう |
{law} connecting road; road adjacent to a property |
擴道 see styles |
hiromichi ひろみち |
(personal name) Hiromichi |
改道 see styles |
gǎi dào gai3 dao4 kai tao kaidou / kaido かいどう |
to change route; to divert (a road or a watercourse) (surname) Kaidō |
政道 see styles |
seidou / sedo せいどう |
politics; (surname, given name) Masamichi |
故道 see styles |
gù dào gu4 dao4 ku tao |
old road; old way; old course (of a river) |
敏道 see styles |
toshimichi としみち |
(given name) Toshimichi |
敗道 败道 see styles |
bài dào bai4 dao4 pai tao baidō |
ruination of the way |
教道 see styles |
jiào dào jiao4 dao4 chiao tao norimichi のりみち |
(given name) Norimichi To teach a way, or religion; a taught way contrasted with an intuitional way; the way of teaching. |
敞道 see styles |
shoudou / shodo しょうどう |
(given name) Shoudō |
敦道 see styles |
atsumichi あつみち |
(personal name) Atsumichi |
敬道 see styles |
yoshimichi よしみち |
(given name) Yoshimichi |
数道 see styles |
kazumichi かずみち |
(personal name) Kazumichi |
文道 see styles |
bundou / bundo ぶんどう |
(given name) Bundō |
斉道 see styles |
narimichi なりみち |
(given name) Narimichi |
斎道 see styles |
saimichi さいみち |
(surname) Saimichi |
斯道 see styles |
shidou / shido しどう |
this art or field of study; (given name) Shidō |
新道 see styles |
shindou / shindo しんどう |
(ant: 旧道) new road; (place-name, surname) Shinmichi |
斷道 断道 see styles |
duàn dào duan4 dao4 tuan tao dandō |
The stage in development when illusion is cut off. |
方道 see styles |
fāng dào fang1 dao4 fang tao hōdō |
a method |
族道 see styles |
tsugumichi つぐみち |
(personal name) Tsugumichi |
日道 see styles |
hidou / hido ひどう |
(place-name) Hidō |
旦道 see styles |
tandou / tando たんどう |
(surname) Tandō |
旧道 see styles |
kyuudou / kyudo きゅうどう |
(ant: 新道) old road; (place-name) Furumichi |
早道 see styles |
hayamichi はやみち |
shortcut; (surname) Hayamichi |
旭道 see styles |
asahimichi あさひみち |
(surname) Asahimichi |
昌道 see styles |
masamichi まさみち |
(given name) Masamichi |
明道 see styles |
míng dào ming2 dao4 ming tao meidou / medo めいどう |
(personal name) Meidō The bright or clear way; the way of the mantras and dhāraṇīs. |
昏道 see styles |
kuremichi くれみち |
(place-name) Kuremichi |
春道 see styles |
harumichi はるみち |
(surname, given name) Harumichi |
昭道 see styles |
terumichi てるみち |
(given name) Terumichi |
是道 see styles |
zedou / zedo ぜどう |
(given name) Zedō |
晃道 see styles |
terumichi てるみち |
(given name) Terumichi |
晋道 see styles |
shindou / shindo しんどう |
(surname) Shindō |
晏道 see styles |
sadamichi さだみち |
(personal name) Sadamichi |
晟道 see styles |
akimichi あきみち |
(personal name) Akimichi |
晨道 see styles |
shindou / shindo しんどう |
(given name) Shindō |
景道 see styles |
kagemichi かげみち |
(personal name) Kagemichi |
晴道 see styles |
harumichi はるみち |
(given name) Harumichi |
晶道 see styles |
akimichi あきみち |
(personal name) Akimichi |
智道 see styles |
tomomichi ともみち |
(given name) Tomomichi |
暉道 see styles |
terumichi てるみち |
(surname) Terumichi |
暗道 see styles |
àn dào an4 dao4 an tao |
secret passage; secret tunnel |
暢道 see styles |
choudou / chodo ちょうどう |
(given name) Chōdō |
暦道 see styles |
rekidou / rekido れきどう |
(hist) (See 暦学) study of the calendar; way of the calendar |
曄道 see styles |
terumichi てるみち |
(surname) Terumichi |
曲道 see styles |
magarimichi まがりみち |
(surname) Magarimichi |
書道 see styles |
shodou / shodo しょどう |
(See カリグラフィー) calligraphy (esp. Asian calligraphy based on Chinese characters) |
有道 see styles |
yǒu dào you3 dao4 yu tao yuudou; yuutou / yudo; yuto ゆうどう; ゆうとう |
to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just being good; being virtuous; virtuous person; (given name) Yūdō to embody the way |
朋道 see styles |
tomomichi ともみち |
(given name) Tomomichi |
朝道 see styles |
tomomichi ともみち |
(personal name) Tomomichi |
木道 see styles |
mokudou / mokudo もくどう |
boardwalk (e.g. over marshy ground); wooden causeway; (surname) Kidō |
末道 see styles |
suemichi すえみち |
(surname) Suemichi |
本道 see styles |
hondou / hondo ほんどう |
(1) highway; main road; the right road; (2) (See 内科・ないか・1) internal medicine (in Chinese medical practice); (p,s,g) Motomichi |
杉道 see styles |
sugimichi すぎみち |
(surname) Sugimichi |
村道 see styles |
sondou / sondo そんどう |
village road; (surname) Muramichi |
杖道 see styles |
joudou / jodo じょうどう |
More info & calligraphy: Jodo |
杢道 see styles |
mukudou / mukudo むくどう |
(place-name) Mukudō |
東道 东道 see styles |
dōng dào dong1 dao4 tung tao higashimichi ひがしみち |
host (surname) Higashimichi |
松道 see styles |
shoudou / shodo しょうどう |
(given name) Shoudō |
林道 see styles |
rindou / rindo りんどう |
(1) path through forest; woodland path; (2) logging road; (place-name, surname) Rindō |
枝道 see styles |
edamichi えだみち |
(1) branch road; byroad; side street; (2) digression |
染道 see styles |
somemichi そめみち |
(surname) Somemichi |
柔道 see styles |
róu dào rou2 dao4 jou tao juudou / judo じゅうどう |
More info & calligraphy: Judojudo |
柱道 see styles |
hashiramichi はしらみち |
(place-name) Hashiramichi |
柳道 see styles |
yanamichi やなみち |
(surname) Yanamichi |
柴道 see styles |
shibamichi しばみち |
(surname) Shibamichi |
柿道 see styles |
kakidou / kakido かきどう |
(place-name) Kakidō |
栄道 see styles |
eidou / edo えいどう |
(given name) Eidō |
根道 see styles |
nemichi ねみち |
(surname) Nemichi |
桜道 see styles |
sakuramichi さくらみち |
(place-name) Sakuramichi |
桟道 see styles |
sandou / sando さんどう |
plank path (on a steep mountainside, cliff face, etc.); walkway |
桶道 see styles |
okedou / okedo おけどう |
(place-name) Okedō |
梵道 see styles |
fàn dào fan4 dao4 fan tao bondō |
The way of purity, or celibacy; the brahmanway. |
棋道 see styles |
kidou / kido きどう |
(1) art of shogi; (2) art of go |
棧道 栈道 see styles |
zhàn dào zhan4 dao4 chan tao |
plank walkway constructed on the face of a cliff; (archaic) elevated passageway connecting the upper levels of adjacent towers |
森道 see styles |
morimichi もりみち |
(surname) Morimichi |
植道 see styles |
uemichi うえみち |
(surname) Uemichi |
椿道 see styles |
tsubakimichi つばきみち |
(surname) Tsubakimichi |
業道 业道 see styles |
yè dào ye4 dao4 yeh tao gōdō |
The way of karma. |
極道 极道 see styles |
jí dào ji2 dao4 chi tao gokudou / gokudo ごくどう |
yakuza (adjectival noun) (1) wicked; evil; profligate; immoral; (2) wickedness; evildoing; (3) organized crime; yakuza; underworld |
槌道 see styles |
tsuchimichi つちみち |
(surname) Tsuchimichi |
樂道 乐道 see styles |
lè dào le4 dao4 le tao |
to take delight in talking about something; to find pleasure in following one's convictions |
樋道 see styles |
toimichi といみち |
(surname) Toimichi |
樓道 楼道 see styles |
lóu dào lou2 dao4 lou tao |
corridor; passageway (in storied building) |
権道 see styles |
kendou / kendo けんどう |
inappropriate means to a worthy end; expediency; (surname) Gondō |
横道 see styles |
yokomichi よこみち |
(1) byway; side street; cross street; (2) wrong way; digression; (place-name, surname) Yokomichi |
機道 see styles |
kidou / kido きどう |
(surname) Kidō |
次道 see styles |
tsugumichi つぐみち |
(personal name) Tsugumichi |
歌道 see styles |
kadou / kado かどう |
versification; tanka poetry |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "道" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.