There are 1197 total results for your 近 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<101112>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
最近どう see styles |
saikindou / saikindo さいきんどう |
(interjection) How are you?; What's up? |
最近幾年 最近几年 see styles |
zuì jìn jǐ nián zui4 jin4 ji3 nian2 tsui chin chi nien |
the last few years; last several years; recent years |
最近稼働 see styles |
saikinkadou / saikinkado さいきんかどう |
{comp} recent activity |
有近真澄 see styles |
arichikamasumi ありちかますみ |
(person) Arichika Masumi (1958.9.21-) |
東近江屋 see styles |
higashioumiya / higashiomiya ひがしおうみや |
(place-name) Higashioumiya |
淺希近求 浅希近求 see styles |
qiǎn xī jìn qiú qian3 xi1 jin4 qiu2 ch`ien hsi chin ch`iu chien hsi chin chiu |
to aim low; to aim to get by; without lofty ambition |
田近健也 see styles |
tajikakenya たぢかけんや |
(person) Tajika Ken'ya |
田近栄治 see styles |
tajikaeiji / tajikaeji たぢかえいじ |
(person) Tajika Eiji (1950-) |
田近野町 see styles |
tajikanochou / tajikanocho たじかのちょう |
(place-name) Tajikanochō |
短視近利 短视近利 see styles |
duǎn shì jìn lì duan3 shi4 jin4 li4 tuan shih chin li |
to be focused on short-term gain |
神近一子 see styles |
kamichikaichiko かみちかいちこ |
(person) Kamichika Ichiko |
神近義邦 see styles |
kamichikayoshikuni かみちかよしくに |
(person) Kamichika Yoshikuni (1942.8.21-) |
職住近接 see styles |
shokujuukinsetsu / shokujukinsetsu しょくじゅうきんせつ |
having one's workplace near one's home |
脱近代化 see styles |
datsukindaika だつきんだいか |
(noun/participle) demodernization |
至近要因 see styles |
shikinyouin / shikinyoin しきんよういん |
{phil;biol} (See 究極要因) proximate cause (in contrast to an ultimate cause) |
至近距離 see styles |
shikinkyori しきんきょり |
(noun - becomes adjective with の) point-blank range |
藤田近男 see styles |
fujitachikao ふじたちかお |
(person) Fujita Chikao (1926.4.12-2005.2.6) |
西近江屋 see styles |
nishioumiya / nishiomiya にしおうみや |
(place-name) Nishioumiya |
親近修習 亲近修习 see styles |
qīn jìn xiū xí qin1 jin4 xiu1 xi2 ch`in chin hsiu hsi chin chin hsiu hsi shinkon shushū |
assiduous cultivation |
親近鄰逼 亲近邻逼 see styles |
qīn jìn lín bī qin1 jin4 lin2 bi1 ch`in chin lin pi chin chin lin pi shinkon rinpiki |
to draw near to |
言近旨遠 言近旨远 see styles |
yán jìn zhǐ yuǎn yan2 jin4 zhi3 yuan3 yen chin chih yüan |
simple words with a profound meaning (idiom) |
貴遠賤近 贵远贱近 see styles |
guì yuǎn jiàn jìn gui4 yuan3 jian4 jin4 kuei yüan chien chin |
to revere the past and despise the present (idiom) |
赤道付近 see styles |
sekidoufukin / sekidofukin せきどうふきん |
(noun - becomes adjective with の) low latitudes; equatorial region |
逐次近似 see styles |
zhú cì jìn sì zhu2 ci4 jin4 si4 chu tz`u chin ssu chu tzu chin ssu |
successive approximate values (idiom) |
遠交近攻 see styles |
enkoukinkou / enkokinko えんこうきんこう |
(yoji) policy of cultivating distant countries while working to conquer those nearby |
遠慮近憂 see styles |
enryokinyuu / enryokinyu えんりょきんゆう |
(yoji) failure to think of the long term leads to grief in the short term |
遠近孝一 see styles |
toochikakouichi / toochikakoichi とおちかこういち |
(person) Toochika Kōichi (1971.10.20-) |
遠近皆知 远近皆知 see styles |
yuǎn jìn jiē zhī yuan3 jin4 jie1 zhi1 yüan chin chieh chih |
known far and wide (idiom) |
遠近聞名 远近闻名 see styles |
yuǎn jìn wén míng yuan3 jin4 wen2 ming2 yüan chin wen ming |
to be known far and wide; to be well-known |
遠門近枝 远门近枝 see styles |
yuǎn mén jìn zhī yuan3 men2 jin4 zhi1 yüan men chin chih |
near and distant relatives |
開近顯遠 开近显远 see styles |
kāi jìn xiǎn yuǎn kai1 jin4 xian3 yuan3 k`ai chin hsien yüan kai chin hsien yüan kaigon kenon |
opening the near and revealing the distant |
難於接近 难于接近 see styles |
nán yú jiē jìn nan2 yu2 jie1 jin4 nan yü chieh chin |
(of people) difficult to approach; inaccessible |
香西元近 see styles |
kousaimotochika / kosaimotochika こうさいもとちか |
(person) Kōsai Motochika |
高山右近 see styles |
takayamaukon たかやまうこん |
(person) Takayama Ukon |
Variations: |
oumi / omi おうみ |
(hist) Ōmi (former province located in present-day Shiga Prefecture) |
Variations: |
kinjou / kinjo きんじょう |
recent situation or conditions |
近いうちに see styles |
chikaiuchini ちかいうちに |
(exp,adv) before long |
近づき難い see styles |
chikazukinikui ちかづきにくい chikazukigatai ちかづきがたい |
(adjective) unapproachable; inaccessible; difficult to access |
近世日本語 see styles |
kinseinihongo / kinsenihongo きんせいにほんご |
{ling} (See 近世語) early modern Japanese |
近代アート see styles |
kindaiaato / kindaiato きんだいアート |
(See 近代美術・きんだいびじゅつ) modern art |
近代文学館 see styles |
kindaibungakukan きんだいぶんがくかん |
museum of modern literature |
近代経済学 see styles |
kindaikeizaigaku / kindaikezaigaku きんだいけいざいがく |
modern economics |
近代美術館 see styles |
kindaibijutsukan きんだいびじゅつかん |
modern art museum; museum of modern art |
近大記念館 see styles |
kindaikinenkan きんだいきねんかん |
(place-name) Kindai Memorial Hall |
近岡善次郎 see styles |
chikaokazenjirou / chikaokazenjiro ちかおかぜんじろう |
(person) Chikaoka Zenjirō (1914.8-) |
近岡理一郎 see styles |
chikaokariichirou / chikaokarichiro ちかおかりいちろう |
(person) Chikaoka Riichirō (1926.9.7-) |
近心隣接面 see styles |
kinshinrinsetsumen きんしんりんせつめん |
mesial proximal surface |
近日点移動 see styles |
kinjitsutenidou / kinjitsutenido きんじつてんいどう |
{astron} perihelion shift; advance of the perihelion |
近日点距離 see styles |
kinjitsutenkyori きんじつてんきょり |
perihelion distance |
近江中庄駅 see styles |
ouminakashoueki / ominakashoeki おうみなかしょうえき |
(st) Ouminakashou Station |
近江今津駅 see styles |
oumiimazueki / omimazueki おうみいまづえき |
(st) Oumiimazu Station |
近江八幡市 see styles |
oumihachimanshi / omihachimanshi おうみはちまんし |
(place-name) Oumihachiman (city) |
近江八幡駅 see styles |
oumihachimaneki / omihachimaneki おうみはちまんえき |
(st) Oumihachiman Station |
近江塩津駅 see styles |
oumishiotsueki / omishiotsueki おうみしおつえき |
(st) Oumishiotsu Station |
近江巳記夫 see styles |
oomimikio おおみみきお |
(person) Oomi Mikio (1935.10.1-) |
近江神宮前 see styles |
oumijinguumae / omijingumae おうみじんぐうまえ |
(place-name) Oumijinguumae |
近江舞子駅 see styles |
oumimaikoeki / omimaikoeki おうみまいこえき |
(st) Oumimaiko Station |
近江谷太朗 see styles |
oomiyatarou / oomiyataro おおみやたろう |
(person) Oomiya Tarou |
近江長岡駅 see styles |
ouminagaokaeki / ominagaokaeki おうみながおかえき |
(st) Ouminagaoka Station |
近江高島駅 see styles |
oumitakashimaeki / omitakashimaeki おうみたかしまえき |
(st) Oumitakashima Station |
近淸淨意樂 近淸淨意乐 see styles |
jìn qīng jìng yì yào jin4 qing1 jing4 yi4 yao4 chin ch`ing ching i yao chin ching ching i yao kon shōjō igyō |
intentions that are close to purity |
近現代美術 see styles |
kingendaibijutsu きんげんだいびじゅつ |
modern and contemporary art |
近田慎太郎 see styles |
chikadashintarou / chikadashintaro ちかだしんたろう |
(person) Chikada Shintarō (1979.10.8-) |
近義の里駅 see styles |
koginosatoeki こぎのさとえき |
(st) Koginosato Station |
近藤とし子 see styles |
kondoutoshiko / kondotoshiko こんどうとしこ |
(person) Kondou Toshiko (1913.1.7-) |
近藤ゆり子 see styles |
kondouyuriko / kondoyuriko こんどうゆりこ |
(person) Kondou Yuriko |
近藤三津枝 see styles |
kondoumitsue / kondomitsue こんどうみつえ |
(person) Kondou Mitsue |
近藤勇昌宜 see styles |
kondouisamimasayoshi / kondoisamimasayoshi こんどういさみまさよし |
(person) Kondou Isami Masayoshi (1834-68) |
近藤啓太郎 see styles |
kondoukeitarou / kondoketaro こんどうけいたろう |
(person) Kondou Keitarō (1920.3-) |
近藤平三郎 see styles |
kondouheizaburou / kondohezaburo こんどうへいざぶろう |
(person) Kondou Heizaburō (1877.12.11-1963.1.17) |
近藤徳太郎 see styles |
kondoutokutarou / kondotokutaro こんどうとくたろう |
(person) Kondou Tokutarō |
近藤志津香 see styles |
kondoushizuka / kondoshizuka こんどうしづか |
(person) Kondou Shizuka (1984.10.10-) |
近藤房之助 see styles |
kondoufusanosuke / kondofusanosuke こんどうふさのすけ |
(person) Kondou Fusanosuke (1951.5.4-) |
近藤日出造 see styles |
kondouhidezou / kondohidezo こんどうひでぞう |
(person) Kondou Hidezou (1908.2.15-1979.3.23) |
近藤美恵子 see styles |
kondoumieko / kondomieko こんどうみえこ |
(person) Kondou Mieko (1936.1.10-) |
近藤菜奈実 see styles |
kondounanami / kondonanami こんどうななみ |
(person) Kondou Nanami (1960.9.27-) |
近藤麻理恵 see styles |
kondoumarie / kondomarie こんどうまりえ |
(person) Marie Kondo (1984.10.9-) |
近衛十四郎 see styles |
konoejuushirou / konoejushiro このえじゅうしろう |
(person) Konoe Jūshirou (1916.4.10-1977.5.24) |
近衛天皇陵 see styles |
konoetennouryou / konoetennoryo このえてんのうりょう |
(place-name) Konoetennouryō |
近衛殿北口 see styles |
konoedenkitaguchi このえでんきたぐち |
(place-name) Konoedenkitaguchi |
近衛殿表町 see styles |
konoedenomotechou / konoedenomotecho このえでんおもてちょう |
(place-name) Konoeden'omotechō |
近賀ゆかり see styles |
kingayukari きんがゆかり |
(person) Kinga Yukari |
近鉄下田駅 see styles |
kintetsushimodaeki きんてつしもだえき |
(st) Kintetsushimoda Station |
近鉄伊賀線 see styles |
kintetsuigasen きんてついがせん |
(place-name) Kintetsuigasen |
近鉄八尾駅 see styles |
kintetsuyaoeki きんてつやおえき |
(st) Kintetsuyao Station |
近鉄八田駅 see styles |
kintetsuhattaeki きんてつはったえき |
(st) Kintetsuhatta Station |
近鉄吉野線 see styles |
kintetsuyoshinosen きんてつよしのせん |
(place-name) Kintetsuyoshinosen |
近鉄四日市 see styles |
kintetsuyokkaichi きんてつよっかいち |
(personal name) Kintetsuyokkaichi |
近鉄大阪線 see styles |
kintetsuoosakasen きんてつおおさかせん |
(serv) Kintetsu-Osaka Line; (serv) Kintetsu-Osaka Line |
近鉄奈良駅 see styles |
kintetsunaraeki きんてつならえき |
(st) Kintetsunara Station |
近鉄宮津駅 see styles |
kintetsumiyazueki きんてつみやづえき |
(st) Kintetsumiyazu Station |
近鉄富田駅 see styles |
kintetsutomidaeki きんてつとみだえき |
(st) Kintetsutomida Station |
近鉄弥富駅 see styles |
kintetsuyatomieki きんてつやとみえき |
(st) Kintetsuyatomi Station |
近鉄御所線 see styles |
kintetsugosesen きんてつごせせん |
(place-name) Kintetsugosesen |
近鉄御所駅 see styles |
kintetsugoseeki きんてつごせえき |
(st) Kintetsugose Station |
近鉄志摩線 see styles |
kintetsushimasen きんてつしません |
(place-name) Kintetsushimasen |
近鉄新庄駅 see styles |
kintetsushinjoueki / kintetsushinjoeki きんてつしんじょうえき |
(st) Kintetsushinjō Station |
近鉄蟹江駅 see styles |
kintetsukanieeki きんてつかにええき |
(st) Kintetsukanie Station |
近鉄郡山駅 see styles |
kintetsukooriyamaeki きんてつこおりやまえき |
(st) Kintetsukooriyama Station |
近鉄長島駅 see styles |
kintetsunagashimaeki きんてつながしまえき |
(st) Kintetsunagashima Station |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "近" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.